Английский - русский
Перевод слова Fob

Перевод fob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На условиях фоб (примеров 25)
Prior to 1990, a Spanish company, the seller, concluded with a USA company, the buyer, successive FOB contracts for the sale of lemons. Испанская компания-продавец заключила до 1990 года с компанией-покупателем из США несколько последовательных контрактов на куплю-продажу лимонов на условиях ФОБ.
If a non-negotiable document is issued, such an FOB seller has the right of suit as per article 13 and has the right of control if the FOB buyer so notifies the carrier. Если выдается необоротный документ, такой продавец на условиях ФОБ имеет право возбуждать иски согласно статье 13, а также имеет право распоряжаться грузом, если покупатель на условиях ФОБ уведомляет об этом перевозчика.
The Mexican seller and the US buyer initiated negotiation of a FOB sales contract of Mono Ethylene Glycol fibre by telephone. Продавец из Мексики и покупатель из США начали переговоры о заключении договора купли-продажи моноэтиленгликолевого волокна на условиях ФОБ по телефону.
The 2008 SNA explains the treatment of freight and insurance costs associated with imports and valuation of imports of goods at FOB in more detail compared with the 1993 SNA. По сравнению с СНС 1993 года в СНС 2008 года порядок учета транспортных расходов и расходов на страхование при импорте и оценки стоимости импортируемых товаров на условиях ФОБ расписан более подробно.
The Court held that in the new contract the FOB clause had been agreed upon by the parties and that it prevailed over other arrangements. Суд счел, что положение о поставке товара на условиях ФОБ было добавлено в новый договор по соглашению сторон и имело преимущественную силу перед всеми другими договоренностями.
Больше примеров...
Франко-борт (примеров 10)
Exports of cocoa FOB prices 2.2 2.8 3.6 3.7 Экспорт какао по ценам франко-борт 2,2 2,8 3,6 3,7
Exports of oil FOB prices 2.9 2.9 3.0 3.8 Экспорт нефти по ценам франко-борт 2,9 2,9 3,0 3,8
Both manuals recommend valuing export of goods at Free On Board (FOB) value. В обоих руководствах рекомендуется оценивать стоимость экспортных товаров на условиях франко-борт (ФОБ).
FOB - Free on Board (named port of shipment) ФОБ - франко-борт (согласованный порт погрузки)
In 2012 - 2013, the farmers' share in the net free on board (FOB) price of cocoa reached 78 per cent. В 2012-2013 годах доля фермеров в нетто-цене франко-борт (ФОБ) достигла 78%.
Больше примеров...
Карманных (примеров 2)
I told you the answer was in the fob watch. Я сказал тебе, что ответ кроется в карманных часах.
There's been some mention made of a fob watch, gold. Кое-кто упомянул о золотых карманных часах.
Больше примеров...
Поб (примеров 1)
Больше примеров...
Брелок (примеров 14)
I "accidentally" dropped Thomas' fob into KC's bag. Я "случайно" оставила брелок Томаса в сумке КейСи.
He's had the fob on him the whole time. Брелок был у него все время.
What if we just spill something on him, and he has to take the key fob out to change, right? Если прольём что-нибудь на него, ему придётся достать брелок, чтобы переодеться, верно?
a radio, a cordless phone, a key fob. радио, радиотелефон, брелок автосигнализации.
What, you mean the key fob? Вы про брелок сигнализации?
Больше примеров...
Ценах фоб (примеров 8)
Taking into account various user needs, IMTS2010 encourages countries to compile or estimate statistics on imports on the FOB basis in addition to using the standard CIF valuation. С учетом различных потребностей пользователей в СМТТ2010 рекомендуется, чтобы страны составляли или оценивали статистику импорта в ценах ФОБ наряду с использованием стандартной системы определения стоимости в ценах СИФ.
The total amount of taxes paid by loggers is approximately 30 per cent to 45 per cent of the FOB value depending on the timber species, the size of concession and the volume cut. Общая сумма налогов, выплачиваемых лесозаготовительными компаниями, составляет приблизительно 30 - 45 процентов от стоимостного объема в ценах ФОБ в зависимости от породы древесины, размера концессии и объема вырубки.
(millions US $ FOB) (Млн. долл. США в ценах фоб)
Because of the decline in price of the last couple of years of m3 FOB and taking account of the export of secondary species to China, the Panel estimated that the FOB exports should be around US$ 75 million in 2001. Ввиду снижения в последние несколько лет цен ФОБ за куб. метр древесины и с учетом экспорта сопутствующих пород в Китай объем экспорта в ценах ФОБ, по оценкам Группы, должен составить в 2001 году около 75 млн. долл. США.
According to the Forestry Development Agency, FOB value reached $79,833,926.79. Согласно данным Управления по развитию лесоводства, объем в ценах ФОБ составил порядка 79833926,79 долл. США.
Больше примеров...
На условиях fob (примеров 4)
It was thought that reference in paragraph (b) to "the person referred to in article 34", or the documentary shipper, adequately protected the FOB seller or consignor. Было сочтено, что ссылка в пункте (Ь) на "лицо, указанное в статье 34"или на грузоотправителя, являющегося держателем соответствующего документа, должным образом защищает продавца на условиях FOB или грузоотправителя.
Further, the shipper, or FOB buyer, would be under an obligation to notify the carrier in this regard under the terms of the contract of sale. Согласно этому механизму продавец на условиях FOB - или грузоотправитель - получит оборотный транспортный документ и будет пользоваться, как предполагается, надлежащей защитой.
While under an FOB sale, the FOB seller would usually act on behalf of the FOB buyer, that was not the case under the contract of carriage, where the FOB seller had an independent right to obtain the transport document. Хотя согласно купле-продаже на условиях FOB продавец будет, как правило, действовать от имени покупателя, в случае договора перевозки дело обстоит иначе, поскольку продавец на условиях FOB обладает самостоятельным правом на получение транспортного документа.
It was thought that under an FOB contract of sale, the FOB seller, or consignor, would not receive sufficient protection under draft article 37 because it would receive only a receipt rather than a negotiable document. Было сочтено, что согласно договору купли-продажи на условиях FOB продавцу - или грузоотправителю - не будет обеспечено достаточной защиты согласно проекту статьи 37, поскольку он получит только квитанцию, а не оборотный документ.
Больше примеров...
Брелком (примеров 2)
Ma'am, we used that fob we found in your car to remotely detonate a bomb we removed from Ray Winters' personal vehicle. Мэм, мы воспользовались этим брелком, найденным в вашей машине, чтобы удалённо взорвать бомбу, отсоединённую от личного автомобиля Рэя Винтера.
[Beeping] Look, if you don't like it, you can go with the key fob, you tap that button twice, it starts recording. Слушай, если тебе не нравится, можешь пойти с брелком, дважды нажимаешь на кнопку и запись начинается.
Больше примеров...
Ключами (примеров 2)
I don't know too many paupers who have a key fob for a brand-new Lexus. Я ещё не встречал нищих с ключами от новенького Лексуса.
Look, we know you stole his key fob. Мы знаем, что ты украла его брелок с ключами.
Больше примеров...