Английский - русский
Перевод слова Flog

Перевод flog с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выпороть (примеров 5)
Which one should I flog first? Какую из них я должен выпороть первой?
Do you want me to tell you to flog yourself with a cat-o'-nine-tails, make you wear a hair shirt? Чтобы я сказал тебе выпороть себя самой жёсткой плёткой и заставил носить власяницу?
And the missus said if Mr. Bumble can spare the time then Mr. Bumble's to flog him because the master's out. И хозяйка спросила, может ли мистер Бамбл уделить время зайти и выпороть его, потому что хозяина нет дома!
Was drunk - flog! Пьян был - выпороть!
I am ready to flog yourself! я готов самого себя выпороть!
Больше примеров...
Высечь (примеров 3)
But to keep you vultures happy, I shall flog him! Но чтобы сделать вас счастливыми, хищники, я прикажу высечь его.
You have to flog her to have her utter the word that exorcises the moolaade. Ты должен высечь её и заставить произнести слово, которое закончит мулааде.
(sing) But to keep you vultures happy I shall flog Him (sing) Но чтобы удовлетворить вас, стервятники, Я велю его высечь!
Больше примеров...
Сечь (примеров 1)
Больше примеров...
Впарить (примеров 3)
There must be a moisturiser or an eye shadow somewhere that needs your vapid mush to flog it. Наверняка есть какой-нибудь увлажнитель или тени для глаз, которые никому не впарить без твоей пресной физиономии!
Because I'll wager you, anything you care to name... that I can flog this in the autumn sale for over 25 million. Потому что спорим на всё, что хочешь... что я могу впарить это на осенней распродаже больше, чем за 25 миллионов.
Once you've got 'em sold on cameras, you can flog 'em dead bolts, window guards. Как только развел их на покупку камер - все, можно впарить дверную задвижку, оконные замки.
Больше примеров...
Пороть (примеров 2)
Shall I flog them as well? Должен ли я еще и пороть их?
After that he asked them to flog him and rewarded them with money. После этого он попросил мальчиков пороть его и наградил их за это деньгами.
Больше примеров...
Загнать (примеров 4)
Anybody could put on the outfit, walk into a dealer's showroom and say they want to flog the convent silver. Всякий может переодеться, прийти к антиквару и сказать, что они хотят загнать серебро монастыря.
I mean, you might take a second mortgage, might have to flog your car, I don't know, but ill don't think that's being unreasonable, do you? Я полагаю, что ты можешь взять еще одну ипотеку, можешь загнать свою тачку, ну не знаю, но я не думаю, что это непомерно, так ведь?
We'd be able to flog 'em off cheap, sight unseen. Вероятно, я смогу загнать их по дешёвке.
I sell it, you see. I'm going to flog these five-dog Schoonmakers a hundredweight of the stuff just for kick-off. Я занимаюсь его продажей и собираюсь загнать пару мешков этим Шунмейкерам - у них же пять собак!
Больше примеров...
Порка (примеров 2)
You think I want to flog Nagle? Думаешь, мне нужна эта порка?
When they start to flog me, they will say it will cease when the man I was with steps forward. Они сказали, что порка будет остановлена, когда выйдет мужчина, с которым я была.
Больше примеров...