As a Frenchman, I must say that there are a lot of French intellectuals that think happiness is not at all interesting. |
Как француз, я должен сказать, что есть много французских интеллектуалов, которые считают, что счастье - это совсем не интересно. |
Salute me, Frenchman. |
Отдай честь, француз. |
The Gray's partner in crime Mikhail Lavrov, dubbed as "The Frenchman" undertakes the task, who is in possession of great intelligence and powers of deduction. |
За это берётся криминальный партнёр Серого Михаил Лавров по кличке «Француз», обладающий большим интеллектом и дедуктивными способностями. |
And then the Frenchman, Jacques Mayol - you all know him as the hero in "The Big Blue" - came along and dived down to 100 meters. |
А потом француз Жак Майоль - все вы его знаете как героя фильма «Голубая бездна» - взял и нырнул на глубину больше 100 метров. |
Why should a Frenchman or Italian in his early sixties work today, when in the 1990's he could have retired in his mid-fifties with 80% or more of his last working-age salary? |
Почему француз или итальянец, которому за шестьдесят, должен работать сегодня, когда в 90-х годах он мог выйти на пенсию, достигнув 55 лет, получая при этом 80% и даже больше от своего последнего оклада? |