| You yourself said our foe was irrelevant here. | Ты сама сказала, что враг не важен. |
| It seems we're bonded against a common foe. | Похоже, теперь, у нас есть общий враг. |
| You friend or foe? | Ты друг или враг? |
| Cartels, anti-competitive invoicing practices, senselessly closed professions, and a bureaucracy that has traditionally turned the state into a public menace would soon discover that our government is their worst foe. | Картели, неконкурентные методы выставления счетов, бессмысленно закрытые профессии и бюрократия, которая традиционно превращали государство в угрозу обществу, скоро обнаружили бы, что наше правительство - их злейший враг. |
| "Foe" means enemy, right? | "Недруг" означает враг, верно? |
| In the early 1980s, the Rag Doll was contacted by the Ultra-Humanite, a long-standing foe of the Justice Society. | В начале 1980-х с Тряпичной куклой связался Ультра-Гуманайт, давний противник Общества Справедливости. |
| bethinking it, it may be a larger and nobler foe. | раздумывая, что это возможно самый крупный и достойный противник. |
| He noted that Cramer had expected to face former Governor Farris Bryant, who like LeRoy Collins in 1968, Gurney's foe, had ties to the administration of U.S. President Lyndon B. Johnson. | Чайлз отмечал, что Крамер ожидал столкнуться бывшим губернатором Фаррисом Брайантом, который, как и Лерой Коллинз в 1968 году, противник Герни, имел связи с администрацией президента США Линдона Джонсона. |
| Mr, Pancake is an ardent foe of the Federal Reserve, and is, in fact, one of those eccentrics one often reads about hoarding' his entire life savings, in Mr, Pancake's case, in a Hefty bag that is his constant companion, | Мистер Панкейк - ярый противник Федерального Резервного банка, и один из чудаков, которые хранят сбережения всей своей жизни, в странных Местах, в случае Мистера Панкейка, в полизтиленовоМ Мешке, являющиМся его постоянныМ спутникоМ. |
| So the Israelites up on the mountain ridge looking down on him thought he was this extraordinarily powerful foe. | Израильтяне, находясь на вершине горы, смотря вниз на него, думали, что он был невероятно сильный противник. |
| This unit of measure is convenient because a supernova typically releases about one foe of observable energy in a very short period (which can be measured in seconds). | Единица используется для описания взрывов сверхновых, которые обычно выделяют около одного foe наблюдаемой энергии в течение короткого периода времени (измеряемого секундами). |
| During the recording session, three other songs were recorded, "Classified 1-A", "Don't Put It On Me" and "Gentle Foe". | Во время записи диска были также записаны три песни: «Classified 1-A», «Don't Put It On Me» и «Gentle Foe». |
| The focus on money is shared throughout hip hop, including It's All About the Benjamins, Money Makes the World Go Round, Get Money, and Foe Tha Love of $. | Внимание деньгам в своих песнях показано всё время, пока существует хип-хоп: It's All About the Benjamins, Money Makes the World Go Round, Get Money, и Foe Tha Love of $. |
| Iron Fist appears as a playable character in Spider-Man: Friend or Foe, voiced by John Rubinow. | Железный Кулак появляется в игре «Spider-Man: Friend or Foe», озвученный Джоном Рубиновом. |
| This military system is called IFF (Identification Friend or Foe). | В рупоре находится диполь системы опознавания «свой-чужой» (Identification Friend or Foe, IFF). |
| Power Man joined Iron Fist in battle after learning of his old foe's involvement in the drug distribution. | Люк Кейдж вступил с Железным Кулаком в бой после изучения участия его старого недруга в распределении лекарств. |
| W-with all your power, you could destroy any foe. | С вашими силами вы сможете одолеть любого недруга. |
| During the Pacific Regional Seminar, he had told representatives of the Non-Self-Governing Territories that they should regard the Committee as a friend, but that that did not mean that the administering Powers should view it as a foe. | На Тихоокеанском региональном семинаре оратор заявил представителям несамоуправляющихся территорий, что они должны видеть в Комитете друга, но это не означает, что управляющие державы должны видеть в нем недруга. |
| As we enter this new age, it is time to change attitudes, to stop seeing the Committee as a foe to be obstructed. | Поскольку мы вступаем в новое столетие, настало время пересмотреть свои взгляды и перестать рассматривать Комитет в качестве «недруга», которому следует чинить препятствия. |
| That is how a great disaster turned into a stroke of luck for Grace and how the people, with a common foe, the dust, as their excuse suddenly found themselves working together with their deadliest enemy to achieve the common goal as free, grown-up Americans. | Так ужасная катастрофа обернулась для Грейс удачей. А люди, объединившись против общего недруга, вдруг стали трудиться вместе плечом к плечу со своими злейшими врагами, чтобы достичь общей цели, как свободные взрослые американцы. |