| Forty-nine countries, territories and entities impose some form of restriction on the entry, stay and residence of people living with HIV. |
Сорок девять стран, территорий и образований вводят те или иные ограничения на въезд, пребывание и проживание в них живущих с ВИЧ людей. |
| Forty-nine unsatisfactory rented schools accounted for 25.8 per cent of the 190 schools used by the Agency in the field. |
Сорок девять не отвечающих требованиям арендуемых зданий составляли 25,8 процента от 190 школ, используемых Агентством в районе своей деятельности. |
| Forty-nine States reported their compliance with the requirement to criminalize the acquisition, possession and use of property, knowing that such property is the proceeds of crime, which under article 6 is "subject to the basic concepts of legal system". |
Сорок девять государств сообщили о выполнении требования криминализации приобретения, владения или использования имущества, если известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений; согласно статье 6 это требование обусловливается "соблюдением основных принципов правовой системы". |
| Forty-nine years ago a world tired of war declared that at this foundry of the United Nations it would beat its swords into ploughshares. |
Сорок девять лет тому назад мир, уставший от войны, заявил о том, что в кузнице Организации Объединенных Наций он перекует свои мечи на орала. |
| Series "B" shares may be subscribed by private entities in Member Countries, provided that their equity participation does not exceed forty-nine per cent (49%) of shareholder country's holding for that series; |
З) На акции класса «В» могут подписываться частные организации стран-членов при условии, что их долевое участие не превышает сорок девять процентов (49%) общей стоимости акций этого класса, принадлежащих странам-акционерам. |