Unfortunately, all I have is this fork. | К сожалению, у меня есть только эта вилка. |
Excuse me, that's your salad fork. | Извините, это ваша салатная вилка. |
The fork slides into it like butter! | Вилка в неё входит, как в масло! |
"Fork" and "left" both have four letters in them, so... | В обоих словах "вилка" и "слева" пять букв, значит... |
It's supposed to be big fork, little fork, big spoon, little spoon. | Большая вилка, маленькая вилка, большая ложка, маленькая ложка. |
This is the fork in your road, Lane. | Вот в чем развилка твоей дороги, Лейн. |
Every fork in the path seems to ask: which way to go? | Каждая развилка на пути как бы вопрошает: куда же пойти? |
This is the fork, right? | А вот и развилка. |
or fork over two grand. | либо развилка на две большие. |
Right, fork, yes! SAT NAV INSTRUCTIONS IN JAPANESE | Так, развилка, да! |
There is an unofficial fork of Open Watcom V2 on GitHub. | Существует неофициальный форк Open Watcom V2 на GitHub. |
Tryton's origin is a fork of the version 4.2 of TinyERP (which was later called OpenERP and now renamed Odoo). | Tryton начал своё развитие как форк TinyERP версии 4.2 (которая позже стала носить название OpenERP). |
Per yvind Karlsen maintains a fork of urpmi at Rosa Linux, backporting fixes and improvements from Thierry Vignaud work, but this is not the version used by Mandriva Business Server (which is based on Mageia). | Рёг yvind Karlsen разрабатывает форк urpmi для Rosa Linux с исправлениями и улучшениями на базе разработках Тьерри Вигнауда, но данная версия не используется в Mandriva Business Server, которая основывается на Mageia. |
That's on Highway 2, near Lewis Fork. | Это на шоссе номер 2, недалеко от Льюис Форк. |
The eastern side of the glacier is believed to have formed the dam for the Missoula flood, at the point where the Clark Fork river enters the lake between the Cabinet and Bitterroot mountains. | Считается также, что восточная часть ледника, сформировала дамбу для Миссульских паводков, в месте, где сейчас в озеро впадает река Кларк Форк, прямо между горами Кабинет (Cabinet) и Биттерут (Bitteroot). |
o Process Events Connector (2.6.15) o reports fork, exec, id change, and exit events for all processes to user-space. | о Process Events Connector (2.6.15) o следит за такими событиями как fork, exec, смена id, exit для всех процессов. |
On Unix, Unix-like and other POSIX-compliant operating systems, popular system calls are open, read, write, close, wait, exec, fork, exit, and kill. | В Unix, Unix-like и других POSIX-совместимых операционных системах популярными системными вызовами являются: open, read, write, close, wait, exec, fork, exit и kill. |
At line (07) we call the fork function which will return zero to the program executed in the son process and the pid of the son process to the father; the test is at line (08). | В строке (07) мы вызываем функцию fork, которая возвратит нуль в программу, выполняющуюся в дочернем процессе, и pid дочернего процесса в родительском; проверка производится в строке (08). |
American Fork is a city in north-central Utah County, Utah, United States, at the foot of Mount Timpanogos in the Wasatch Range, north of Utah Lake. | Американ-Форк (англ. American Fork) - город в округе Юта, штат Юта, США, у подножия горы Тимпаногос к северу от озера Юта. |
Powell County Museum and Arts Foundation., pp. 44 Secrets of Redgate website Montana portal Grant-Kohrs Ranch National Historic Site Montana State Prison Clark Fork Watershed Education Program Old Montana Prison Museums Powell County Chamber of Commerce | Официальный сайт правительства округа Пауэлл, штат Монтана Национальная ассоциация округов США Grant-Kohrs Ranch National Historic Site Montana State Prison Clark Fork Watershed Education Program Old Montana Prison Museums |
There's no way that net and fork's any good. | Быть не может, что сеть и трезубец хоть в чём-то хороши. |
Why did people ever abandon net and fork? | Почему народ всегда забивает на сеть и трезубец? |
Fork and net could beat sword and shield, no bother. | Трезубец и сеть могут побить меч и щит, делов-то. |
An axe would beat a net and fork. | Топор бьёт сеть и трезубец. |
Fork, fork, fork! | Трезубец, трезубец, трезубец! |
The difference between our heights is the size of this fork. | Наша разница в росте размером примерно как вот эта вилочка. |
Little fork on the outer left. | Вилочка - крайняя слева. |