Furthermore, according to some data, only 2% of Altays fluently speak the Altay language. | Вообще, согласно некоторым данным, лишь 2 % алтайцев свободно владеют алтайским языком. |
He speaks 12 languages fluently. | Он говорит на 12 языках свободно. |
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. | Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки. |
In the Second Age, many Men of the island of Númenor spoke Sindarin fluently. | Во времена Второй Эпохи, довольно много людей, живших на острове Нуменор, могли свободно общаться на синдарине. |
He speaks Chinese fluently. | Он свободно говорит по-китайски. |
Students at this level are able to express themselves quite fluently, although not always accurately, with a wide range of vocabulary and a command of all basic grammatical structures. | Студенты этого уровня способны выражаться довольно бегло, хотя и не всегда применяют широкий диапазон лексики и удачно используют все основные грамматические структуры. |
I can speak Spanish fluently. | Я бегло могу говорить на испанском. |
In this region, no-one can speak the Bantu language fluently, but they can sing it. | В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь. |
Speak English fluently - good knowledge of legal and business English. | Бегло говорю по-английски; хорошо владею юридической и деловой лексикой на английском языке |
It would take a least a year for you be able to speak the basic not fluently | Займет по крайней мере год, пока ты не начнешь бегло говорить |
Besides, she speaks Portuguese and Japanese fluently. | Кроме того, свободно владеет португальским и японским языками. |
Judge Pantiru speaks English, Russian and Romanian fluently. | Судья Пантиру свободно владеет английским, русским и румынским языками. |
Friar had been translating poetry from Greek into English, learning both languages fluently and gaining a perspective on modern Greek poetry. | Он переводил поэзию с греческого на английский, свободно владея этими двумя языками и будучи знаком с современной греческой поэзией. |
Additionally, the South Korean-native Kim, who speaks Korean, English, and Japanese fluently, would think of ideas in Korean that did not translate well over to English, ultimately leading her to change her method of thinking for the comic. | К тому же Ким, которая родилась и выросла в Южной Корее, и свободно владела корейским, английским и японским языками, считала, что некоторые моменты в манге не смогут быть корректно переведены на английский язык, что в итоге заставило её поменять подход к написанию манги. |
As a linguist, he is said to have had acquaintance with some fifty languages, many of which he spoke fluently. | Как лингвист, он был знаком с примерно пятнадцатью языками, на многих из которых свободно говорил. |
When one is should speak fluently and not cough. | Когда диктуешь, надо говорить плавно и не кашлять. |
As we know, the Earth is maximally far from the Sun when the Sun is at 13 degree of Cancer (in fact, this point fluently moves approximately for 2 degrees per hundred years, basically because of precession). | Как известно, Земля максимально удалена от Солнца, когда Солнце находится в 13 Рака (на самом деле, эта точка плавно смещается примерно на 2 градуса в столетие, в основном, за счет прецессии). |
Many speak English fluently and virtually all are friendly to visitors. | Многие говорят на английском языке плавно, и фактически все являются дружественными посетителям. |
The torque range can be fluently regulated from zero to maximum in both turning directions independently. The torque value can be read on a measuring device. | Вёличину крутящёго момёнта можно плавно измёнять с нуля по максимальноё значёниё в обоих направлёниях вращёния нёзависимо, причём отсчёт вёличины момёнта выполняётся по измёритёльному прибору. |
Speak English fluently - good knowledge of legal and business English. | Бегло говорю по-английски; хорошо владею юридической и деловой лексикой на английском языке |
He speaks English fluently. | Он прекрасно говорит по-английски. |
"I speak English more fluently than the former president," the Socialist leader insisted, referring to the outgoing Nicolas Sarkozy. "But a French president must speak French!" | «Я говорю по-английски более свободно, чем бывший президент, - сказал лидер социалистов, намекая на уходящего в отставку Николя Саркози. - Но французский президент должен говорить по-французски!» |
Doctors found he had lost all comprehension of French... but that he spoke English fluently... albeit in a regional dialect they didn't recognize. | Доктора обнаружили, что он перестал понимать французский язык, но бегло говорил по-английски, на неизвестном им диалекте. |
It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | Японцам нелегко бегло говорить по-английски. |
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. | Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки. |
It says here that you speak German fluently. | Здесь написано, вы бегло говорите по-немецки. |
She learned to speak German fluently and became involved with German soldiers. | Научилась свободно говорить по-немецки, наладила связи с немецкими солдатами. |
Frederick only knew a few words of English, while Victoria could converse fluently in German. | Фридрих почти не владел английским, а Виктория свободно говорила по-немецки. |
Does he speak the language fluently? | Вы хорошо говорите по-немецки? |
Members of minorities did not normally suffer from discrimination in terms of employment, since they were able to speak Armenian fluently. | Представители меньшинств обычно не подвергаются дискриминации в отношении работы, поскольку они свободно говорят на армянском языке. |
He attended Armenian school and is able to speak, read and write Armenian fluently. | Он учился в армянской школе, где он научился свободно говорить, читать и писать на армянском языке. |