| The ariary replaced the franc as the official currency of Madagascar on January 1, 2005. | Ариари сменил франк в качестве официальной денежной единицы Мадагаскара 1 января 2005 года. |
| This revamped macroeconomic framework led to the successful introduction of the Congolese franc on 30 June 1998, despite continued deflation accentuated by rigorous management of public finances and the absence of outside funding. | Эта новая макроэкономическая инициатива позволила успешно ввести в обращение конголезский франк 30 июня 1998 года, несмотря на продолжение дефляции, усилившейся в результате жесткого управления государственными финансами и отсутствия внешнего финансирования. |
| It replaced the different currencies of the Swiss cantons, some of which had been using a franc (divided into 10 batzen and 100 centimes) which was worth 1.5 French francs. | Он заменил находившиеся тогда в хождении разнообразные валюты швейцарских кантонов, некоторые из которых к тому времени использовали франк (делившийся на 10 батценов или 100 сантимов), который по стоимости был равен 1,5 французского франка. |
| Meanwhile, as discussed in paragraph 27 above, New Caledonia's currency, the Pacific franc, could be replaced by the euro if all three French Pacific Territories concur. | В то же время, как указывалось в пункте 27 выше, в течение двух лет денежная единица Новой Каледонии - франк КФП - может быть заменена на евро, если решение об этом примут все три французские тихоокеанские территории. |
| The Belgian franc (Dutch: Belgische frank, French: Franc belge, German: Belgischer Franken) was the currency of the Kingdom of Belgium from 1832 until 2002 when the Euro was introduced. | Бельгийский франк (фр. franc, нидерл. frank, нем. Franken) - денежная единица Бельгии с 1830 по 2002 годы (официально до 1999), когда он был заменен на евро. |
| Choose from our fine selection of Villeurbanne, Fontaines Saint Martin, Pietrosella, Tassin la Demi Lune, Lyon 5ème, Duerne, Hauteluce, Rignieux le Franc, Ecully, Sainte Foy lès Lyon, Lyon 9ème, ... | Наша база данных по недвижимости позволяет просматривать объявления по недвижимости в Villeurbanne, Fontaines Saint Martin, Pietrosella, Tassin la Demi Lune, Lyon 5ème, Duerne, Hauteluce, Rignieux le Franc, Ecully, Sainte Foy lès Lyon, Lyon 9ème, ... |
| Just as the strong franc, the so-called franc fort of the 1990s, did not imply an economically strong France, a strong euro should not be equated with an powerfully growing Europe. | Как сильный франк, так называемый franc fort 1990-ых, не подразумевал экономически сильную Францию, так и сильный евро не должен быть уравнен со стремительно развивающейся Европой. |
| The Luxembourgish franc (F or ISO LUF, French: franc luxembourgeois, Luxembourgish: Lëtzebuerger Frang, German: Luxemburger Franken) was the currency of Luxembourg between 1854 and 1999 (except during the period 1941-'44). | Люксембургский франк (фр. franc, люксемб. frang, нем. Franken) был валютой Люксембурга между 1854 и 1999 годами (за исключением периода 1941-44). |
| The Belgian franc (Dutch: Belgische frank, French: Franc belge, German: Belgischer Franken) was the currency of the Kingdom of Belgium from 1832 until 2002 when the Euro was introduced. | Бельгийский франк (фр. franc, нидерл. frank, нем. Franken) - денежная единица Бельгии с 1830 по 2002 годы (официально до 1999), когда он был заменен на евро. |
| The writer and journalist Franc Jeza (1916-1984) asserted that the Slovenes had Swedish origins. | Писатель и журналист Франц Еза (Franc Jeza) (1916-1984) утверждал, что словенцы имеют шведское происхождение. |
| At the time of the devaluation all the African countries of the franc zone were given equal treatment, but today discrimination between those States is being exercised. | Во время девальвации всем африканским странам франковой зоны был обеспечен равный подход, сегодня же в отношении некоторых из них наблюдается дискриминация. |
| Within the West African Franc Area, projects are already at a very advanced stage in a number of domains: the signature of an insurance treaty in July 1992 and preparations for the harmonization of business law and social welfare systems. | В Западноафриканской франковой зоне уже значительно продвинулось вперед осуществление проектов в ряде областей: в июле 1992 года состоялось подписание договора по вопросам страхования и началась подготовка к согласованию систем коммерческого права и социального обеспечения. |
| In this context, on 12 January 1994, there was a 50 per cent devaluation of the parity of the currency of the African States of the franc zone compared to that of the French franc. | В этом контексте 12 января 1994 года произошла 50-процентная девальвация паритета валют африканских государств франковой зоны, по сравнению с французским франком. |