As mentioned already in previous issues of the Review, Russian consumption of sawnwood is in a freefall. | Как уже отмечалось в предыдущих выпусках Обзора, потребление пиломатериалов в России находится в свободном падении. |
Because the van will be in freefall. | Потому что фургон будет в свободном падении. |
And that's me in the background, carving around the whole formation in freefall also, with the helmet cam to film this jump. | На заднем плане я, кружусь вокруг формации в свободном падении, с камерой на шлеме, снимаю прыжок. |
Congress has stalled everything we've tried to push through, approvals are in freefall, people want change, and of course that's exactly what the democrats are running on, but that's... (Breathes deeply) | Конгресс затягивает все, что мы пытаемся продвинуть, одобрения в свободном падении, люди хотят перемен, и, конечно, именно над этим демократы работают, но это... |
The stocks of Fannie Mae and Freddie Mac were in freefall this morning... | Акции "Фенни Мэй" и "Фредди Мак" находятся в свободном падении с сегоднящнего утра... |
When Aristide came to power in 2001, the Bush administration cut off most international aid, thereby helping to send the economy into a freefall. | Когда в 2001 году Аристид пришёл к власти, администрация Буша урезала большинство международной помощи, тем самым отправив экономику острова в свободное падение. |
The proverbial dead-cat bounce - when freefall stops and inventories run out, causing output to pick up a bit - was misinterpreted as evidence of a V-shaped recovery: sharply down and sharply back up. | Общеизвестный «прыжок дохлой кошки» - когда свободное падение прекратилось и запасы продукции на складах иссякли, что привело к незначительному росту производства - был неправильно истолкован как свидетельство V-образного восстановления: резко вниз и резко обратно вверх. |
Low-orbit freefall, no chute and big fireworks. | Свободное падение, без парашюта и с фейерверком. |
Incredibly, this nation, with all its material, intellectual and spiritual resources, seems utterly helpless to reverse the freefall in any of these areas. | Удивительно, эта нация, со всеми своими материальными, интеллектуальными и духовными ресурсами, похоже совершенно неспособна остановить свободное падение в любой из этих сфер. |
Incredibly, this nation, with all its material, intellectual and spiritual resources, seems utterly helpless to reverse the freefall in any of these areas. | Удивительно, эта нация, со всеми своими материальными, интеллектуальными и духовными ресурсами, похоже совершенно неспособна остановить свободное падение в любой из этих сфер. |
There have been several documented cases of suicide by skydiving, by people who deliberately failed to open their parachute (or removed it during freefall) and were found to have left suicide notes. | Имеются несколько задокументированных попыток самоубийства путём совершения прыжков с парашютом людьми, которые с умыслом не раскрыли парашют (или сняли его в процессе свободного падения) и оставили предсмертные записки. |
Distance Speed Accuracy Freestyle Accuracy landing Freefall style List is incomplete Formation skydiving (4-Way, 4-Way Women, 8-Way, VFS 4-Way) Artistic (Freestyle skydiving, Freeflying) Speed skydiving List is incomplete Medalists AirSports Calendar 2014 World Championships | Расстояние Скорость Точность Фристайл Точность Посадки Стиль Свободного Падения Список является неполным Прыжки в группах (4-человека, 4-женщины, 8-человек, ВФС-4-Путь) Художественные прыжки (Фристайл Прыжки С Парашютом, Фрифлайдинг) Прыжки с парашютом на скорость Список является неполным Медалисты Календарь Воздушный Спорт Чемпионат Мира-2014 |
If the conic section intersects the central body, then the actual trajectory can only be the part above the surface, but for that part the orbit equation and many related formulas still apply, as long as it is a freefall (situation of weightlessness). | Если коническое сечение пересекает центральное тело, то настоящая траектория может быть только частью над поверхностью, но всё же для этой части траектории будут применимы уравнение орбиты и другие связанные с ним формулы, в случае свободного падения. |
Pullmaster offers several models equipped with emergency freefall, controlled freefall and a combination emergency/controlled freefall function. | Pullmaster предлагает несколько моделей, оснащенных функцией аварийного свободного падения, контролируемого свободного падения и комбинацией аварийного/ контролируемого свободного падения. |
The economy's in freefall, I can't pass one piece of legislation through Congress. | Экономика в упадке, я не могу провести ни один законопроект через Конгресс. |
the world is in a total freefall. | Мир в полном упадке. |
Our global markets are in a freefall. | Мировые рынки в упадке. |