| Look, it's a. Trick ba-Barbecue fork. | Посмотрите, это такое фокус вилка Барбекю. |
| When you go to a restaurant, you don't use a fork. | Когда ты идешь в ресторан, тебе не нужна вилка. |
| Paul Anka? He likes his own fork. | Он любит, когда у него есть своя вилка. |
| No, no, Dad, th-that's a chilled salad fork. | Вилка холодная, как лёд. Нет, нет. |
| It is not a fork designed to grab three hors d'oeuvres at a time, which would be useful out in the lobby, I would say. | Это не вилка, спроектированная так, чтобы захватить три закуски за раз, хотя это было бы полезно там, в фойе, как мне кажется. |
| The most important fork of all. | Это самая важная из всех развилка. |
| Look at that, Daria: a fork in the trail. | Посмотри, Дарья - развилка на пути. |
| This is the fork, right? | А вот и развилка. |
| or fork over two grand. | либо развилка на две большие. |
| March 15th - the most important fork of all. | Новый путь, который приводит нас к сегодняшнему дню, 15 марта... Это самая важная из всех развилка. |
| In June 2014, Google announced its own fork of OpenSSL dubbed BoringSSL. | В июле 2014 компания Google анонсировала собственный форк OpenSSL под названием BoringSSL. |
| After XFree86 seemed poised to fork, the Open Group relicensed X11R6.4 under the traditional license in September 1998. | После угроз сделать форк со стороны XFree86 The Open Group сменила условия распространения X11R6.4 обратно на традиционную лицензию в сентябре 1998 года. |
| It is a fork of a CVS version of the complete rewrite of Pacman by Aurelien Foret, which was not officially released at the time. | Это форк CVS-версии полной переработки Pacman от Aurelien Foret, который официально выпущен не был (на данный момент). |
| It is a fork of m0n0wall, which was built on FreeBSD. | Это форк операционной системы pfSense, которая, в свою очередь, была основана из m0n0wall, которая была создана на базе FreeBSD. |
| It started as a community fork of KeePassX (itself a port of KeePass). | Начался как форк KeePassX(сам по себе порт KeePass) из-за медленного развития KeePassX. |
| For example, glibc implements functions such as fork within libc.so, but before NPTL was merged into glibc it constituted a separate library with its own linker flag argument. | Например, glibc реализует функции такие как fork() внутри libc.so, но перед тем, как NPTL объединится с glibc, она создаёт отдельную библиотеку со своим собственным флагом линковщика. |
| Let's unveil the mistery: the fork function returns '0' to the son process and the son's pid to the father. | Откроем тайну: функция fork возвращает '0' в дочерний процесс и pid дочернего процесса в родительский. |
| The United States Board on Geographic Names settled on "West Fork River" as the stream's name in 1902. | Информационная система географических названий и Комиссия США по географическим названиям заявляют, что нынешнее название, West Fork River, река официально носит с 1902 года. |
| Powell County Museum and Arts Foundation., pp. 44 Secrets of Redgate website Montana portal Grant-Kohrs Ranch National Historic Site Montana State Prison Clark Fork Watershed Education Program Old Montana Prison Museums Powell County Chamber of Commerce | Официальный сайт правительства округа Пауэлл, штат Монтана Национальная ассоциация округов США Grant-Kohrs Ranch National Historic Site Montana State Prison Clark Fork Watershed Education Program Old Montana Prison Museums |
| It was originally named Three Forks, after the three small rivers that converge there: Missouri Flat Creek, Dry Fork, and the South Fork of the Palouse River. | Поселение получило название Три-Форкс ввиду того, что неподалёку от поселения сливались три небольших реки: Миссури-Флет-Крик (англ. Missouri Flat Creek), Драй-Форк (англ. Dry Fork) и южный приток реки Палус. |
| There's no way that net and fork's any good. | Быть не может, что сеть и трезубец хоть в чём-то хороши. |
| Why did people ever abandon net and fork? | Почему народ всегда забивает на сеть и трезубец? |
| Fork and net could beat sword and shield, no bother. | Трезубец и сеть могут побить меч и щит, делов-то. |
| An axe would beat a net and fork. | Топор бьёт сеть и трезубец. |
| Fork, fork, fork! | Трезубец, трезубец, трезубец! |
| The difference between our heights is the size of this fork. | Наша разница в росте размером примерно как вот эта вилочка. |
| Little fork on the outer left. | Вилочка - крайняя слева. |