It is recognized by ordinary consumers that the frequency of commercials somewhat reflects the corporate capabilities. |
Простые покупатели признают, что частота появления рекламы того или иного производителя свидетельствует о его конкурентоспособности. |
Full statistics for dropped out numbers during current game is displayed in this field. Quantity and frequency for each number. |
З) Полная статистика по выпавшим числам за время текущей игры, в данном поле отображается количество и частота выдачи по каждому числу. |
The resonant frequency, energy of the radiation absorbed, and the intensity of the signal are proportional to the strength of the magnetic field. |
Резонансная частота, энергия абсорбции и интенсивность испущенного сигнала пропорциональны силе магнитного поля. |
The frequency and gravity of encounters with hostile crowds increased, as illustrated by the 12 June incident outside Al-Haffah, in which UNSMIS vehicles were blocked and damaged by a crowd and then fired upon by unknown persons, during attempts by observers to reach the town. |
Повысилась частота и увеличилась степень серьезности столкновений с враждебно настроенной толпой, свидетельством чему является инцидент, происшедший 12 июня в окрестностях Эль-Хаффы, когда автомобили МООННС, на которых наблюдатели пытались добраться до города, были остановлены и повреждены толпой, а затем были обстреляны неизвестными лицами. |
The following table represents the frequency in the variety of services provided by the SLPPA for the last three years of the reporting period. |
Частота оказания клиникой при Ассоциации планирования размеров семьи Сент-Люсии услуг по планированию семьи, по типу, 2000-2002 годы |