Very few require forceps, Mrs Short. | Очень редко нужны щипцы, миссис Шот. |
He says my age is more of a hindrance than a help and he's going to put me to sleep and use forceps. | Он сказал, мой возраст скорее помеха, чем помощь, и он собирается усыпить меня и использовать щипцы. |
In fact, the harelip forceps he modified is now the standard in Europe. | Более того, щипцы его модификации для заячьей губы стали стандартом в Европе. |
Can you hand me the forceps? | Можешь передать мне щипцы? |
There was one day where, as I was working my forceps into position, trying to get a good grip, I was literally almost doubled over from cramps. | Однажды, когда я старалась правильно наложить щипцы, чтобы как следует ухватить, меня буквально пополам сложило от спазма. |
Susan, can you hand me those forceps from the boiling water over there? | Сьюзан, передайте пинцет из кипящей воды. |
Can you pass me the forceps? | Можешь передать мне пинцет? |
Forceps and right angle. | Пинцет и правый угол. |
Forceps, Mr. Palmer. | Пинцет, мистер Палмер. |
Alligator nasal forceps, serrated jaws 5 1/2 | Носовой многозубчатый пинцет с двойным зажимом (5 (1/2) дюйма) |
Get the ring forceps, counterclockwise, 12, 9, 6, 3. | Зажим против часовой стрелки, 12, 9, 6, 3. |
I need forceps, now. | Мне нужен зажим, немедленно. |
Forceps clamps, umbilical scissors. | Зажим, пуповинные ножницы. |
Okay, you got a clamp or forceps? | У тебя есть зажим или фиксатор? |
Duval forceps, please. | Зажим Дюваля, пожалуйста. |
Lastly, the child left to the forceps. | Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов. |
Finally the baby was delivered with forceps. | Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов. |
I'm going to deliver the baby using forceps and you just need to stay as still as you can until we tell you push. | Я буду вытаскивать ребёнка с помощью щипцов, а вы должны лежать неподвижно, пока мы не скажем тужиться. |