| Canvas case, containing scissors, dressings, forceps. | Завернутые в ткань ножницы, перевязочный материал, щипцы. |
| Very few require forceps, Mrs Short. | Очень редко нужны щипцы, миссис Шот. |
| They had to use forceps to get you out! | Они должны были использовать щипцы, чтобы достать тебя. |
| But out there it's all... fluorescent lights and forceps. | Но снаружи это все... как флуоресцентные лампы и хирургически щипцы. |
| However, Croft did not allow Sims to see the patient, and forceps were not used. | Однако Крофт не позволил Симсу увидеть пациентку и отказался использовать щипцы. |
| Susan, can you hand me those forceps from the boiling water over there? | Сьюзан, передайте пинцет из кипящей воды. |
| Can you pass me the forceps? | Можешь передать мне пинцет? |
| Your forceps were macerating the tissue. | Ваш пинцет портит шов. |
| Forceps and right angle. | Пинцет и правый угол. |
| Forceps, Mr. Palmer. | Пинцет, мистер Палмер. |
| Get the ring forceps, counterclockwise, 12, 9, 6, 3. | Зажим против часовой стрелки, 12, 9, 6, 3. |
| I need forceps, now. | Мне нужен зажим, немедленно. |
| So... I have exposed the right lower quadrant, and you are dividing the cecum with... Forceps. | Итак... я приподнимаю правую нижнюю четверть, и ты отделяешь слепую кишку... зажим |
| Grab a Kelly, forceps, and some 3-0 prolene. | Возьми зажим Келли, щипцы и пролен 3-0. |
| Duval forceps, please. | Зажим Дюваля, пожалуйста. |
| Lastly, the child left to the forceps. | Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов. |
| Finally the baby was delivered with forceps. | Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов. |
| I'm going to deliver the baby using forceps and you just need to stay as still as you can until we tell you push. | Я буду вытаскивать ребёнка с помощью щипцов, а вы должны лежать неподвижно, пока мы не скажем тужиться. |