| Whatever frequency Peter's vibrating at will determine how the machine reacts. | Частота волн излучения мозга Питера будет определять действия механизма. |
| It is recognized by ordinary consumers that the frequency of commercials somewhat reflects the corporate capabilities. | Простые покупатели признают, что частота появления рекламы того или иного производителя свидетельствует о его конкурентоспособности. |
| Severity: measured by one or more of frequency, the nature of the action and injury. Extent | жестокость: измеряется одним или несколькими из следующих показателей: частота повторений, характер действий, причиненный вред. |
| The Minister also recognized that the author had no ties to Sweden and did not speak Swedish but eventually decided that the seriousness and frequency of his crimes would outweigh these considerations. | Министр также признала, что автора ничто не связывает со Швецией и что он не говорит на шведском языке, однако все же решила, что тяжесть и частота совершенных им преступлений имеют больший вес, чем эти факторы. |
| 8.1.11.3.1. Scope and frequency | 8.1.11.3.1 Область применение и частота |