Anybody could put on the outfit, walk into a dealer's showroom and say they want to flog the convent silver. |
Всякий может переодеться, прийти к антиквару и сказать, что они хотят загнать серебро монастыря. |
I mean, you might take a second mortgage, might have to flog your car, I don't know, but ill don't think that's being unreasonable, do you? |
Я полагаю, что ты можешь взять еще одну ипотеку, можешь загнать свою тачку, ну не знаю, но я не думаю, что это непомерно, так ведь? |
We'd be able to flog 'em off cheap, sight unseen. |
Вероятно, я смогу загнать их по дешёвке. |
I sell it, you see. I'm going to flog these five-dog Schoonmakers a hundredweight of the stuff just for kick-off. |
Я занимаюсь его продажей и собираюсь загнать пару мешков этим Шунмейкерам - у них же пять собак! |