| I'm sure I could find another fork. | Я думаю, у меня найдется ещё одна вилка. |
| I guess we'd both prefer a private booth at the Knife Fork. | Думаю, для беседы нам стоит заказать стол в баре "Нож и Вилка". |
| This is my fork, and I miss my fork. | Это моя вилка, и я скучаю по своей вилке. |
| This is a fork... this is a knife. | Это вилка... это нож. |
| Restaurant "Golden Fork" - there is a small site with a tiny fountain, styled as an old European town square. | Ресторан "Золотая вилка" предлагает европейскую кухню с включением большого количества французских блюд. |
| The most important fork of all. | Это самая важная из всех развилка. |
| There's a fork, stay to the right, it'll take you all the way in. | Там есть развилка, примите вправо, так и следуйте всю дорогу. |
| Every fork in the path seems to ask: which way to go? | Каждая развилка на пути как бы вопрошает: куда же пойти? |
| or fork over two grand. | либо развилка на две большие. |
| Right, fork, yes! SAT NAV INSTRUCTIONS IN JAPANESE | Так, развилка, да! |
| Mageia was created in 2010 as a fork of Mandriva Linux, by a group of former employees of Mandriva S.A. and several other developers and users and supporters of the Mandriva community. | Mageia была создана в 2010 году как форк Mandriva Linux группой бывших сотрудников Mandriva SA, и нескольких других разработчиков и пользователей, и сторонников сообщества Mandriva. |
| Albert, if you come up to Lewis Fork, I can recommend a place for lunch. | Альберт, если ты поедешь через Льюис Форк, могу порекомендовать место для обеда. |
| Fork Parker, the alleged chief financial officer of Devolver Digital, is a fictional character who first appeared in a promotional video for Serious Sam HD: The First Encounter on August 18, 2009, where he received a lot of fan acclaim. | Форк Паркер, якобы финансовый директор Devolver Digital - вымышленный персонаж, впервые появившийся в рекламном видеоролике Serious Sam HD: The First Encounter 18 августа 2009 года, где данный образ привлек внимание многочисленных фанатов. |
| Well, rode up to the Wharton boys area, there with a north fork tracker The Canadian. | Ну, поскакали к Уортонам, это там неподалеку от места, где Норт Форк впадает в Кэнэдиен. |
| William "nenolod" Pitcock decided to fork Beep Media Player after the original development team announced that they were stopping development in order to create a next-generation version called BMPx. | Уильям Питкок решил сделать форк после того, как команда разработчиков объявила о завершении разработки, чтобы приступить к разработке нового поколения плеера - ВМРх. |
| For example, glibc implements functions such as fork within libc.so, but before NPTL was merged into glibc it constituted a separate library with its own linker flag argument. | Например, glibc реализует функции такие как fork() внутри libc.so, но перед тем, как NPTL объединится с glibc, она создаёт отдельную библиотеку со своим собственным флагом линковщика. |
| o Process Events Connector (2.6.15) o reports fork, exec, id change, and exit events for all processes to user-space. | о Process Events Connector (2.6.15) o следит за такими событиями как fork, exec, смена id, exit для всех процессов. |
| On Unix, Unix-like and other POSIX-compliant operating systems, popular system calls are open, read, write, close, wait, exec, fork, exit, and kill. | В Unix, Unix-like и других POSIX-совместимых операционных системах популярными системными вызовами являются: open, read, write, close, wait, exec, fork, exit и kill. |
| At line (07) we call the fork function which will return zero to the program executed in the son process and the pid of the son process to the father; the test is at line (08). | В строке (07) мы вызываем функцию fork, которая возвратит нуль в программу, выполняющуюся в дочернем процессе, и pid дочернего процесса в родительском; проверка производится в строке (08). |
| fork() cannot allocate sufficient memory to copy the parent's page tables and allocate a task structure for the child. | fork не может выделить достаточно памяти для копирования таблиц страниц родителя и для выделения структуры описания процесса-потомка. |
| There's no way that net and fork's any good. | Быть не может, что сеть и трезубец хоть в чём-то хороши. |
| Fork and net could beat sword and shield, no bother. | Трезубец и сеть могут побить меч и щит, делов-то. |
| An axe would beat a net and fork. | Топор бьёт сеть и трезубец. |
| And a new Guinea tribal fork. | И ново-гвинейский племенной трезубец? |
| Fork, fork, fork! | Трезубец, трезубец, трезубец! |
| The difference between our heights is the size of this fork. | Наша разница в росте размером примерно как вот эта вилочка. |
| Little fork on the outer left. | Вилочка - крайняя слева. |