| For those tricky little jobs that a fork just can't handle. | Для всяких штучек-дрючек, с которыми не справится обычная вилка. |
| Today, a magic fork in the belly. | Сегодня, волшебная вилка в животе. |
| Binda toe-straps (acquired by Cinelli - 1958) Integral sloping fork crown (1950?) | Binda toe-straps (acquired by Cinelli - 1958) Интегральная наклонная вилка (1950?) |
| Fork, knife, spoon, dessert spoon. | Вилка, нож, ложка, десертная ложка. |
| Knife, fork, spoon | Нож, вилка, ложка |
| Look at that, Daria: a fork in the trail. | Посмотри, Дарья - развилка на пути. |
| Every fork in the path seems to ask: which way to go? | Каждая развилка на пути как бы вопрошает: куда же пойти? |
| This is the fork, right? | А вот и развилка. |
| or fork over two grand. | либо развилка на две большие. |
| March 15th - the most important fork of all. | Новый путь, который приводит нас к сегодняшнему дню, 15 марта... Это самая важная из всех развилка. |
| A fork of BeanShell, BeanShell2, was created in May 2007 on the now-defunct Google Code Web site. | Форк BeanShell - BeanShell2, был создан в мае 2007 года на сайте Google Code. |
| Per yvind Karlsen maintains a fork of urpmi at Rosa Linux, backporting fixes and improvements from Thierry Vignaud work, but this is not the version used by Mandriva Business Server (which is based on Mageia). | Рёг yvind Karlsen разрабатывает форк urpmi для Rosa Linux с исправлениями и улучшениями на базе разработках Тьерри Вигнауда, но данная версия не используется в Mandriva Business Server, которая основывается на Mageia. |
| That's on Highway 2, near Lewis Fork. | Это на шоссе номер 2, недалеко от Льюис Форк. |
| Fork Parker, the alleged chief financial officer of Devolver Digital, is a fictional character who first appeared in a promotional video for Serious Sam HD: The First Encounter on August 18, 2009, where he received a lot of fan acclaim. | Форк Паркер, якобы финансовый директор Devolver Digital - вымышленный персонаж, впервые появившийся в рекламном видеоролике Serious Sam HD: The First Encounter 18 августа 2009 года, где данный образ привлек внимание многочисленных фанатов. |
| Now, D.B. stopped at the station in American Fork, gassed up once early that day and then came back later that same night and gassed up again. | Ди Би останавливается на заправке в Америкэн Форк заправляется в этот день один раз утром, потом возвращается и тем же вечером заправляется снова. |
| o Process Events Connector (2.6.15) o reports fork, exec, id change, and exit events for all processes to user-space. | о Process Events Connector (2.6.15) o следит за такими событиями как fork, exec, смена id, exit для всех процессов. |
| At line (07) we call the fork function which will return zero to the program executed in the son process and the pid of the son process to the father; the test is at line (08). | В строке (07) мы вызываем функцию fork, которая возвратит нуль в программу, выполняющуюся в дочернем процессе, и pid дочернего процесса в родительском; проверка производится в строке (08). |
| On March 15, 2010, ZeniMax Online Studios announced that it will be using the Fork Particle SDK to create the particle effects in its unannounced upcoming massively multiplayer game. | 15 марта 2010 ZeniMax Online Studios сообщила, что будет использовать Fork Particle SDK для создания эффектов частиц в своей неанонсированной игре. |
| American Fork is a city in north-central Utah County, Utah, United States, at the foot of Mount Timpanogos in the Wasatch Range, north of Utah Lake. | Американ-Форк (англ. American Fork) - город в округе Юта, штат Юта, США, у подножия горы Тимпаногос к северу от озера Юта. |
| It was originally named Three Forks, after the three small rivers that converge there: Missouri Flat Creek, Dry Fork, and the South Fork of the Palouse River. | Поселение получило название Три-Форкс ввиду того, что неподалёку от поселения сливались три небольших реки: Миссури-Флет-Крик (англ. Missouri Flat Creek), Драй-Форк (англ. Dry Fork) и южный приток реки Палус. |
| Why did people ever abandon net and fork? | Почему народ всегда забивает на сеть и трезубец? |
| Fork and net could beat sword and shield, no bother. | Трезубец и сеть могут побить меч и щит, делов-то. |
| An axe would beat a net and fork. | Топор бьёт сеть и трезубец. |
| And a new Guinea tribal fork. | И ново-гвинейский племенной трезубец? |
| Fork, fork, fork! | Трезубец, трезубец, трезубец! |
| The difference between our heights is the size of this fork. | Наша разница в росте размером примерно как вот эта вилочка. |
| Little fork on the outer left. | Вилочка - крайняя слева. |