| My fork, meet my balloons. | Моя вилка, познакомься с моими шариками. |
| Because here comes the double mind fork. | Теперь нас ожидает двойная мозговая вилка. |
| I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you. | Мне нужна ложка, вилка и нож. Спасибо. |
| This fork is absolutely filthy. | Эта вилка совершенно грязная. |
| Its location was strategically chosen, because it dominated the place where in 1586 the Rhine and the Waal River forked (currently these rivers split further west; the fork was moved to improve river traffic and prevent flooding). | Расположение крепости было стратегически важным - она господствовала над местом, где в 1586 году сходились реки Рейн и Вааль (в настоящее время эта «вилка» перенесена, чтобы улучшить речное судоходство и предотвратить затопление территории). |
| Look at that, Daria: a fork in the trail. | Посмотри, Дарья - развилка на пути. |
| This is the fork in your road, Lane. | Вот в чем развилка твоей дороги, Лейн. |
| This is the fork, right? | А вот и развилка. |
| or fork over two grand. | либо развилка на две большие. |
| March 15th - the most important fork of all. | Новый путь, который приводит нас к сегодняшнему дню, 15 марта... Это самая важная из всех развилка. |
| In June 2014, Google announced its own fork of OpenSSL dubbed BoringSSL. | В июле 2014 компания Google анонсировала собственный форк OpenSSL под названием BoringSSL. |
| Tryton's origin is a fork of the version 4.2 of TinyERP (which was later called OpenERP and now renamed Odoo). | Tryton начал своё развитие как форк TinyERP версии 4.2 (которая позже стала носить название OpenERP). |
| Per yvind Karlsen maintains a fork of urpmi at Rosa Linux, backporting fixes and improvements from Thierry Vignaud work, but this is not the version used by Mandriva Business Server (which is based on Mageia). | Рёг yvind Karlsen разрабатывает форк urpmi для Rosa Linux с исправлениями и улучшениями на базе разработках Тьерри Вигнауда, но данная версия не используется в Mandriva Business Server, которая основывается на Mageia. |
| That's on Highway 2, near Lewis Fork. | Это на шоссе номер 2, недалеко от Льюис Форк. |
| Springville, Spanish Fork, what? | Спрингвиль, Спениш Форк, что? |
| For example, glibc implements functions such as fork within libc.so, but before NPTL was merged into glibc it constituted a separate library with its own linker flag argument. | Например, glibc реализует функции такие как fork() внутри libc.so, но перед тем, как NPTL объединится с glibc, она создаёт отдельную библиотеку со своим собственным флагом линковщика. |
| On Unix, Unix-like and other POSIX-compliant operating systems, popular system calls are open, read, write, close, wait, exec, fork, exit, and kill. | В Unix, Unix-like и других POSIX-совместимых операционных системах популярными системными вызовами являются: open, read, write, close, wait, exec, fork, exit и kill. |
| On March 15, 2010, ZeniMax Online Studios announced that it will be using the Fork Particle SDK to create the particle effects in its unannounced upcoming massively multiplayer game. | 15 марта 2010 ZeniMax Online Studios сообщила, что будет использовать Fork Particle SDK для создания эффектов частиц в своей неанонсированной игре. |
| fork() cannot allocate sufficient memory to copy the parent's page tables and allocate a task structure for the child. | fork не может выделить достаточно памяти для копирования таблиц страниц родителя и для выделения структуры описания процесса-потомка. |
| It was originally named Three Forks, after the three small rivers that converge there: Missouri Flat Creek, Dry Fork, and the South Fork of the Palouse River. | Поселение получило название Три-Форкс ввиду того, что неподалёку от поселения сливались три небольших реки: Миссури-Флет-Крик (англ. Missouri Flat Creek), Драй-Форк (англ. Dry Fork) и южный приток реки Палус. |
| There's no way that net and fork's any good. | Быть не может, что сеть и трезубец хоть в чём-то хороши. |
| Why did people ever abandon net and fork? | Почему народ всегда забивает на сеть и трезубец? |
| Fork and net could beat sword and shield, no bother. | Трезубец и сеть могут побить меч и щит, делов-то. |
| An axe would beat a net and fork. | Топор бьёт сеть и трезубец. |
| Fork, fork, fork! | Трезубец, трезубец, трезубец! |
| The difference between our heights is the size of this fork. | Наша разница в росте размером примерно как вот эта вилочка. |
| Little fork on the outer left. | Вилочка - крайняя слева. |