Английский - русский
Перевод слова Franking

Перевод franking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Франкирование (примеров 5)
"Business Reply Mail" (BRM) franking is a preprinted frank with a Permit number which authorizes items so marked to be posted as First Class Mail with the authorizing postal service without advance payment by the person posting the item. Франкирование почтового отправления с оплаченным ответом (Business Reply Mail, сокращённо BRM) - предоплаченное франкирование с номером разрешения (permit), по которому почтовые отправления с такой отметкой пересылаются почтой первого класса (First Class Mail) уполномоченной почтовой службой без предварительной оплаты отправителем.
This is not "free" franking, however, as the USPS is compensated for the servicing of these mails by annual tax-funded appropriations against which each Member is given a budgeted amount upon which he or she may draw. Такое франкирование не является «бесплатным», так как соответствующие расходы Почтовой службы США компенсируются специальными ежегодными ассигнованиями из бюджета, в счёт которых каждому конгрессмену выделяется бюджет, который он вправе расходовать.
APCs are unattended kiosks that are capable of weighing, franking, and storing packages for later pickup as well as selling domestic and international postage stamps. Это киоски самообслуживания, выполняющие взвешивание, франкирование и хранение почтовых отправлений для последующего их сбора, а также продажу почтовых марок для внутренних и международных отправлений.
Since then, the franking of congressional mail has been subject to ongoing review and regulation. С той поры франкирование почты конгресса находится под постоянным контролем и регулированием.
Between 1873 and 1891 there was no free franking in the USA because special official mail stamps had been issued, but by 1891 free franking had been restored. В период с 1873 года по 1891 год в США не было льготного франкирования, потому что были выпущены специальные служебные марки, но к 1891 году льготное франкирование было восстановлено.
Больше примеров...
Права франкирования (примеров 3)
The sitting president does not have personal franking privileges but the vice president, who is also President of the Senate, does. Действующий президент не имеет личного права франкирования, но вице-президент США, который также является Председателем Сената, имеет такое право.
A president who is convicted in the Senate as a result of an impeachment trial would not have a franking privilege after being forced to leave office. Президент, которому сенат вынес импичмент, будет лишён права франкирования после вынужденного оставления должности.
A limited form of franking privilege originated in the British Parliament in 1660, with the passage of an act authorizing the formation of the General Post Office. Своеобразная форма права франкирования, сложилась в английском парламенте в 1660 году в результате принятия закона об учреждении британской почтовой службы.
Больше примеров...
Франкировального устройства (примеров 3)
This includes maintenance contracts for the franking machine, photocopiers in Sarajevo and Skopje offices and large-capacity shredders; Эта сумма включает ассигнования для покрытия расходов по контрактам на техническое обслуживание франкировального устройства, фотокопировальной техники в отделениях в Сараево и Скопье и больших машин для уничтожения документов;
In addition, funds are required for the international answer number, the post office box number, electronic scales and the franking machine; Кроме того, необходимы средства для оплаты электронных весов и франкировального устройства и присвоения международного кода и номера почтового ящика;
The provision includes the delivery and collection of all mail to and from the Tribunal in The Hague as well as the international answer number, the post office box, the mailing of yearbooks and the electronic scales and franking machine; Pouch. Ассигнования включают доставку в Трибунал в Гааге и сбор в нем всех почтовых отправлений, а также оплату международного номера, номера почтового ящика, рассылку ежегодников и оплату электронных весов и франкировального устройства; США).
Больше примеров...
Франкировки (примеров 2)
Another form of mixed franking occurs in transitional periods, either as a way to help the public use up the stamps of a defunct government, or involuntarily as a propaganda tool. Ещё один вид смешанной франкировки наблюдается в переходные периоды - либо как способ помочь населению использовать имеющиеся на руках марки уже несуществующего правительства, либо принудительным образом в качестве средства пропаганды.
In January 1876 the Duloz stamps were overprinted with the values in western numerals (in piastres, not para) and French abbreviations as "a provisional series for franking letters to countries belonging to the Universal Postal Union". В январе 1876 года на марках выпуска Дюло были сделаны надпечатки номиналов современными арабскими цифрами (в пиастрах, а не в пара) и аббревиатур на французском языке в качестве «временной серии, предназначенной для франкировки писем, отправляемых в страны ВПС».
Больше примеров...
Франкировальные (примеров 1)
Больше примеров...
Франкировальной (примеров 2)
Provision is requested for national mail services, including supplies for the franking machine ($58,900). Испрашиваются ассигнования на оплату услуг национальной почтовой службы, в том числе на приобретение запасных частей и принадлежностей для франкировальной машины (58900 долл. США).
In addition, $500 is for an electronic chip for the weight scale for a franking machine, and an international answer-number and the postal box number are requested; Кроме того, 500 долл. США необходимы для приобретения электронной микросхемы для весов франкировальной машины и получения международного кода и номера почтового ящика;
Больше примеров...