Английский - русский
Перевод слова Foretell

Перевод foretell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предсказывать (примеров 10)
he declared before witnesses that he was from the future and could foretell history. он объявил перед свидетелями, что побывал в будущем и может предсказывать историю.
Can you foretell the future, sir? Вы можете предсказывать будущее, сэр?
The movements of the sun, the moon, and the stars could be used by those skilled in such arts to foretell the seasons. По движению солнца, луны и звезд знатоки таких искусств могли предсказывать времена года.
She's said to be able to levitate objects and foretell one's death. Она сказала, что умеет перемещать предметы и предсказывать чью-либо смерть.
Women with the power to foretell the future, control men's minds with just a flash of their eyes, or summon the fury of mother nature. Женщины, способные предсказывать будущее, контролировать мужской разум одним взмахом ресниц или призывать силы матери-природы.
Больше примеров...
Предсказать (примеров 12)
I think that we can foretell the results of Ukrainian Championship with 70% of certainty. Я думаю, процентов на семьдесят мы все можем предсказать результаты украинского чемпионата.
The man who said he was from the future and could foretell history - The man who was committed to a lunatic asylum... was another Peter Standish - me. Человек, который сказал, что он побывал в будущем и мог предсказать историю, и человек, который был сдан в сумасшедший дом, был другим Питером Стэндишем.
Forecasting pretends to foretell the future, while the projection is an analytic tool which - within the constraints of a tightly specified model - enables the analyst to consider the implications of alternative scenarios. Прогнозирование якобы позволяет предсказать будущее, тогда как проектирование является аналитическим средством, которое - с учетом ограничений конкретной жесткой модели - позволяет аналитику рассматривать последствия альтернативных сценариев.
It's completely impossible to foretell his reaction. Его реакцию совершенно невозможно предсказать.
Besides, we can foretell an existence of two more asteroids with cycles about 6.92 years, which have to lock up the whole cross situation, if, of course, they were not ruined in one of cosmic disasters disturbing our solar system from time to time. Кроме того, можно заранее предсказать существование еще двух астероидов с циклом около 6,92 года, замыкающих крестовую ситуацию, если, конечно, они не погибли в одной из космических катастроф, время от времени потрясающих нашу Солнечную систему.
Больше примеров...
Всё накрепко запомнил (примеров 2)
And shall do as you foretell Я всё накрепко запомнил.
all this I have noted well and shall do as you foretell. То, что ты сейчас мне молвил, Я всё накрепко запомнил.
Больше примеров...