I think that we can foretell the results of Ukrainian Championship with 70% of certainty. |
Я думаю, процентов на семьдесят мы все можем предсказать результаты украинского чемпионата. |
Given the weight of geopolitical factors in Russian decision-making, it is difficult to foretell which path they will choose. |
Учитывая вес геополитических факторов при принятии решений Россией, трудно предсказать, по какому пути они пойдут. |
With the predictions of a sorcerer, who could foretell the outcome of every battle... Memnon slaughtered all who resisted him... |
С помощью своего прорицателя, который мог предсказать исход любой битвы, Мемнон поверг всех своих врагов, |
Forecasting pretends to foretell the future, while the projection is an analytic tool which - within the constraints of a tightly specified model - enables the analyst to consider the implications of alternative scenarios. |
Прогнозирование якобы позволяет предсказать будущее, тогда как проектирование является аналитическим средством, которое - с учетом ограничений конкретной жесткой модели - позволяет аналитику рассматривать последствия альтернативных сценариев. |
It's completely impossible to foretell his reaction. |
Его реакцию совершенно невозможно предсказать. |