Английский - русский
Перевод слова Fob

Перевод fob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На условиях фоб (примеров 25)
The shipper might be the same person as the consignee, as was the case in many FOB sales Грузоотправитель по договору или грузополучатель могут быть одним и тем же лицом, как это имеет место при многих продажах на условиях ФОБ.
There was general support for the text of draft article 7.7 as a useful attempt to deal with the position of the FOB seller who, although not being the shipper, was nevertheless mentioned as the shipper in the transport document. Была выражена общая поддержка тексту проекта статьи 7.7, в котором предпринимается полезная попытка урегулировать положение продавца на условиях ФОБ, который, хотя и не является грузоотправителем по договору, тем не менее упоминается в этом качестве в транспортном документе.
The plaintiff, a German buyer, and the defendant, an Austrian seller, entered into an agreement for the FOB delivery of a certain quantity of propane gas. Истец, германский покупатель, и ответчик, австрийский продавец, заключили соглашение о поставке определенного количества пропана на условиях ФОБ.
The 2008 SNA explains the treatment of freight and insurance costs associated with imports and valuation of imports of goods at FOB in more detail compared with the 1993 SNA. По сравнению с СНС 1993 года в СНС 2008 года порядок учета транспортных расходов и расходов на страхование при импорте и оценки стоимости импортируемых товаров на условиях ФОБ расписан более подробно.
Variation in goods exports, free on board (FOB), by volume and value, 2009 Динамика экспорта на условиях ФОБ в физическом и стоимостном выражении, 2009 год
Больше примеров...
Франко-борт (примеров 10)
Exports of cocoa FOB prices 2.2 2.8 3.6 3.7 Экспорт какао по ценам франко-борт 2,2 2,8 3,6 3,7
Exports of oil FOB prices 2.9 2.9 3.0 3.8 Экспорт нефти по ценам франко-борт 2,9 2,9 3,0 3,8
Both manuals recommend valuing export of goods at Free On Board (FOB) value. В обоих руководствах рекомендуется оценивать стоимость экспортных товаров на условиях франко-борт (ФОБ).
FOB - Free on Board (named port of shipment) ФОБ - франко-борт (согласованный порт погрузки)
Exports and imports of goods free on board (FOB), 2011-2013 Экспорт и импорт товаров на условиях франко-борт (ФОБ), 2011 - 2013 годы
Больше примеров...
Карманных (примеров 2)
I told you the answer was in the fob watch. Я сказал тебе, что ответ кроется в карманных часах.
There's been some mention made of a fob watch, gold. Кое-кто упомянул о золотых карманных часах.
Больше примеров...
Поб (примеров 1)
Больше примеров...
Брелок (примеров 14)
(Man) Now get that key fob. (Мужчина) Теперь возьми этот брелок.
A driver-programmable electronic key feature allowed the vehicle to detect the key fob in the owner's pocket and unlock the doors by touch. Программируемый водителем электронный ключ позволял автомобилю обнаружить брелок в кармане владельца и разблокировать двери касанием.
He's had the fob on him the whole time. Брелок был у него все время.
a radio, a cordless phone, a key fob. радио, радиотелефон, брелок автосигнализации.
What, you mean the key fob? Вы про брелок сигнализации?
Больше примеров...
Ценах фоб (примеров 8)
In 1992, the FOB value of exports to these countries was approximately $50 million. В 1992 году стоимость экспорта в эти страны в ценах фоб составляла около 50 млн. долл. США.
FOB-type values of imported goods can also enhance the analytical use of trade statistics; for instance, imports of country A from country B on an FOB basis can be used to estimate the exports of country B to country A on an FOB basis. Стоимость импортируемых товаров в ценах ФОБ может также расширить применение торговой статистики для аналитических целей; например, показатели импорта страны А из страны В в ценах ФОБ можно использовать для расчета объемов экспорта страны В в страну А в ценах ФОБ.
FOB value (US$) Стоимостной объем в ценах ФОБ
Because of the decline in price of the last couple of years of m3 FOB and taking account of the export of secondary species to China, the Panel estimated that the FOB exports should be around US$ 75 million in 2001. Ввиду снижения в последние несколько лет цен ФОБ за куб. метр древесины и с учетом экспорта сопутствующих пород в Китай объем экспорта в ценах ФОБ, по оценкам Группы, должен составить в 2001 году около 75 млн. долл. США.
According to the Forestry Development Agency, FOB value reached $79,833,926.79. Согласно данным Управления по развитию лесоводства, объем в ценах ФОБ составил порядка 79833926,79 долл. США.
Больше примеров...
На условиях fob (примеров 4)
It was thought that reference in paragraph (b) to "the person referred to in article 34", or the documentary shipper, adequately protected the FOB seller or consignor. Было сочтено, что ссылка в пункте (Ь) на "лицо, указанное в статье 34"или на грузоотправителя, являющегося держателем соответствующего документа, должным образом защищает продавца на условиях FOB или грузоотправителя.
Further, the shipper, or FOB buyer, would be under an obligation to notify the carrier in this regard under the terms of the contract of sale. Согласно этому механизму продавец на условиях FOB - или грузоотправитель - получит оборотный транспортный документ и будет пользоваться, как предполагается, надлежащей защитой.
While under an FOB sale, the FOB seller would usually act on behalf of the FOB buyer, that was not the case under the contract of carriage, where the FOB seller had an independent right to obtain the transport document. Хотя согласно купле-продаже на условиях FOB продавец будет, как правило, действовать от имени покупателя, в случае договора перевозки дело обстоит иначе, поскольку продавец на условиях FOB обладает самостоятельным правом на получение транспортного документа.
It was thought that under an FOB contract of sale, the FOB seller, or consignor, would not receive sufficient protection under draft article 37 because it would receive only a receipt rather than a negotiable document. Было сочтено, что согласно договору купли-продажи на условиях FOB продавцу - или грузоотправителю - не будет обеспечено достаточной защиты согласно проекту статьи 37, поскольку он получит только квитанцию, а не оборотный документ.
Больше примеров...
Брелком (примеров 2)
Ma'am, we used that fob we found in your car to remotely detonate a bomb we removed from Ray Winters' personal vehicle. Мэм, мы воспользовались этим брелком, найденным в вашей машине, чтобы удалённо взорвать бомбу, отсоединённую от личного автомобиля Рэя Винтера.
[Beeping] Look, if you don't like it, you can go with the key fob, you tap that button twice, it starts recording. Слушай, если тебе не нравится, можешь пойти с брелком, дважды нажимаешь на кнопку и запись начинается.
Больше примеров...
Ключами (примеров 2)
I don't know too many paupers who have a key fob for a brand-new Lexus. Я ещё не встречал нищих с ключами от новенького Лексуса.
Look, we know you stole his key fob. Мы знаем, что ты украла его брелок с ключами.
Больше примеров...