Английский - русский
Перевод слова Foe

Перевод foe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
foe
Примеры:
Враг (примеров 79)
So, my old foe, we meet on the battlefield once again. Итак, мой старинный враг, мы снова встрётились на полё боя.
Toward Z, I am indifferent, neither friend nor foe. По отношению к Z я абсолютно нейтрален, ни друг, ни враг.
Spartacus stands a common foe, as I said. Как я уже сказал, Спартак - общий враг.
But still our ancient foe. Но злобный наш извечный враг
Fire, man's oldest foe. Пожар. Древнейший враг человечества.
Больше примеров...
Противник (примеров 15)
Our foe Yuri really has turned into a monster. Наш противник Юри-чан на самом деле стала монстром.
During this lull in battle, the company regrouped for counterattack, but the numerically superior foe soon infiltrated into the position. В время затишья рота перегруппировалась для контратаки, но численно превосходящий противник вскоре просочился на позиции.
W if you'll excuse me, I have a real foe to fight. Если ты извинишь меня, у меня есть реальный противник для борьбы.
He noted that Cramer had expected to face former Governor Farris Bryant, who like LeRoy Collins in 1968, Gurney's foe, had ties to the administration of U.S. President Lyndon B. Johnson. Чайлз отмечал, что Крамер ожидал столкнуться бывшим губернатором Фаррисом Брайантом, который, как и Лерой Коллинз в 1968 году, противник Герни, имел связи с администрацией президента США Линдона Джонсона.
So the Israelites up on the mountain ridge looking down on him thought he was this extraordinarily powerful foe. Израильтяне, находясь на вершине горы, смотря вниз на него, думали, что он был невероятно сильный противник.
Больше примеров...
Foe (примеров 11)
During the recording session, three other songs were recorded, "Classified 1-A", "Don't Put It On Me" and "Gentle Foe". Во время записи диска были также записаны три песни: «Classified 1-A», «Don't Put It On Me» и «Gentle Foe».
Through a process that is not clearly understood, about 1%, or 1044 joules (1 foe), of the energy released (in the form of neutrinos) is reabsorbed by the stalled shock, producing the supernova explosion. Через процесс, который не ясно понят, около 1% или 1044 Дж (1 foe) высвобождаемой энергии (в виде нейтрино) повторно поглощается заторможенной ударной волной, вызывая взрыв сверхновой.
Iron Fist appears as a playable character in Spider-Man: Friend or Foe, voiced by John Rubinow. Железный Кулак появляется в игре «Spider-Man: Friend or Foe», озвученный Джоном Рубиновом.
This military system is called IFF (Identification Friend or Foe). В рупоре находится диполь системы опознавания «свой-чужой» (Identification Friend or Foe, IFF).
New Goblin appears in Spider-Man: Friend or Foe, with Josh Keaton reprising his role. Новый Гоблин появляется в игре «Spider-Man: Friend or Foe», вновь озвученный Джошем Китоном.
Больше примеров...
Недруга (примеров 5)
Power Man joined Iron Fist in battle after learning of his old foe's involvement in the drug distribution. Люк Кейдж вступил с Железным Кулаком в бой после изучения участия его старого недруга в распределении лекарств.
W-with all your power, you could destroy any foe. С вашими силами вы сможете одолеть любого недруга.
During the Pacific Regional Seminar, he had told representatives of the Non-Self-Governing Territories that they should regard the Committee as a friend, but that that did not mean that the administering Powers should view it as a foe. На Тихоокеанском региональном семинаре оратор заявил представителям несамоуправляющихся территорий, что они должны видеть в Комитете друга, но это не означает, что управляющие державы должны видеть в нем недруга.
As we enter this new age, it is time to change attitudes, to stop seeing the Committee as a foe to be obstructed. Поскольку мы вступаем в новое столетие, настало время пересмотреть свои взгляды и перестать рассматривать Комитет в качестве «недруга», которому следует чинить препятствия.
That is how a great disaster turned into a stroke of luck for Grace and how the people, with a common foe, the dust, as their excuse suddenly found themselves working together with their deadliest enemy to achieve the common goal as free, grown-up Americans. Так ужасная катастрофа обернулась для Грейс удачей. А люди, объединившись против общего недруга, вдруг стали трудиться вместе плечом к плечу со своими злейшими врагами, чтобы достичь общей цели, как свободные взрослые американцы.
Больше примеров...