Английский - русский
Перевод слова Fossil

Перевод fossil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ископаемое (примеров 48)
Look at you sitting here alone in the dark like a fossil. Посмотри на себя, сидишь здесь один, в темноте как ископаемое.
When the nodule was split to reveal the fossil, its distal end was damaged. Когда камень раскололи, чтобы высвободить ископаемое, был повреждён его дистальный конец.
In 2003, Peter Wellnhofer identified the fossil as a specimen of Eudimorphodon, a cf. E. ranzii. В 2003 году Петер Велльнхофер идентифицировал ископаемое как образец Eudimorphodon, а именно E. ranzii.
The fossil is in the collection of the Dalian Natural History Museum, and has accession number DNHM D1878/1 and DNHM1878/2. Ископаемое находится в коллекции Даляньского Музея Естественной Истории и имеет регистрационные номера DNHM D1878/1 и DNHM1878/2.
Here is a close-up of the fossil, after five years of cleaning, preparation and description, which was very long, and I had to expose the bones from the sandstone block I just showed you in the previous slide. Здесь вы крупным планом можете видеть ископаемое, после пяти лет очистки, подготовки и описания, которое заняло много времени.
Больше примеров...
Ископаемый (примеров 10)
However, these rocks were later found to be mineral concretions, probably formed from the same mineral as the fossil specimen. Однако, впоследствии эти камни оказались минеральными конкрециями, вероятно, образованными из того же минерала, что и ископаемый образец.
From here, this looks like a thick, rich, fossil stratum. Для нас это место выглядит как толстый, богатый, ископаемый пласт третичного периода.
One fossil genus of Oxyurini, Tirarinetta from the Pliocene of Australia, and some prehistoric members of genera are still extant. Имеется один ископаемый род Oxyirini - Tirarinetta из плиоцена Австралии и несколько вымерших видов из современных родов.
The only known fossil skeleton which definitely belongs to Icarosaurus was found in 1960 in North Bergen, New Jersey by Alfred Siefker, a teenager at the time, who stumbled upon the specimen while exploring a quarry. Единственный известный ископаемый скелет, который безусловно принадлежит икарозавру, был найден в 1960 году в Норт Берген (Нью-Джерси, США) подростком Альфредом Зифкером, который наткнулся на образец, исследуя карьер.
Chang notably first described and later re-described the fossil genus Paralycoptera, and also described the fossil genera Diabolepis and Youngolepis. Впервые Чжан Мимань описала, а затем описала повторно ископаемый род Paralycoptera, а также описала ископаемые роды Diabolepis и Youngolepis.
Больше примеров...
Окаменелость (примеров 49)
Someone smashed it to pieces and destroyed the fossil. Кто-то его разбил и уничтожил окаменелость.
A strange fossil, Highness. Странная окаменелость, Ваше Высочество.
That is a fossil from the Jurassic era. Это окаменелость из Юрского периода.
In 2008, in an island in the high Arctic, a fossil was dug out of the frozen earth. В 2008 году, на острове в Арктике, из мёрзлой земли извлекли окаменелость.
When that occurs, the fossil is described as a "reworked fossil" or remanié. Когда это происходит, ископаемое описывается как "переработанная окаменелость" или remanié.
Больше примеров...
Палеонтологической (примеров 11)
This phenomenon has already led to a decline in global biodiversity, and it will leave evidence in the fossil record. Это явление уже привело к снижению глобального биоразнообразия, что оставит соответствующие следы в «палеонтологической летописи».
It was not known in the fossil record, and we have it in this skeleton. Она не была известна в палеонтологической летописи, но мы её обнаружили в этом скелете.
The scientific debate that started immediately after the publication of Origin led to a concerted effort to look for transitional fossils and other evidence of evolution in the fossil record. Научные дебаты, начавшиеся сразу после публикации «Происхождения», привели к напряженной работе по поискам переходных форм и других доказательств эволюции в палеонтологической летописи.
Lyell also claimed that the apparent evidence for catastrophic changes in the fossil record, and even the appearance of directional succession in the history of life, were illusions caused by imperfections in that record. Лайелл также утверждал, что явные признаки резких изменений в палеонтологической летописи и даже проявление прямой последовательности в истории жизни - это всего лишь иллюзия, вызванная несовершенством летописи.
It was not known in the fossil record, and we have it in this skeleton. Она не была известна в палеонтологической летописи, но мы её обнаружили в этом скелете.
Больше примеров...
Органического (примеров 3)
It is particularly important to improve the efficiency of fossil fuel-based electricity production because, in the future, electrical power will form an increasing proportion of the energy used. Повышение эффективности производства электроэнергии на базе органического топлива особенно важно в связи с тем, что электроэнергия в перспективе будет использоваться в качестве энергоносителя во все больших количествах.
It urged Governments to support efforts of interested developing countries towards the sustainable use of an appropriate mix of fossil and renewable sources of energy for rural communities. Она настоятельно призвала правительства поддержать усилия заинтересованных развивающихся стран, направленные на устойчивое использование соответствующей комбинации органического топлива и возобновляемых источников энергии в общинах сельских районов.
E. Advanced fossil and nuclear fuel technologies Е. Передовые технологии использования органического и ядерного топлива
Больше примеров...
Окаменелых (примеров 7)
An abundance of fossil leaves found at dozens of different sites indicates that the area was largely forested by small trees. Изобилие окаменелых листьев, которые удавалось находить в дюжинах различных месторождений, говорит о том, что этот район густо порос небольшими деревьями.
Several fossil specimens of different ages and sizes are known. В настоящее время известно несколько окаменелых скелетов разного возраста и размера.
That was until the discovery of a series of fossil footprints, unlike any found before. Так было до открытия ряда окаменелых следов, не похожих на найденные ранее.
For three years I have been up and down the coast of Finnmark Without finding so much as a sea urchin fossil. Три года скитаний по побережью Финнмарка, и ничего, кроме окаменелых морских ежей.
In 2003 three fossils of Koreanosaurus were found in the Late Cretaceous-age Seonso Conglomerate from the southern coast of the Bi-bong Dinosaur Fossil Findspot, Boseong, Korean Peninsula: the holotype KDRC-BB2, a partial skeleton lacking the skull, and the paratypes KDRC-BB1 and KDRC-BB3. Три окаменелых скелета Koreanosaurus были найдены в мае 2003 года на территории Seonso Conglomerate южного побережья Корейского полуострова: голотип KDRC-BB2, состоящий из частичного скелета без черепа, и паратипы KDRC-BB1 и KDRC-BB2.
Больше примеров...
Окаменелые (примеров 7)
Fossil footprints show that pterosaurs stood with the entire foot in contact with the ground (plantigrade), in a manner similar to many mammals like humans and bears. Окаменелые следы показывают, что стопа птерозавров стояла на земле целиком, сходным образом с многими млекопитающими, такими, как человек или медведь.
And if we can understand how these chemicals get into the skeleton, we can then go back, collect fossil specimens, and reconstruct what the ocean used to look like in the past. И если мы поймём, как эти вещества проникают в скелет коралла, то, собрав окаменелые кораллы и исследовав их, мы узнаем, каким океан был в прошлом.
Fossil teeth belonging to the longfin mako have been recovered from the Muddy Creek marl of the Grange Burn formation, south of Hamilton, Australia, and from Mizumani Group in Gifu Prefecture, Japan. Окаменелые зубы длинноплавникового мако были найдены в Muddy Creek Marl к югу от Гамильтона, Австралия, и в префектуре Гифу, Япония.
Teeth belonging to the dusky shark are fairly well represented in the fossil record, though assigning Carcharhinus teeth to species can be problematic. В палеонтологической литературе часто упоминаются окаменелые зубы тёмных акул, хотя видовая идентификация зубов Carcharhinus довольно проблематична.
Their analysis showed that while juveniles were rare in the fossil record, subadults in the rapid growth phase and adults were far more common. Их анализ показал, что в то время как окаменелые остатки неполовозрелых особей встречаются редко, остатки подростков в активной фазе роста и взрослых животных распространены гораздо чаще.
Больше примеров...
Органических (примеров 2)
So most fossils out there in the fossil record are actually completely devoid of all organic signatures. Большинство ископаемых в геологической летописи полностью лишены каких-либо органических следов.
As a result, the GEF-funded project on "Demonstration of BAT/BEP in fossil fuel-fired utilities and industrial boilers in response to the Stockholm Convention" is currently being implemented to reduce emission of persistent organic pollutants and of greenhouse gases, as well as to increase energy efficiency. В результате в настоящее время осуществляется финансируемый ГЭФ проект по демонстрации применения НИТ/НЭМ на теплоэлектростанциях и энерготехнологических котлах на ископаемых видах топлива с учетом положений Стокгольмской конвенции, призванный содействовать сокращению выбросов стойких органических загрязнителей и парниковых газов, а также повышению энергоэффективности.
Больше примеров...