| On the other hand, you must say that a cake fork is... is a rather practical tool. | С другой стороны, надо сказать, десертная вилка... это довольно практичная вещь. |
| I already have the Judas the Judas Knife and Fork. | У меня уже есть тарелка Иуды, а ещё нож и вилка Иуды. |
| This is my fork, and I miss my fork. | Это моя вилка, и я скучаю по своей вилке. |
| She had a fork. | У неё была вилка. |
| Forget nuclear holocaust; it's the fork that we have to worry about. | Забудьте о ядерном холокосте; обычная вилка - вот о чем надо тревожиться. |
| The most important fork of all. | Это самая важная из всех развилка. |
| Every fork in the path seems to ask: which way to go? | Каждая развилка на пути как бы вопрошает: куда же пойти? |
| This is the fork, right? | А вот и развилка. |
| March 15th - the most important fork of all. | Новый путь, который приводит нас к сегодняшнему дню, 15 марта... Это самая важная из всех развилка. |
| Right, fork, yes! SAT NAV INSTRUCTIONS IN JAPANESE | Так, развилка, да! |
| Their fork, called "Linux libc", was maintained separately for years and released versions 2 through 5. | Этот форк, названный «Linux libc», разрабатывался отдельно в течение нескольких лет, были выпущены версии с 2 до 5. |
| It is a fork of m0n0wall, which was built on FreeBSD. | Это форк операционной системы pfSense, которая, в свою очередь, была основана из m0n0wall, которая была создана на базе FreeBSD. |
| Per yvind Karlsen maintains a fork of urpmi at Rosa Linux, backporting fixes and improvements from Thierry Vignaud work, but this is not the version used by Mandriva Business Server (which is based on Mageia). | Рёг yvind Karlsen разрабатывает форк urpmi для Rosa Linux с исправлениями и улучшениями на базе разработках Тьерри Вигнауда, но данная версия не используется в Mandriva Business Server, которая основывается на Mageia. |
| Albert, if you come up to Lewis Fork, I can recommend a place for lunch. | Альберт, если ты поедешь через Льюис Форк, могу порекомендовать место для обеда. |
| She actually broke into his room at the South Fork. | Она просто вломилась в его номер на Саус Форк |
| For example, glibc implements functions such as fork within libc.so, but before NPTL was merged into glibc it constituted a separate library with its own linker flag argument. | Например, glibc реализует функции такие как fork() внутри libc.so, но перед тем, как NPTL объединится с glibc, она создаёт отдельную библиотеку со своим собственным флагом линковщика. |
| At line (07) we call the fork function which will return zero to the program executed in the son process and the pid of the son process to the father; the test is at line (08). | В строке (07) мы вызываем функцию fork, которая возвратит нуль в программу, выполняющуюся в дочернем процессе, и pid дочернего процесса в родительском; проверка производится в строке (08). |
| The United States Board on Geographic Names settled on "West Fork River" as the stream's name in 1902. | Информационная система географических названий и Комиссия США по географическим названиям заявляют, что нынешнее название, West Fork River, река официально носит с 1902 года. |
| fork() cannot allocate sufficient memory to copy the parent's page tables and allocate a task structure for the child. | fork не может выделить достаточно памяти для копирования таблиц страниц родителя и для выделения структуры описания процесса-потомка. |
| American Fork is a city in north-central Utah County, Utah, United States, at the foot of Mount Timpanogos in the Wasatch Range, north of Utah Lake. | Американ-Форк (англ. American Fork) - город в округе Юта, штат Юта, США, у подножия горы Тимпаногос к северу от озера Юта. |
| There's no way that net and fork's any good. | Быть не может, что сеть и трезубец хоть в чём-то хороши. |
| Why did people ever abandon net and fork? | Почему народ всегда забивает на сеть и трезубец? |
| An axe would beat a net and fork. | Топор бьёт сеть и трезубец. |
| And a new Guinea tribal fork. | И ново-гвинейский племенной трезубец? |
| Fork, fork, fork! | Трезубец, трезубец, трезубец! |
| The difference between our heights is the size of this fork. | Наша разница в росте размером примерно как вот эта вилочка. |
| Little fork on the outer left. | Вилочка - крайняя слева. |