He says my age is more of a hindrance than a help and he's going to put me to sleep and use forceps. | Он сказал, мой возраст скорее помеха, чем помощь, и он собирается усыпить меня и использовать щипцы. |
In fact, the harelip forceps he modified is now the standard in Europe. | Более того, щипцы его модификации для заячьей губы стали стандартом в Европе. |
Pick up those forceps, Dr. Bailey. | Доктор Бэйли, возьмите щипцы. |
Give me some forceps. | Дайте мне некоторые щипцы. |
Forceps won't be needed after all. | Даже щипцы не понадобились. |
Can you pass me the forceps? | Можешь передать мне пинцет? |
Your forceps were macerating the tissue. | Ваш пинцет портит шов. |
Forceps and right angle. | Пинцет и правый угол. |
Forceps, Mr. Palmer. | Пинцет, мистер Палмер. |
Alligator nasal forceps, serrated jaws 5 1/2 | Носовой многозубчатый пинцет с двойным зажимом (5 (1/2) дюйма) |
Get the ring forceps, counterclockwise, 12, 9, 6, 3. | Зажим против часовой стрелки, 12, 9, 6, 3. |
I need forceps, now. | Мне нужен зажим, немедленно. |
So... I have exposed the right lower quadrant, and you are dividing the cecum with... Forceps. | Итак... я приподнимаю правую нижнюю четверть, и ты отделяешь слепую кишку... зажим |
Grab a Kelly, forceps, and some 3-0 prolene. | Возьми зажим Келли, щипцы и пролен 3-0. |
Duval forceps, please. | Зажим Дюваля, пожалуйста. |
Lastly, the child left to the forceps. | Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов. |
Finally the baby was delivered with forceps. | Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов. |
I'm going to deliver the baby using forceps and you just need to stay as still as you can until we tell you push. | Я буду вытаскивать ребёнка с помощью щипцов, а вы должны лежать неподвижно, пока мы не скажем тужиться. |