You can now use a condition to insert text based on the contents of the Forename field. |
Теперь можно использовать условие, чтобы вставить текст на основе содержимого поля "Имя". |
In a birthday greeting from Rossi's wife in 1817 occurs the earliest use discovered of Meyerbeer's adopted forename 'Giacomo'. |
Из поздравления от жены Росси по случаю дня рождения узнаём, что в 1817 году Мейербер уже принял имя «Джакомо». |
The Marriage and Family Code provides that every child must be given a surname, forename and patronymic at birth in accordance with the rules established in the Code. |
Согласно Кодексу о браке и семье, каждому ребенку при рождении дается фамилия, имя и отчество в соответствии с правилами, установленными Кодексом. |
The forename is given by agreement between the parents, and the patronymic is taken from the father's forename. |
Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца. |
The Marriage and Family Code provides that every child must be given a surname, forename and patronymic at birth in accordance with the rules established in the Code. |
Граждане, в национальной традиции которых нет обычая пользоваться отчеством, имеют право записывать в паспорте лишь имя и фамилию, а в свидетельстве о рождении - имя отца и матери. |