Proposals for sectoral initiatives include fish and fish products, textiles and clothing, and footwear. |
Секторальные инициативы предлагается распространить на такие товары, как рыба и рыбные изделия, текстиль и одежда и обувь. |
The panorama of protectionism is no better for industrial products including footwear, clothing and textiles where many developing countries have competitive advantages. |
Не лучше выглядит картина протекционизма и в тех случаях, когда речь идет о промышленных товарах, включая обувь, одежду и текстильные изделия, в торговле которыми многие развивающиеся страны в принципе имеют конкурентные преимущества. |
Gloves and/or footwear have connectors with respect to adjacent elements of the suit, in which connectors those parts of connecting rings that are spaced apart from the limbs of the body are inclined towards the person's body. |
Перчатки и/или обувь имеют с сопрягаемыми элементами костюма разъемы, у которых отстоящие от тела конечностей противоположные части соединительных колец наклонены к телу человека. |
(E) Footwear, handbags, luggage, flat goods, work gloves, and leather wearing apparel which were not eligible articles for purposes of this title on January 1, 1995, as this title was in effect on such date, |
Е) обувь, сумки, чемоданы, домашняя утварь, рабочие перчатки и кожаная одежда, которые не были охватываемыми товарами с учетом целей этого раздела 1 января 1995 года, поскольку этот раздел действовал в то время; |
COICOP03 - Clothing and footwear; |
КИПЦ03 - одежда и обувь; |