After Fraga became a state representative... I couldn't look at his face anymore. |
После того как Фрага стал депутатом... я больше не мог даже просто смотреть на его лицо. |
And that's how Fraga toppled me from the command of BOPE. |
Так Фрага лишил меня места в БОПО. |
Mr. Fraga (Cuba) said that the rural population accounted for 24 per cent of the total population. |
Г-н Фрага (Куба) говорит, что сельское население составляет 24 процента от общего населения страны. |
Ms. González Fraga announced that the Dominican Republic had withdrawn as a sponsor of the draft resolution, which she introduced on behalf of the sponsors. |
Г-жа Гонсалес Фрага объявляет, что Доминиканская Республика вышла из числа авторов проекта резолюции, который она представляет от имени авторов. |
You guarantee, Fraga? |
Вы уверены в этом, Фрага? |