| Many women concede that marital violence occurs in Bhutanese society, although the frequency of quarrels and physical abuse may vary. | Многие женщины признают, что в бутанском обществе существует проблема супружеского насилия, хотя частота ссор и случаев физического насилия может быть разной26. |
| When the frequency of the strobe equals the frequency of the rotating or vibrating object, the object completes one cycle of oscillation and returns to its original position between the flashes of light, so when illuminated by the strobe the object appears stationary. | Когда частота вспышек уравнивается с частотой вращения или вибрации объекта, последний успевает совершить полный колебательный цикл и вернуться в изначальное положение в промежутке между двумя вспышками, так что при освещении стробоскопической лампой этот объект будет казаться неподвижным. |
| By contrast, the frequency of reported drone strikes in Yemen has increased since the Special Rapporteur's interim report, resulting in a significant number of reported civilian casualties in the final weeks of 2013 (see paras. 59 and 60 below). | С другой стороны, частота заявленных ударов с применением беспилотных летательных аппаратов в Йемене увеличилась с момента подготовки промежуточного доклада Специального докладчика, что привело к значительному числу зарегистрированных жертв среди гражданского населения в последние недели 2013 года (см. пункты 59 и 60 ниже). |
| The frequency of these changes undermines the credibility of the Code, as it is difficult for ships and ports to keep up with the ever-changing requirements and for the provisions of the Code to be enforced. | Частота этих изменений подрывает доверие к Кодексу, поскольку суда и порты не в состоянии следить за постоянно меняющимися требованиями, и трудно обеспечивать соблюдение положений Кодекса. |
| The 8 NSFs that are organized into Associations, Leagues and Clubs in the rural areas are Athletics, Basketball, Boxing, Football, Handball, Karate, Netball and Volleyball even though the frequency of activities in the provinces differs greatly for each sport. | 8 NSF, которые организованы в ассоциации, лиги и клубы в сельской местности, - это атлетика, баскетбол, бокс, футбол, гандбол, каратэ, нетбол и волейбол, хотя частота занятий в провинциях сильно различается для каждого вида спорта. |