Английский - русский
Перевод слова Foe

Перевод foe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
foe
Примеры:
Враг (примеров 79)
It is upon us now, an old and faceless foe. Он надвигается, старый безликий враг.
Come to fight my foe St George. Мой враг, Святой Георгий, Давай биться!
No. It was a friendly foe. У меня был сочувствующий враг.
I was wondering if you had any scrolls that could help lead an army against an attacking foe? У вас тут случайно нет свитков, где сказано, как командовать армией, когда атакует враг?
You're neither friend or foe I can't seem to let you go Но ты не друг и не враг хотя я не могу тебя отпустить.
Больше примеров...
Противник (примеров 15)
Greetings, estimable foe, whoever you are. Приветствую тебя, мой уважаемый противник, кем бы ты ни был.
Just my most, most admirable foe. Ты мой самый... самый изумительный противник.
I mean, I'm a formidable foe, what can I say. Ну в смысле, я ведь достойный противник, что еще сказать.
bethinking it, it may be a larger and nobler foe. раздумывая, что это возможно самый крупный и достойный противник.
W if you'll excuse me, I have a real foe to fight. Если ты извинишь меня, у меня есть реальный противник для борьбы.
Больше примеров...
Foe (примеров 11)
Offended, the Fairy Queen pronounces a magical "sentence" upon the peers: Strephon shall not only become a Member of Parliament, but will also have the power to pass any bill he proposes ("With Strephon for your foe, no doubt"). Обиженная Королева фей накладывает на пэров магическое заклинание: Стрефон станет членом Парламента и в его власти будет принятие любого закона, который он предложит («With Strephon for your foe, no doubt»).
This unit of measure is convenient because a supernova typically releases about one foe of observable energy in a very short period (which can be measured in seconds). Единица используется для описания взрывов сверхновых, которые обычно выделяют около одного foe наблюдаемой энергии в течение короткого периода времени (измеряемого секундами).
During the recording session, three other songs were recorded, "Classified 1-A", "Don't Put It On Me" and "Gentle Foe". Во время записи диска были также записаны три песни: «Classified 1-A», «Don't Put It On Me» и «Gentle Foe».
The focus on money is shared throughout hip hop, including It's All About the Benjamins, Money Makes the World Go Round, Get Money, and Foe Tha Love of $. Внимание деньгам в своих песнях показано всё время, пока существует хип-хоп: It's All About the Benjamins, Money Makes the World Go Round, Get Money, и Foe Tha Love of $.
Iron Fist appears as a playable character in Spider-Man: Friend or Foe, voiced by John Rubinow. Железный Кулак появляется в игре «Spider-Man: Friend or Foe», озвученный Джоном Рубиновом.
Больше примеров...
Недруга (примеров 5)
Power Man joined Iron Fist in battle after learning of his old foe's involvement in the drug distribution. Люк Кейдж вступил с Железным Кулаком в бой после изучения участия его старого недруга в распределении лекарств.
W-with all your power, you could destroy any foe. С вашими силами вы сможете одолеть любого недруга.
During the Pacific Regional Seminar, he had told representatives of the Non-Self-Governing Territories that they should regard the Committee as a friend, but that that did not mean that the administering Powers should view it as a foe. На Тихоокеанском региональном семинаре оратор заявил представителям несамоуправляющихся территорий, что они должны видеть в Комитете друга, но это не означает, что управляющие державы должны видеть в нем недруга.
As we enter this new age, it is time to change attitudes, to stop seeing the Committee as a foe to be obstructed. Поскольку мы вступаем в новое столетие, настало время пересмотреть свои взгляды и перестать рассматривать Комитет в качестве «недруга», которому следует чинить препятствия.
That is how a great disaster turned into a stroke of luck for Grace and how the people, with a common foe, the dust, as their excuse suddenly found themselves working together with their deadliest enemy to achieve the common goal as free, grown-up Americans. Так ужасная катастрофа обернулась для Грейс удачей. А люди, объединившись против общего недруга, вдруг стали трудиться вместе плечом к плечу со своими злейшими врагами, чтобы достичь общей цели, как свободные взрослые американцы.
Больше примеров...