Английский - русский
Перевод слова Fossil

Перевод fossil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ископаемое (примеров 48)
Look at you sitting here alone in the dark like a fossil. Посмотри на себя, сидишь здесь один, в темноте как ископаемое.
Firstly, they had to know that we'd recovered the fossil. Во-первых, они должны были узнать, что мы нашли ископаемое.
How about, Greetings, youths, this is prehistoric talking fossil Frankie Vargas... А как насчет, "Привет молодежь, с вами говорит доисторическое ископаемое, Фрэнки Варгас."
It is only an old fossil. Это всего лишь ископаемое.
Placing fossil on the Plat-Clone-O-Form. Помещаем ископаемое в клоноформу!
Больше примеров...
Ископаемый (примеров 10)
However, these rocks were later found to be mineral concretions, probably formed from the same mineral as the fossil specimen. Однако, впоследствии эти камни оказались минеральными конкрециями, вероятно, образованными из того же минерала, что и ископаемый образец.
The first fossil specimen of the dinosaur later named Sinosauropteryx prima was uncovered in August 1996 by Li Yumin. Первый ископаемый образец динозавра, позднее названного Sinosauropteryx prima, обнаружили в августе 1996 китайские фермеры.
From here, this looks like a thick, rich, fossil stratum. Для нас это место выглядит как толстый, богатый, ископаемый пласт третичного периода.
One fossil genus of Oxyurini, Tirarinetta from the Pliocene of Australia, and some prehistoric members of genera are still extant. Имеется один ископаемый род Oxyirini - Tirarinetta из плиоцена Австралии и несколько вымерших видов из современных родов.
The only known fossil skeleton which definitely belongs to Icarosaurus was found in 1960 in North Bergen, New Jersey by Alfred Siefker, a teenager at the time, who stumbled upon the specimen while exploring a quarry. Единственный известный ископаемый скелет, который безусловно принадлежит икарозавру, был найден в 1960 году в Норт Берген (Нью-Джерси, США) подростком Альфредом Зифкером, который наткнулся на образец, исследуя карьер.
Больше примеров...
Окаменелость (примеров 49)
One species, Isotelus rex, is currently the world's largest trilobite ever found as a complete fossil. Вид Isotelus rex - крупнейший трилобит из когда-либо найденных как целая окаменелость.
The specific name honours the collector Moacir Marques de Castilho, who in 1966 donated the chalk nodule containing the fossil. Moacir Marques de Castilho), который в 1966 году пожертвовал известковый булыжник, содержащий окаменелость.
Contrary to von Moll's report, the fossil was not missing; it was being studied by Samuel Thomas von Sömmerring, who gave a public lecture about it on 27 December 1810. Несмотря на ответ фон Молля, окаменелость не была утеряна; её изучал Самуэль Томас Зёммеринг, который прочитал публичную лекцию о ней 31 декабря 1810 года.
In 1808, Cuvier identified a fossil found in Maastricht as a giant marine reptile that would later be named Mosasaurus. В 1808 году Кювье идентифицировал обнаруженную в Маастрихте окаменелость как морскою рептилию - позже её назовут мозазавром.
When we find a fossil, we mark it. Когда мы находим окаменелость, мы маркируем её.
Больше примеров...
Палеонтологической (примеров 11)
This phenomenon has already led to a decline in global biodiversity, and it will leave evidence in the fossil record. Это явление уже привело к снижению глобального биоразнообразия, что оставит соответствующие следы в «палеонтологической летописи».
It was not known in the fossil record, and we have it in this skeleton. Она не была известна в палеонтологической летописи, но мы её обнаружили в этом скелете.
The scientific debate that started immediately after the publication of Origin led to a concerted effort to look for transitional fossils and other evidence of evolution in the fossil record. Научные дебаты, начавшиеся сразу после публикации «Происхождения», привели к напряженной работе по поискам переходных форм и других доказательств эволюции в палеонтологической летописи.
He was not successful in gaining support for his view of the fossil record, which he believed did not support a theory of directional succession. Но он не смог убедить их поддержать его точку зрения касаемо палеонтологической летописи: он считал, что его идея не поддерживала теорию прямой последовательности.
Currently, the largest publicly exhibited mosasaur skeleton in the world is on display at the Canadian Fossil Discovery Centre in Morden, Manitoba. В настоящее время, самый большой публично выставленный скелет мозазавра находится на палеонтологической выставке в Мордене, Манитоба, Канада.
Больше примеров...
Органического (примеров 3)
It is particularly important to improve the efficiency of fossil fuel-based electricity production because, in the future, electrical power will form an increasing proportion of the energy used. Повышение эффективности производства электроэнергии на базе органического топлива особенно важно в связи с тем, что электроэнергия в перспективе будет использоваться в качестве энергоносителя во все больших количествах.
It urged Governments to support efforts of interested developing countries towards the sustainable use of an appropriate mix of fossil and renewable sources of energy for rural communities. Она настоятельно призвала правительства поддержать усилия заинтересованных развивающихся стран, направленные на устойчивое использование соответствующей комбинации органического топлива и возобновляемых источников энергии в общинах сельских районов.
E. Advanced fossil and nuclear fuel technologies Е. Передовые технологии использования органического и ядерного топлива
Больше примеров...
Окаменелых (примеров 7)
An abundance of fossil leaves found at dozens of different sites indicates that the area was largely forested by small trees. Изобилие окаменелых листьев, которые удавалось находить в дюжинах различных месторождений, говорит о том, что этот район густо порос небольшими деревьями.
Several fossil specimens of different ages and sizes are known. В настоящее время известно несколько окаменелых скелетов разного возраста и размера.
Parts of Northern Africa and the Middle East are dependent on withdrawals from "fossil aquifers" which are not recharged at all. Некоторые районы в Северной Африке и на Ближнем Востоке зависят от забора воды из "окаменелых водоносных пластов", которые вообще не подпитываются.
We go in for these fossil specimens. Мы изучаем образцы окаменелых кораллов.
In 2003 three fossils of Koreanosaurus were found in the Late Cretaceous-age Seonso Conglomerate from the southern coast of the Bi-bong Dinosaur Fossil Findspot, Boseong, Korean Peninsula: the holotype KDRC-BB2, a partial skeleton lacking the skull, and the paratypes KDRC-BB1 and KDRC-BB3. Три окаменелых скелета Koreanosaurus были найдены в мае 2003 года на территории Seonso Conglomerate южного побережья Корейского полуострова: голотип KDRC-BB2, состоящий из частичного скелета без черепа, и паратипы KDRC-BB1 и KDRC-BB2.
Больше примеров...
Окаменелые (примеров 7)
Fossil footprints show that pterosaurs stood with the entire foot in contact with the ground (plantigrade), in a manner similar to many mammals like humans and bears. Окаменелые следы показывают, что стопа птерозавров стояла на земле целиком, сходным образом с многими млекопитающими, такими, как человек или медведь.
We collected little fossil corals. Мы собирали окаменелые кораллы.
A fossil of Erliansaurus was found near Sanhangobi in Inner-Mongolia. Окаменелые остатки Erliansaurus были найдены возле Санхангоби во Внутренней Монголии.
Teeth belonging to the dusky shark are fairly well represented in the fossil record, though assigning Carcharhinus teeth to species can be problematic. В палеонтологической литературе часто упоминаются окаменелые зубы тёмных акул, хотя видовая идентификация зубов Carcharhinus довольно проблематична.
Their analysis showed that while juveniles were rare in the fossil record, subadults in the rapid growth phase and adults were far more common. Их анализ показал, что в то время как окаменелые остатки неполовозрелых особей встречаются редко, остатки подростков в активной фазе роста и взрослых животных распространены гораздо чаще.
Больше примеров...
Органических (примеров 2)
So most fossils out there in the fossil record are actually completely devoid of all organic signatures. Большинство ископаемых в геологической летописи полностью лишены каких-либо органических следов.
As a result, the GEF-funded project on "Demonstration of BAT/BEP in fossil fuel-fired utilities and industrial boilers in response to the Stockholm Convention" is currently being implemented to reduce emission of persistent organic pollutants and of greenhouse gases, as well as to increase energy efficiency. В результате в настоящее время осуществляется финансируемый ГЭФ проект по демонстрации применения НИТ/НЭМ на теплоэлектростанциях и энерготехнологических котлах на ископаемых видах топлива с учетом положений Стокгольмской конвенции, призванный содействовать сокращению выбросов стойких органических загрязнителей и парниковых газов, а также повышению энергоэффективности.
Больше примеров...