Английский - русский
Перевод слова Foe

Перевод foe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
foe
Примеры:
Враг (примеров 79)
You yourself said our foe was irrelevant here. Ты сама сказала, что враг не важен.
It is a voice that can tell us who is friend and who is foe... Это голос, способный сказать нам, кто друг, а кто враг...
You're neither friend or foe I can't seem to let you go Но ты не друг и не враг хотя я не могу тебя отпустить.
Leckie's voice: the foe you gave was strong and brave Ђ враг наш был так полон сил,
LAY BREATH SO BITTER ON YOUR BITTER FOE Столь злых речей лишь злейший стоит враг.
Больше примеров...
Противник (примеров 15)
Our foe Yuri really has turned into a monster. Наш противник Юри-чан на самом деле стала монстром.
In the early 1980s, the Rag Doll was contacted by the Ultra-Humanite, a long-standing foe of the Justice Society. В начале 1980-х с Тряпичной куклой связался Ультра-Гуманайт, давний противник Общества Справедливости.
It appears the Wicked Witch is a formidable foe. Как оказалось, Злая Ведьма - грозный противник.
I mean, I'm a formidable foe, what can I say. Ну в смысле, я ведь достойный противник, что еще сказать.
W if you'll excuse me, I have a real foe to fight. Если ты извинишь меня, у меня есть реальный противник для борьбы.
Больше примеров...
Foe (примеров 11)
Offended, the Fairy Queen pronounces a magical "sentence" upon the peers: Strephon shall not only become a Member of Parliament, but will also have the power to pass any bill he proposes ("With Strephon for your foe, no doubt"). Обиженная Королева фей накладывает на пэров магическое заклинание: Стрефон станет членом Парламента и в его власти будет принятие любого закона, который он предложит («With Strephon for your foe, no doubt»).
During the recording session, three other songs were recorded, "Classified 1-A", "Don't Put It On Me" and "Gentle Foe". Во время записи диска были также записаны три песни: «Classified 1-A», «Don't Put It On Me» и «Gentle Foe».
The focus on money is shared throughout hip hop, including It's All About the Benjamins, Money Makes the World Go Round, Get Money, and Foe Tha Love of $. Внимание деньгам в своих песнях показано всё время, пока существует хип-хоп: It's All About the Benjamins, Money Makes the World Go Round, Get Money, и Foe Tha Love of $.
"Gentle Foe" was used in 1971 as a soundtrack for the documentary Once Upon a Wheel, but remains unreleased. «Gentle Foe» была использована как саундтрек к документальному фильму Once Upon a Wheel, но так и не была официально издана.
Iron Fist appears as a playable character in Spider-Man: Friend or Foe, voiced by John Rubinow. Железный Кулак появляется в игре «Spider-Man: Friend or Foe», озвученный Джоном Рубиновом.
Больше примеров...
Недруга (примеров 5)
Power Man joined Iron Fist in battle after learning of his old foe's involvement in the drug distribution. Люк Кейдж вступил с Железным Кулаком в бой после изучения участия его старого недруга в распределении лекарств.
W-with all your power, you could destroy any foe. С вашими силами вы сможете одолеть любого недруга.
During the Pacific Regional Seminar, he had told representatives of the Non-Self-Governing Territories that they should regard the Committee as a friend, but that that did not mean that the administering Powers should view it as a foe. На Тихоокеанском региональном семинаре оратор заявил представителям несамоуправляющихся территорий, что они должны видеть в Комитете друга, но это не означает, что управляющие державы должны видеть в нем недруга.
As we enter this new age, it is time to change attitudes, to stop seeing the Committee as a foe to be obstructed. Поскольку мы вступаем в новое столетие, настало время пересмотреть свои взгляды и перестать рассматривать Комитет в качестве «недруга», которому следует чинить препятствия.
That is how a great disaster turned into a stroke of luck for Grace and how the people, with a common foe, the dust, as their excuse suddenly found themselves working together with their deadliest enemy to achieve the common goal as free, grown-up Americans. Так ужасная катастрофа обернулась для Грейс удачей. А люди, объединившись против общего недруга, вдруг стали трудиться вместе плечом к плечу со своими злейшими врагами, чтобы достичь общей цели, как свободные взрослые американцы.
Больше примеров...