In a birthday greeting from Rossi's wife in 1817 occurs the earliest use discovered of Meyerbeer's adopted forename 'Giacomo'. |
Из поздравления от жены Росси по случаю дня рождения узнаём, что в 1817 году Мейербер уже принял имя «Джакомо». |
The forename is given by agreement between the parents, and the patronymic is taken from the father's forename. |
Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца. |
If you sort the field name "Forename" in ascending order and the field name "Surname" in descending order, all records will be sorted in ascending order by forename, and then within the forenames, in descending order by surname. |
При сортировке поля "Имя" в порядке возрастания, а поля "Фамилия" в порядке убывания все записи будут отсортированы по имени в порядке возрастания, а затем, внутри списка имен, в порядке убывания по фамилии. |
The right to preservation of personality is infringed if at the time of adoption the adoptive parents change the child's forename (art. 114). |
Право ребенка на индивидуальность нарушается в том случае, если во время усыновления ребенка усыновители изменяют имя ребенка (статья 114 Кодекса о браке и семье Украины). |
Citizens whose national tradition is not to use a patronymic are entitled to enter in their passports only their forename and surname and in their birth certificates the forenames of their father and mother. |
Граждане, в национальной традиции которых нет обычая пользоваться отчеством, имеют право записывать в паспорте лишь имя и фамилию, а в свидетельстве о рождении - имя отца и матери. |