| The new fragrance, entitled In Control hit the stores in some countries, including the United States, Canada, Japan and Europe. | Новый аромат под названием In Control стал хитом на прилавках магазинов в некоторых странах, включая Соединённые Штаты, Канаду, Японию и Европу. |
| The yeast fragrance that you smelled in my workshop in the morning was from rice yeast. | Аромат дрожжей, что ты слышал утром в моей мастерской, был от рисовой закваски. |
| Unable to bear the fragrance of the divine flower, the demon surrenders to Gaṇeśa. | Не выдержав аромат божественного цветка, демон сдался Gaṇeśa IAST.» |
| They may additionally make use of aesthetic elements such as pools or fountains of water, plants, seasonal variance, stonework, fragrance, exterior lighting, statues, and lawns. | Они могут дополнительно использовать эстетические элементы, такие как бассейны или фонтаны воды, растения, сезонные дисперсии, каменные работы, аромат, наружное освещение, статуи и газоны. |
| Care to sample our fragrance from Calvin Clone? | Привет! Хотите попробовать новейший аромат от Кельвина Клона? |
| Now, bring the raisins up to your nose, inhaling any fragrance or aromas. | А сейчас, поднесите изюминки к носу, вдохните их запах или особенный аромат. |
| Man! I have the fragrance still in my nose. | Блин Я до сих пор помню запах. |
| Fragrance: Aroma of ripe red fruit and wild berries. | Аромат: Запах спелых красных фруктов и диких ягод. |
| It has a great fragrance. | У него приятный запах. |
| The cloud riding moon looked considerably down on the fragrance, ... | Луна смотрела из-за груды облаков, почуяв запах тот чудесный... |
| In September 2005, it was announced by Billboard that the remix would serve as the music for the ad campaign behind Spears' fragrance, Fantasy. | В сентябре 2005 Billboard объявил, что ремикс будет использован для рекламной кампании парфюма Спирс Fantasy. |
| This is the smell of a new fragrance. | Это запах нового парфюма. |
| It's a launch party for Dennis Feinstein's new fragrance: | Это вечеринка в честь запуска нового парфюма Дэниса Файнстина: "Аллергия" - для мужчин. |
| My nose pierces these walls and naps in the fragrance of my lotuses. | Мой нос проникает сквозь эти стены и крадёт благоухание моих лотосов. |
| It's sensory - the music, the fragrance, the breeze, and the blue. | Это на грани чувств - музыка, благоухание, легкий ветерок, и небо. |
| Balsamic fragrance heightens with notes of cedar. | Чувствуется бальзамическое благоухание и переход к кедровым тонам. |
| From the beginning, the company oriented its business towards the cosmetic and fragrance sectors. | И с тех пор предприятие сосредоточило свой бизнес в секторах косметики и парфюмерии. |
| For thousands of years, perfume makers have used a single disparate, rancid note to counterbalance all of the other sweet and unctuous scents in a fragrance. | На протяжении тысяч лет парфюмеры использовали особенный запах, отличающийся своей прогорклостью, он противостоял всем остальным сладким и елейным ароматам в парфюмерии. |
| With that production, in 2010 Puig reached a worldwide share of 7.6% of the fragrance business, whereas five years earlier its global share was 3.5%. | Благодаря такому объёму производства в 2010 году была достигнута доля 7,6 % в мировом бизнесе парфюмерии, которая пятью годами раньше составляла 3,5 %, что равносильно 35 % мирового прироста производства за этот период. |
| No, that was my fragrance line. | Нет, это было название для линейки парфюмерии. |
| What is that fragrance you're wearing, my dear? | Дорогуша, а что это у тебя за духи? |
| In the 1940s the company started marketing the fragrance Agua Lavanda Puig, which became one of the flagship products of the company. | В 1940-х годах компания начала продавать духи с запахом лаванды «Агуа лаванда Пуч», которые станут одним из её эмблематических продуктов. |
| One day, some fragrance will issue from my being and I will flower. | Однажды духи убегут из моего существа, и я буду цвести. |
| The same special fragrance in the air. | Все те же необь чнь е духи... |
| She signed a licensing deal with the cosmetics company Elizabeth Arden, and in 2007, she released her own fragrance, "M." | Она подписала лицензионное соглашение с косметической компанией Элизабет Арден и в 2007 году выпустила свои собственные духи под названием «M». |
| Puig is a Spanish company operating in the fashion and fragrance sectors. | Puig - это многонациональная барселонская компания, работающая в области моды и духов. |
| These are the five atoms from which just about everything that you're going to smell in real life, from coffee to fragrance, are made of. | Вот пять атомов, из которых состоит почти все, что вы нюхаете в реальной жизни - от кофе до духов. |
| You are... wearing an enormous amount of fragrance. | Ты... вылила на себя слишком много духов. |
| These are the five atoms from which just about everything that you're going to smell in real life, from coffee to fragrance, are made of. | Вот пять атомов, из которых состоит почти всё, что вы нюхаете в реальной жизни - от кофе до духов. |
| In 2011, she became the face of the fragrance Valentina by Valentino. | В 2011 она стала лицом новых духов от Valentino Valentina. |