| A final agreement between the Herstedvester Institution and the Rehabilitation Centre Frederiksberg was made in the autumn 2004. | Осенью 2004 года было заключено окончательное соглашение между пенитенциарным учреждением Херстедвестер и реабилитационным центром Фредериксберг. |
| It is stated that despite of its name, it was not created in Hällefors, but in Frederiksberg village located in neighboring Ludvika Municipality. | Утверждается, что, несмотря на своё название, она была выведена не в Хеллефорсе, а в деревне Фредериксберг, расположенной в соседней коммуне Лудвика (лен Даларна). |
| The man responsible for the actual construction was General Building Master Johan Conrad Ernst, who was also responsible for the construction of Frederiksberg Palace. | Человеком, ответственным за постройку, был Иохан Конрад Эрнст, руководивший и строительством дворца Фредериксберг. |
| On 30 November the court moved to Frederiksberg Palace, where security measures had been increased by orders of Struensee. | 30 ноября двор перебрался во дворец Фредериксберг, где по приказу Струэнзе были повышены меры безопасности. |
| Malene Krause (born 18 June 1963 in Frederiksberg) is a Danish curler and curling coach. | Malene Krause; 18 июня 1963, Фредериксберг, Дания) - датская кёрлингистка и тренер по кёрлингу. |
| On August 11, 1658 Charles X and his forces reached Valby hill (current day Frederiksberg) from where they could overlook the Danish capital. | 11 августа 1658 года Карл X Густав и его войска достигли холма Вальбю (ныне - город Фредериксберг), откуда открывался путь к датской столице. |
| Frederiksberg was now a sizeable railway junction with lines leaving in four directions. | Таким образом, станция Фредериксберг являлась крупным железнодорожным узлом, соединяющим четыре направления. |