| I must inform you, since you ask, that I leave for Fontainebleau at the end of the week. | Я должен проинформировать вас, раз вы спрашиваете, что я отбываю в Фонтенбло в конце недели. |
| His eating abilities even impress King Louis XIV during a banquet at Fontainebleau. | Его умение хорошо поесть произвело впечатление даже на Людовика XIV на обеде в Фонтенбло. |
| Likewise, Denmark-Norway had to conclude the Treaty of Fontainebleau with Sweden in September 1679. | Точно так же Дания-Норвегия должна была заключить договор в Фонтенбло со Швецией в сентябре 1679 года. |
| We're staying at the Fontainebleau. | Мы остановимся в Фонтенбло. |
| I could've gone rock-climbing in Fontainebleau. | А я ведь мог в это время карабкаться по скалам в Фонтенбло. |