| On 26 August 1940, the Reichsmark was declared legal tender in Luxembourg and on 20 January 1941, the Reichsmark was declared the only legal tender and the franc was abolished. | 26 августа 1940 года рейхсмарка была объявлена законным платёжным средством в Люксембурге, 20 января 1941 года рейхсмарка стала единственным законным платёжным средством, а франк был отменён. |
| The gold franc referred to in this paragraph corresponds to sixty-five and a half milligrammes of gold of millesimal fineness nine hundred. | Золотой франк, указанный в настоящем пункте, соответствует 65,5 миллиграммам золота 0,900 пробы. |
| The gold franc (currency code: XFO) was the unit of account for the Bank for International Settlements from 1930 until April 1, 2003. | Золотой франк - расчётная единица Банка международных расчетов с 1930 года до 1 апреля 2003 года. |
| In those countries that use the Franc CFA currency, remittance was not a problem in principle since convertibility with the French franc at a fixed rate was automatic. | В странах, которые используют франк КФА, перевод средств в принципе не являлся проблемой, поскольку обеспечивалась автоматическая его конвертируемость во французский франк по твердому курсу. |
| Burundi used the currency of Belgian Congo until 1960, when the Rwanda and Burundi franc was introduced. | Бурунди использовала валюту Бельгийского Конго вплоть до обретения независимости в 1960 году, после чего ей на смену пришёл франк Руанды и Бурунди. |
| Choose from our fine selection of Villeurbanne, Fontaines Saint Martin, Pietrosella, Tassin la Demi Lune, Lyon 5ème, Duerne, Hauteluce, Rignieux le Franc, Ecully, Sainte Foy lès Lyon, Lyon 9ème, ... | Наша база данных по недвижимости позволяет просматривать объявления по недвижимости в Villeurbanne, Fontaines Saint Martin, Pietrosella, Tassin la Demi Lune, Lyon 5ème, Duerne, Hauteluce, Rignieux le Franc, Ecully, Sainte Foy lès Lyon, Lyon 9ème, ... |
| Just as the strong franc, the so-called franc fort of the 1990s, did not imply an economically strong France, a strong euro should not be equated with an powerfully growing Europe. | Как сильный франк, так называемый franc fort 1990-ых, не подразумевал экономически сильную Францию, так и сильный евро не должен быть уравнен со стремительно развивающейся Европой. |
| The Luxembourgish franc (F or ISO LUF, French: franc luxembourgeois, Luxembourgish: Lëtzebuerger Frang, German: Luxemburger Franken) was the currency of Luxembourg between 1854 and 1999 (except during the period 1941-'44). | Люксембургский франк (фр. franc, люксемб. frang, нем. Franken) был валютой Люксембурга между 1854 и 1999 годами (за исключением периода 1941-44). |
| The Belgian franc (Dutch: Belgische frank, French: Franc belge, German: Belgischer Franken) was the currency of the Kingdom of Belgium from 1832 until 2002 when the Euro was introduced. | Бельгийский франк (фр. franc, нидерл. frank, нем. Franken) - денежная единица Бельгии с 1830 по 2002 годы (официально до 1999), когда он был заменен на евро. |
| The writer and journalist Franc Jeza (1916-1984) asserted that the Slovenes had Swedish origins. | Писатель и журналист Франц Еза (Franc Jeza) (1916-1984) утверждал, что словенцы имеют шведское происхождение. |
| At the time of the devaluation all the African countries of the franc zone were given equal treatment, but today discrimination between those States is being exercised. | Во время девальвации всем африканским странам франковой зоны был обеспечен равный подход, сегодня же в отношении некоторых из них наблюдается дискриминация. |
| Within the West African Franc Area, projects are already at a very advanced stage in a number of domains: the signature of an insurance treaty in July 1992 and preparations for the harmonization of business law and social welfare systems. | В Западноафриканской франковой зоне уже значительно продвинулось вперед осуществление проектов в ряде областей: в июле 1992 года состоялось подписание договора по вопросам страхования и началась подготовка к согласованию систем коммерческого права и социального обеспечения. |
| In this context, on 12 January 1994, there was a 50 per cent devaluation of the parity of the currency of the African States of the franc zone compared to that of the French franc. | В этом контексте 12 января 1994 года произошла 50-процентная девальвация паритета валют африканских государств франковой зоны, по сравнению с французским франком. |