You excluded the Folsom Foods payment from the revenue totals on this. | Ты исключил платеж от Фолсом Фудс из итогового дохода. |
I had an idea about Folsom Foods. | У меня идея насчет Фолсом Фудс. |
If I move in do I get to keep Johnny Cash at Folsom Prison? | Если я сюда перееду, мне достанется альбом Джонни Кэша "Тюрьма Фолсом"? |
I know that, but you came to me once to take it easy on you with Folsom Foods - | Я знаю, но однажды ты попросила быть с тобой помягче в деле с "Фолсом фудс"... |
Folsom's not his client. | Но Фолсом - не его клиент. |
Hejust did seven years in Folsom for kidnapping and bank robbery. | Он недавно отсидел семь лет в Фолсоме за похищение и ограбление банка. |
You served 18 months in Folsom. | Вы отсидели 18 месяцев в Фолсоме. |
You did a four-year stint in Folsom for armed robbery, 18 months in Chino for assault. | Ты просидел четыре года в Фолсоме, за вооруженное ограбление, 18 месяцев в Чино, за нападение. |
Five years ago, before I went to Folsom, I gave Re-Kon the money to start his label, $30,000. | 5 лет назад, до того, как я чалился в Фолсоме, я дал Ри-Кону деньги для раскрутки лейбла. |
But how could I have hijacked a plane in Portland on November 24 when I was in Folsom finishing up a 30-day drunk and disorderly? | Но как я мог захватить самолёт в Портленде 24 ноября досиживая 30 суток в Фолсоме за хулиганство в нетрезвом виде? |
Check the clothing records at Quentin and Folsom. | Проверь опись одежды у Квентина и Фолсома. |
He did time at Folsom Prison with the driver who was killed in the car crash. | Он сидел в тюрьме Фолсома вместе с водителем, который погиб в аварии. |
So either run to Harvey and tell him your little tale of woe, or get to work prepping for Folsom, like I am. | Можешь бежать к Харви и рассказать ему свою печальную историю, или готовься к слушанию Фолсома, как делаю я. |
I'm going back through discovery to see if I can find a door into Folsom's personal correspondence. | Я просматриваю бумаги о предоставлении сведений суду, пытаюсь найти способ добраться до личной корреспонденции Фолсома. |
Why do you think I brought us in on Folsom? | Почему я втянула нас в дело Фолсома? |
Mr. Folsom gave us consent to search the property. | Мистер Фолсон дал согласие на обыск имущества. |
I turn 18 next month, so... they're moving me to Folsom Prison. | В следующем месяце мне исполнится 18, так что... меня переведут в тюрьму Фолсон. |
And what is your position at Folsom Foods? | И кем вы работали в Фолсон Фудс? |
Seen consorting with known criminals, and he was looking at a full 20-year bit in folsom. | Его видели с известными преступниками, и ему грозил 20-летний срок в тюрьме Фолсон. |