Less than 10% of Ratanakiri's indigenous population can speak Khmer fluently. | В то же время лишь менее 10 % коренного населения провинции способно свободно говорить на кхмерском. |
He is of Haitian descent and grew up speaking Haitian Creole fluently. | Он гаитянского происхождения и свободно разговаривает на гаитянском креольском языке. |
Members of minorities did not normally suffer from discrimination in terms of employment, since they were able to speak Armenian fluently. | Представители меньшинств обычно не подвергаются дискриминации в отношении работы, поскольку они свободно говорят на армянском языке. |
Friar had been translating poetry from Greek into English, learning both languages fluently and gaining a perspective on modern Greek poetry. | Он переводил поэзию с греческого на английский, свободно владея этими двумя языками и будучи знаком с современной греческой поэзией. |
He speaks Chinese fluently. | Он свободно говорит по-китайски. |
Can speak and write English, French and Spanish fluently | Бегло говорит и пишет на французском, испанском и английском языках. |
She would spend six years, before moving to her mother's native city of Rio de Janeiro, where she learned to speak Portuguese fluently. | После рождения она жила в Лондоне в течение шести лет, до тех пор, пока не переехала в родной город матери Рио-де-Жанейро, где научилась бегло говорить по-португальски. |
I can speak Spanish fluently. | Я бегло могу говорить на испанском. |
Maybe I'll be able to speak fluently in a month's time. | Возможно, я буду в состоянии разговаривать бегло уже через месяц. |
It says here that you speak German fluently. | Здесь написано, вы бегло говорите по-немецки. |
She speaks German and English fluently, and appeared in her first English-language role in the film Pandorum. | Хорошо владеет и немецким, и английским языками, её первая англоязычная роль - в фильме «Пандорум». |
Besides, she speaks Portuguese and Japanese fluently. | Кроме того, свободно владеет португальским и японским языками. |
Tour guides speak at least one additional language other than English, and many speak three or four fluently. | Экскурсоводы говорят, по меньшей мере, еще на одном языке помимо английского, а многие владеют тремя или четырьмя языками. |
Friar had been translating poetry from Greek into English, learning both languages fluently and gaining a perspective on modern Greek poetry. | Он переводил поэзию с греческого на английский, свободно владея этими двумя языками и будучи знаком с современной греческой поэзией. |
In addition to his native Estonian, Lennart Meri fluently spoke five other languages: Finnish, French, German, English and Russian. | Кроме своего родного эстонского, Леннарт Мери владел пятью иностранными языками: финским, французским, немецким, английским и русским. |
When one is should speak fluently and not cough. | Когда диктуешь, надо говорить плавно и не кашлять. |
As we know, the Earth is maximally far from the Sun when the Sun is at 13 degree of Cancer (in fact, this point fluently moves approximately for 2 degrees per hundred years, basically because of precession). | Как известно, Земля максимально удалена от Солнца, когда Солнце находится в 13 Рака (на самом деле, эта точка плавно смещается примерно на 2 градуса в столетие, в основном, за счет прецессии). |
Many speak English fluently and virtually all are friendly to visitors. | Многие говорят на английском языке плавно, и фактически все являются дружественными посетителям. |
The torque range can be fluently regulated from zero to maximum in both turning directions independently. The torque value can be read on a measuring device. | Вёличину крутящёго момёнта можно плавно измёнять с нуля по максимальноё значёниё в обоих направлёниях вращёния нёзависимо, причём отсчёт вёличины момёнта выполняётся по измёритёльному прибору. |
She had later been told that most people who spoke English fluently were probably working for the secret service. | Мне сказали впоследствии, что большинство из людей, бегло говоривших по-английски, были, вероятно, агентами секретных служб. |
I speak and write English fluently. | Свободно говорю и пишу по-английски. |
He posed as an American - he could speak English fluently, with an American accent - using a genuine U.S. passport purloined from an American citizen in Germany. | Карл успешно выдавал себя за американца, так как свободно говорил по-английски с американским акцентом и имел подлинный американский паспорт одного из американцев, пребывавшего в Германии. |
"I speak English more fluently than the former president," the Socialist leader insisted, referring to the outgoing Nicolas Sarkozy. "But a French president must speak French!" | «Я говорю по-английски более свободно, чем бывший президент, - сказал лидер социалистов, намекая на уходящего в отставку Николя Саркози. - Но французский президент должен говорить по-французски!» |
It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | Японцам нелегко бегло говорить по-английски. |
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. | Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки. |
It says here that you speak German fluently. | Здесь написано, вы бегло говорите по-немецки. |
She learned to speak German fluently and became involved with German soldiers. | Научилась свободно говорить по-немецки, наладила связи с немецкими солдатами. |
Frederick only knew a few words of English, while Victoria could converse fluently in German. | Фридрих почти не владел английским, а Виктория свободно говорила по-немецки. |
Does he speak the language fluently? | Вы хорошо говорите по-немецки? |
Members of minorities did not normally suffer from discrimination in terms of employment, since they were able to speak Armenian fluently. | Представители меньшинств обычно не подвергаются дискриминации в отношении работы, поскольку они свободно говорят на армянском языке. |
He attended Armenian school and is able to speak, read and write Armenian fluently. | Он учился в армянской школе, где он научился свободно говорить, читать и писать на армянском языке. |