English, Dutch, Spanish, Papiamento (fluently), French (satisfactory) | Английский, голландский, испанский, креольский (свободно); французский (удовлетворительно) |
He speaks 12 languages fluently. | Он говорит на 12 языках свободно. |
Her mother tongue is Tamil, and she converses fluently in Hindi, French, and English. | Её родной язык тамильский, но она свободно говорит на хинди, английском и французском. |
Speaks fluently and works in English, Russian and German | Свободно говорит на английском, русском и немецком языках и использует их в работе. |
The highest level (level 3) shows an ability to speak the official language fluently, to understand texts chosen at random and to draft texts in the official language, in connection with his or her official duties. | Высший (третий) уровень предполагает способность свободно изъясняться на официальном языке, понимать произвольно отобранные тексты и составлять на официальном языке тексты, связанные с выполнением кандидатом своих официальных функций. |
She would spend six years, before moving to her mother's native city of Rio de Janeiro, where she learned to speak Portuguese fluently. | После рождения она жила в Лондоне в течение шести лет, до тех пор, пока не переехала в родной город матери Рио-де-Жанейро, где научилась бегло говорить по-португальски. |
I can speak Spanish fluently. | Я бегло могу говорить на испанском. |
YR: This phrase is now etched into my mind clearer than the pin number to my bank card, so I can pretend I speak Chinese fluently. | Юю Ж.: Теперь эта фраза засела у меня в мозгу прочнее, чем пин-код банковской карты, так что я могу делать вид, что бегло говорю по-китайски. |
It says here that you speak German fluently. | Здесь написано, вы бегло говорите по-немецки. |
He speaks four languages fluently and can get by in a half a dozen more. | Он бегло говорит на четырех языках, и осваивает еще больше дюжины. |
Tour guides speak at least one additional language other than English, and many speak three or four fluently. | Экскурсоводы говорят, по меньшей мере, еще на одном языке помимо английского, а многие владеют тремя или четырьмя языками. |
Friar had been translating poetry from Greek into English, learning both languages fluently and gaining a perspective on modern Greek poetry. | Он переводил поэзию с греческого на английский, свободно владея этими двумя языками и будучи знаком с современной греческой поэзией. |
Additionally, the South Korean-native Kim, who speaks Korean, English, and Japanese fluently, would think of ideas in Korean that did not translate well over to English, ultimately leading her to change her method of thinking for the comic. | К тому же Ким, которая родилась и выросла в Южной Корее, и свободно владела корейским, английским и японским языками, считала, что некоторые моменты в манге не смогут быть корректно переведены на английский язык, что в итоге заставило её поменять подход к написанию манги. |
He has been deaf since birth and knows 5 languages fluently. | Она получила блестящее домашнее образование и свободно владела пятью языками. |
As a linguist, he is said to have had acquaintance with some fifty languages, many of which he spoke fluently. | Как лингвист, он был знаком с примерно пятнадцатью языками, на многих из которых свободно говорил. |
When one is should speak fluently and not cough. | Когда диктуешь, надо говорить плавно и не кашлять. |
As we know, the Earth is maximally far from the Sun when the Sun is at 13 degree of Cancer (in fact, this point fluently moves approximately for 2 degrees per hundred years, basically because of precession). | Как известно, Земля максимально удалена от Солнца, когда Солнце находится в 13 Рака (на самом деле, эта точка плавно смещается примерно на 2 градуса в столетие, в основном, за счет прецессии). |
Many speak English fluently and virtually all are friendly to visitors. | Многие говорят на английском языке плавно, и фактически все являются дружественными посетителям. |
The torque range can be fluently regulated from zero to maximum in both turning directions independently. The torque value can be read on a measuring device. | Вёличину крутящёго момёнта можно плавно измёнять с нуля по максимальноё значёниё в обоих направлёниях вращёния нёзависимо, причём отсчёт вёличины момёнта выполняётся по измёритёльному прибору. |
Speak English fluently - good knowledge of legal and business English. | Бегло говорю по-английски; хорошо владею юридической и деловой лексикой на английском языке |
She had later been told that most people who spoke English fluently were probably working for the secret service. | Мне сказали впоследствии, что большинство из людей, бегло говоривших по-английски, были, вероятно, агентами секретных служб. |
I speak and write English fluently. | Свободно говорю и пишу по-английски. |
He posed as an American - he could speak English fluently, with an American accent - using a genuine U.S. passport purloined from an American citizen in Germany. | Карл успешно выдавал себя за американца, так как свободно говорил по-английски с американским акцентом и имел подлинный американский паспорт одного из американцев, пребывавшего в Германии. |
Doctors found he had lost all comprehension of French... but that he spoke English fluently... albeit in a regional dialect they didn't recognize. | Доктора обнаружили, что он перестал понимать французский язык, но бегло говорил по-английски, на неизвестном им диалекте. |
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. | Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки. |
It says here that you speak German fluently. | Здесь написано, вы бегло говорите по-немецки. |
She learned to speak German fluently and became involved with German soldiers. | Научилась свободно говорить по-немецки, наладила связи с немецкими солдатами. |
Frederick only knew a few words of English, while Victoria could converse fluently in German. | Фридрих почти не владел английским, а Виктория свободно говорила по-немецки. |
Does he speak the language fluently? | Вы хорошо говорите по-немецки? |
Members of minorities did not normally suffer from discrimination in terms of employment, since they were able to speak Armenian fluently. | Представители меньшинств обычно не подвергаются дискриминации в отношении работы, поскольку они свободно говорят на армянском языке. |
He attended Armenian school and is able to speak, read and write Armenian fluently. | Он учился в армянской школе, где он научился свободно говорить, читать и писать на армянском языке. |