Английский - русский
Перевод слова Fragrance

Перевод fragrance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аромат (примеров 81)
According to legend, the fragrance of the blue rose made anyone who breathed it speak the truth. По легенде, аромат голубой розы заставлял любого вдохнувшего его говорить правду.
What a joy to see you dancing in the wind and bloom in spring... You'll understand, Eucalyptus is best known for its fragrance, as elsewhere you say, yes, but here the smell is magnified by the proximity of other fragrances of the maquis! Какая радость видеть вас обоих, танцующими на ветру, и цветут весной... Вы поймете, эвкалипта является самым известным за его аромат, как и повсюду, можно сказать, да, но вот запах усиливается близостью другие ароматы маки!
Unique fragrance and subtle consistence... Heady scents, delicate textures. Незабываемый аромат, легкая консистенция... Постепенно Вас просто захватывают приятные ощущения.
Fresh air, quiet waters of Desna River with its pure water and sand beaches, fragrance of meadow flowers and grass, curative mineral springs - all of this contributes to superb treatment and a rest. Свежий воздух, тихие плесы красавицы Десны, ее чистая вода и песчаные пляжи, аромат луговых цветов и трав, целебная минеральная вода, которая за своими свойствами идентичная минеральным водам таких знатных курортов как Ессентуки и Старая Русая содействуют качественному лечению и отдыху.
It was the number one fragrance of 2004 in department stores, and in 2005, "Curious" was honored by the Fragrance Foundation as Best Women's Fragrance. В 2004 году это был аромат номер один в универмагах, а в 2005 году Fragrance Foundation назвали его Лучшим Женским Ароматом.
Больше примеров...
Запах (примеров 30)
I'm interested in a fragrance that says I want you. Интересен запах, который говорит: "Я тебя хочу".
You will not ever be naviei not to see her smile, or to stop looking for two drinks at the bar, or to stop buying two movie tickets, it does not smell its fragrance, even her kisses, или перестать заказывать рюмки в баре, или покупать 2 билета на концерт, не замечать ее запах, ни ее поцелуи.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
Man! I have the fragrance still in my nose. Блин Я до сих пор помню запах.
The cloud riding moon looked considerably down on the fragrance, ... Луна смотрела из-за груды облаков, почуяв запах тот чудесный...
Больше примеров...
Парфюма (примеров 3)
In September 2005, it was announced by Billboard that the remix would serve as the music for the ad campaign behind Spears' fragrance, Fantasy. В сентябре 2005 Billboard объявил, что ремикс будет использован для рекламной кампании парфюма Спирс Fantasy.
This is the smell of a new fragrance. Это запах нового парфюма.
It's a launch party for Dennis Feinstein's new fragrance: Это вечеринка в честь запуска нового парфюма Дэниса Файнстина: "Аллергия" - для мужчин.
Больше примеров...
Благоухание (примеров 3)
My nose pierces these walls and naps in the fragrance of my lotuses. Мой нос проникает сквозь эти стены и крадёт благоухание моих лотосов.
It's sensory - the music, the fragrance, the breeze, and the blue. Это на грани чувств - музыка, благоухание, легкий ветерок, и небо.
Balsamic fragrance heightens with notes of cedar. Чувствуется бальзамическое благоухание и переход к кедровым тонам.
Больше примеров...
Парфюмерии (примеров 4)
From the beginning, the company oriented its business towards the cosmetic and fragrance sectors. И с тех пор предприятие сосредоточило свой бизнес в секторах косметики и парфюмерии.
For thousands of years, perfume makers have used a single disparate, rancid note to counterbalance all of the other sweet and unctuous scents in a fragrance. На протяжении тысяч лет парфюмеры использовали особенный запах, отличающийся своей прогорклостью, он противостоял всем остальным сладким и елейным ароматам в парфюмерии.
With that production, in 2010 Puig reached a worldwide share of 7.6% of the fragrance business, whereas five years earlier its global share was 3.5%. Благодаря такому объёму производства в 2010 году была достигнута доля 7,6 % в мировом бизнесе парфюмерии, которая пятью годами раньше составляла 3,5 %, что равносильно 35 % мирового прироста производства за этот период.
No, that was my fragrance line. Нет, это было название для линейки парфюмерии.
Больше примеров...
Духи (примеров 9)
We have a client launching a new fragrance. Один из наших клиентов выпускает новые духи.
I want a TV show and a fragrance. Я хочу иметь ТВ шоу и выпустить духи.
In the 1940s the company started marketing the fragrance Agua Lavanda Puig, which became one of the flagship products of the company. В 1940-х годах компания начала продавать духи с запахом лаванды «Агуа лаванда Пуч», которые станут одним из её эмблематических продуктов.
The same special fragrance in the air. Все те же необь чнь е духи...
I present Sara, a custom-made fragrance capturing that special something a woman leaves on a man. Я дарю Саре духи, сделанные на заказ, они источают тот аромат, который женщина оставляет на мужчине.
Больше примеров...
Духов (примеров 13)
Puig is a Spanish company operating in the fashion and fragrance sectors. Puig - это многонациональная барселонская компания, работающая в области моды и духов.
In 2011, she became the face of the fragrance Valentina by Valentino. В 2011 она стала лицом новых духов от Valentino Valentina.
She was also the face of the Calvin Klein fragrance IN2U. Она также была лицом духов Calvin Klein IN2U.
In 1969, as a result of this collaboration the fragrance Calandre began to be marketed. В результате этого сотрудничества в 1969 году началась продажа духов «Каландр».
The bottles for both the men's and women's fragrance were designed by Pierre Dinand. Бутылочка для женских и мужских духов является результатом работы Пьера Динана.
Больше примеров...