| A two-pronged fork, with rounded ends, about five inches apart. | Двузубая вилка с закругленными концами,... между которыми около пяти дюймов. |
| When you go to a restaurant, you don't use a fork. | Когда ты идешь в ресторан, тебе не нужна вилка. |
| My spoon, my fork. | Мои ложка и вилка. |
| Is that fork real silver? | Эта вилка правда из серебра? |
| Ma'am, this is a fork. | Мэм, это вилка. |
| The most important fork of all. | Это самая важная из всех развилка. |
| Look at that, Daria: a fork in the trail. | Посмотри, Дарья - развилка на пути. |
| This is the fork in your road, Lane. | Вот в чем развилка твоей дороги, Лейн. |
| There's a fork, stay to the right, it'll take you all the way in. | Там есть развилка, примите вправо, так и следуйте всю дорогу. |
| Right, fork, yes! SAT NAV INSTRUCTIONS IN JAPANESE | Так, развилка, да! |
| It is a fork of m0n0wall, which was built on FreeBSD. | Это форк операционной системы pfSense, которая, в свою очередь, была основана из m0n0wall, которая была создана на базе FreeBSD. |
| The native operating system of the PlayStation 4 is Orbis OS, which is a fork of FreeBSD version 9.0 which was released on 12 January 2012. | Операционная система PlayStation 4 - Orbis OS, форк FreeBSD версии 9.0, выпущенной 12 января 2012 года. |
| It started as a community fork of KeePassX (itself a port of KeePass). | Начался как форк KeePassX(сам по себе порт KeePass) из-за медленного развития KeePassX. |
| That's on Highway 2, near Lewis Fork. | Это на шоссе номер 2, недалеко от Льюис Форк. |
| A fork, util-linux-ng-with ng meaning "next generation"-was created when development stalled, but as of January 2011 has been renamed back to util-linux, and is the official version of the package. | Когда его развитие застопорилось, был создан форк, util-linux-ng (где ng означает «next generation»), но на июль 2011 года он был переименован обратно в util-linux и является официальной версией пакета. |
| Let's unveil the mistery: the fork function returns '0' to the son process and the son's pid to the father. | Откроем тайну: функция fork возвращает '0' в дочерний процесс и pid дочернего процесса в родительский. |
| o Process Events Connector (2.6.15) o reports fork, exec, id change, and exit events for all processes to user-space. | о Process Events Connector (2.6.15) o следит за такими событиями как fork, exec, смена id, exit для всех процессов. |
| At line (07) we call the fork function which will return zero to the program executed in the son process and the pid of the son process to the father; the test is at line (08). | В строке (07) мы вызываем функцию fork, которая возвратит нуль в программу, выполняющуюся в дочернем процессе, и pid дочернего процесса в родительском; проверка производится в строке (08). |
| Powell County Museum and Arts Foundation., pp. 44 Secrets of Redgate website Montana portal Grant-Kohrs Ranch National Historic Site Montana State Prison Clark Fork Watershed Education Program Old Montana Prison Museums Powell County Chamber of Commerce | Официальный сайт правительства округа Пауэлл, штат Монтана Национальная ассоциация округов США Grant-Kohrs Ranch National Historic Site Montana State Prison Clark Fork Watershed Education Program Old Montana Prison Museums |
| It was originally named Three Forks, after the three small rivers that converge there: Missouri Flat Creek, Dry Fork, and the South Fork of the Palouse River. | Поселение получило название Три-Форкс ввиду того, что неподалёку от поселения сливались три небольших реки: Миссури-Флет-Крик (англ. Missouri Flat Creek), Драй-Форк (англ. Dry Fork) и южный приток реки Палус. |
| There's no way that net and fork's any good. | Быть не может, что сеть и трезубец хоть в чём-то хороши. |
| Why did people ever abandon net and fork? | Почему народ всегда забивает на сеть и трезубец? |
| Fork and net could beat sword and shield, no bother. | Трезубец и сеть могут побить меч и щит, делов-то. |
| An axe would beat a net and fork. | Топор бьёт сеть и трезубец. |
| And a new Guinea tribal fork. | И ново-гвинейский племенной трезубец? |
| The difference between our heights is the size of this fork. | Наша разница в росте размером примерно как вот эта вилочка. |
| Little fork on the outer left. | Вилочка - крайняя слева. |