Grab a Kelly, forceps, and some 3-0 prolene. | Возьми зажим Келли, щипцы и пролен 3-0. |
They had to use forceps to get you out! | Они должны были использовать щипцы, чтобы достать тебя. |
Those forceps were like this. | Те щипцы были подобно этому. |
Can you hand me the forceps? | Можешь передать мне щипцы? |
I heard there was an O.B. using forceps during a breech delivery. | Я слышал, что в акушерстве используют щипцы при ягодичном предлежании. |
Susan, can you hand me those forceps from the boiling water over there? | Сьюзан, передайте пинцет из кипящей воды. |
Forceps and right angle. | Пинцет и правый угол. |
Forceps, Mr. Palmer. | Пинцет, мистер Палмер. |
No... but then you're not supposed to put forceps in the baby's eye. | Нет, но и не следовало запихивать пинцет в глаз ребенка. |
Alligator nasal forceps, serrated jaws 5 1/2 | Носовой многозубчатый пинцет с двойным зажимом (5 (1/2) дюйма) |
I need forceps, now. | Мне нужен зажим, немедленно. |
Forceps clamps, umbilical scissors. | Зажим, пуповинные ножницы. |
So... I have exposed the right lower quadrant, and you are dividing the cecum with... Forceps. | Итак... я приподнимаю правую нижнюю четверть, и ты отделяешь слепую кишку... зажим |
Grab a Kelly, forceps, and some 3-0 prolene. | Возьми зажим Келли, щипцы и пролен 3-0. |
Okay, you got a clamp or forceps? | У тебя есть зажим или фиксатор? |
Lastly, the child left to the forceps. | Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов. |
Finally the baby was delivered with forceps. | Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов. |
I'm going to deliver the baby using forceps and you just need to stay as still as you can until we tell you push. | Я буду вытаскивать ребёнка с помощью щипцов, а вы должны лежать неподвижно, пока мы не скажем тужиться. |