| I put a force-field around the door. | Я установил силовое поле у двери. |
| He's locked me inside a force-field, Harry. | Он захватил меня в силовое поле, Гарри. |
| So is your force-field. | Как и твоё силовое поле. |
| Perhaps the force-field is being reversed. | Возможно, силовое поле обратилось. |
| The night we trapped the Reverse-Flash in the force-field, he escaped because the containment system failed, but I checked that data three times, and the super-capacitors were still fully charged when he got out. | В ту ночь, когда мы поймали Обратного Флэша в силовое поле, он сбежал, потому что система сдерживания дала сбой, но я три раза проверил данные - все аккумуляторы были заряжены, когда он выбрался. |
| I just hope that this force-field has enough energy... to trigger the pulse. | Я только надеюсь, что у этого силового поля хватит энергии... чтобы сработал импульс. |
| We used the energy force-field technology from the cube to develop four mini-generators for each of the cars. | Мы использовали энергию силового поля кубика и создали четыре минигенератора для каждой из машин. |
| This is a force-field creates an impervious layer above the skin, just a nanometre thick. | Это генератор силового поля, он создает внешний слой над кожей, всего лишь в нанометр толщиной. |
| We've now got a force-field, so they can't blast us out of the sky. | Они не смогут обстреливать нас снаружи из-за силового поля. |
| Forming degenerative force-field. Activating singularity sustainment shield. | Начинаю формирование вырожденного силового поля. |
| Well, I brought my dinosaur who eats force-field dogs. | А со мной мой динозавр, который пожирает собак с силовым полем. |
| But this thing shrouds you in a force-field. | Но эта штука защитит тебя силовым полем. |
| We've got a fully functional force-field. | Экстраполятор работает, мы окружены полнофункциональным силовым полем. |