| I guess that's why they call it the fog of war. | Вот, видать, откуда выражение "туман войны". |
| designed for fine atomization of water drops, forms soft fog which doesn't have any aggressive impact onto penetrants, emulsified before the coating. | предназначен для мелкого дробления водяных капель, образует мягкий туман, не оказывающий агрессивного воздействия на пенетранты, эмульгируемые до нанесения. |
| A Fog of War option enhances playing against the computer, as it hides units that are not in direct view of the enemy. | Опция Туман войны преобразовывает игру против компьютера, так как она скрывает единицы, которые не находятся в прямом взгляде на врага. |
| He just came to see me, and he said, once the fog cleared, he realized the only thing to do was to offer to move me to Montgomery and help raise the baby. | Он просто приехал увидеть меня и сказал, когда туман рассеялся, он понял что единственно-верным решением будет предложить мне переехать в Монтгомери и помогать растить ребенка. |
| It's just fog. I'm sure it's okay. | Обычный туман, ничего особенного. |
| "Al Qaeda says downs Syrian cargo plane, army says fog causes crash". | Все 224 человека, находившихся на борту, погибли. 2015 год в авиации Al Qaeda says downs Syrian cargo plane, army say fog causes crash (англ.). |
| The album was recorded at Tim Rice-Oxley's Sea Fog Studios, in Polegate, East Sussex. | Альбом был записан в студии Тима Райс-Оксли Sea Fog Studios, в Polegate, Восточный Сассекс. |
| Providing more information by means of the Admiralty Lists of Lights and Fog Signals, Pilot Book data. | Повышенная информативность за счет использования данных из дополнительных источников - Admiralty Lists of Lights and Fog Signals, Pilot Book. |
| In combination with climatic conditions this often caused a characteristic smog, and London became known for its typical "London Fog", also known as "Pea Soupers". | В сочетании с климатическими условиями из-за этого часто возникает характерный смог, и Лондон часто называли «London Fog» или «Pea Soupers». |
| He won an Academy Award for Best Documentary Feature for the documentary The Fog of War: Eleven Lessons from the Life of Robert S. McNamara in 2004. | Карибский кризис также был одной из основных тем выпущенного в 2003 году документального фильма The Fog of War: Eleven Lessons from the Life of Robert S. McNamara. |
| Tollef Fog Heen reported about a new multi-arch proposal aiming at supporting the AMD64 architecture. | Толлеф Фог Хеен (Tollef Fog Heen) сообщил о новом предложении по совмещению архитектур, целью которого является поддержка архитектуры AMD64. |
| Tollef Fog Heen announced that there will be a Debian conference in Europe, more precisely in Oslo, Norway. | Толлеф Фог Хеен (Tollef Fog Heen) сообщил, что конференция Debian пройдёт в Европе, если быть точным, в Осло, Норвегия. |
| On September 7 of the same year, Anders Fog Rasmussen made his first visit to Azerbaijan, Baku, within the framework of which he visited the Azerbaijan Diplomatic Academy. | 7 сентября этого же года Андерс фог Расмуссена совершил свой первый визит в Азербайджан, Баку, в рамках которого посетил Азербайджанскую дипломатическую академию. |
| Is Fog her real name? | Фог - ее настоящая фамилия? |
| Adam began his major junior hockey career with the St. John's Fog Devils of the Quebec Major Junior Hockey League (QMJHL). | Адам начал свою карьеру в молодёжной команде «Сент-Джонс Фог Девилз» в Главной юниорской хоккейной лиге Квебека. |