| He was the son of Admiral Sir Thomas Fremantle (1765-1819). | Он был сыном адмирала сэра Томаса Фримантла (1765-1819). |
| On 11 November, Sydney departed Fremantle for Singapore with the transport SS Zealandia. | 11 ноября «Сидней» отбыл из Фримантла в Сингапур вместе с транспортом SS Zealandia. |
| It was created on 2 March 1874 for the Conservative politician and former Chief Secretary for Ireland, Sir Thomas Fremantle, 1st Baronet (1798-1890). | Он был создан 2 марта 1874 года для консервативного политика, сэра Томаса Фримантла, 1-го баронета (1798-1890). |
| After the main interrogations were completed, the Germans were moved from Fremantle to Murchison, Victoria during late December and early January: the officers aboard the liner Duntroon, the sailors overland on two trains. | После проведения основных допросов немцев в конце декабря и начале января отправили из Фримантла в Марчсон, штат Виктория: матросов по суше двумя поездами, а офицеров по морю на борту военного транспорта Duntroon. |
| Winds off the sea, known as the 'Fremantle Doctor' help cool the city. | Морские ветра, известные как "врач Фримантла", приносят в город свежесть. |
| His father Sir Thomas Fremantle was created Baron Fremantle, of the Austrian Empire, which Lord Cottesloe inherited in 1819 with the death of his father. | Его отец сэр Томас Фримант получил титул барона Фримантла в Австрийской империи, который в 1819 году унаследовал его сын. |
| The philatelic office in Melbourne, in charge of the Australian Territories stamp sales, delivered one hundred stamp sheets to the Phosphate Commission which expedited them to the island by a ship sailing from Fremantle. | Филателистическое бюро в Мельбурне, отвечавшее за реализацию почтовых марок австралийских территорий, предоставило фосфатной комиссии сто марочных листов, которая переправила их на остров на судне через порт Фримантла. |