| In a birthday greeting from Rossi's wife in 1817 occurs the earliest use discovered of Meyerbeer's adopted forename 'Giacomo'. | Из поздравления от жены Росси по случаю дня рождения узнаём, что в 1817 году Мейербер уже принял имя «Джакомо». |
| The Marriage and Family Code provides that every child must be given a surname, forename and patronymic at birth in accordance with the rules established in the Code. | Согласно Кодексу о браке и семье, каждому ребенку при рождении дается фамилия, имя и отчество в соответствии с правилами, установленными Кодексом. |
| Forename(s):. | Имя (имена): |
| The right to preservation of personality is infringed if at the time of adoption the adoptive parents change the child's forename | Украинское законодательство требует четкого определения статуса ребенка и уважения его права получить имя при рождении. |
| According to the Civil Registration Act, parents determine together the forename of the child, but when the child has an established father the names are determined according to the father's forename and surname. | Согласно Закону о регистрации актов гражданского состояния, родители вместе решают, каким будет имя их ребенка, но если отец ребенка известен, тогда имя и фамилия ребенка определяются с учетом имени и фамилии отца. |