International media such as the New York Times, the Frankfurter Allgemeine Zeitung and La Repubblica reported on the event. |
Международные СМИ, такие как The New York Times, Frankfurter Allgemeine Zeitung и La Repubblica сообщали об этом событии. |
Leopold Sonnemann (proprietor of the newspaper Frankfurter Zeitung) and the lawyer Friedrich von Payer served as Chairmen. |
Председателями партии были Леопольд Зоннеманн (владелец газеты Frankfurter Zeitung) и юрист Фридрих фон Пайер. |
The German Frankfurter Rundschau prompted a further controversy during January 2000, when it reported that the NATO video had been shown at three times its real speed, giving a misleading impression of the train's speed. |
Немецкая Frankfurter Rundschau в январе 2000 года сообщила, что видео НАТО было показано с ускорением в три раза его реальной скорости, что даёт искажённое представление о происходящем. |
The album Throwing Shapes was recorded at the Frankfurter Dreamboat studio with Tino Troy on guitar, Alan Nelson on keyboards, Chris Troy on bass, and Clive Burr on drums. |
Альбом «Throwing Shapes» был записан в студии «Frankfurter Dreamboat» с Тино Троем на гитаре, Аланом Нельсоном на клавишных, Крисом Троем на басу и Клайвом Барром на барабанах. |
From the foreign press, the review in the Frankfurter Allgemeine points out the historical period of Quicksilver is one of the birth of science which corresponds with a period of language shift as English became the language of science. |
Немецкое издание Frankfurter Allgemeiner в своём обзоре отмечает, что в исторический период, описанный в «Ртути», происходило зарождение науки, которое сопровождалось становлением английского языка как языка науки. |