| Better to say that you're here on business, to threaten me and flex your muscles. | Лучше сказать, что ты здесь по делам, чтобы угрожать мне и размять свои мышцы. |
| Japan's growing willingness to flex its muscles overseas is reflected in the changing face of the SDF. | Растущее желание Японии размять мускулы за пределами своей страны находит отражение и в самом облике японских сил самообороны. |
| Flex your goatee muscles? | Размять мышцы в своей козлиной бородке? |
| Also central to the new system are flex teams. | Кроме того, центральным элементом новой системы являются группы гибкого состава. |
| A flexible organization working through flex teams established around projects; | с) гибкая организационная структура, функционирующая через созданные при проектах группы гибкого состава; |
| Productivity and efficiency would be improved through the use of flex teams to deliver clearly defined results; and transparency and accountability would be achieved through the adoption of a project-based approach to all substantive work. | Производительность и эффективность предполагается повысить за счет использования групп гибкого состава для получения четко определенных результатов, а прозрачность и подотчетность будут обеспечиваться за счет принятия проектного подхода ко всей основной деятельности. |
| Flex teams operating within its headquarters and across regional and national offices will provide UN-Habitat with additional flexibility and efficiency in the management of its portfolio of joint normative and operational projects. | Группы гибкого состава, действующие в штаб-квартире и в региональных и национальных отделениях, обеспечат для ООН-Хабитат дополнительную гибкость и эффективность при управлении ее портфелем совместных нормативных и оперативных проектов. |
| This will involve learning how to manage UN-Habitat activities through the project approach, how to orient all activities towards the attainment of results rather than outputs, how to work in flex teams, and how to account for staff time and financial resources by project. | Для этого необходимо накопить информацию о том, как управлять деятельностью ООН-Хабитат на основе проектного подхода, как ориентировать деятельность на достижение конечных результатов, а не проведение мероприятий, как работать в группах гибкого состава и как учитывать рабочее время и финансовые ресурсы по каждому проекту. |
| I'm woozy, and I can't flex my fingers and the rotten fish smell is getting stronger. | Меня тошнит, я не могу сгибать пальцы, и запах тухлой рыбы усиливается. |
| Azhdarcho could not rotate its neck at all, though it could flex the neck vertically to a certain degree. | Аждархо не мог поворачивать шею вообще, хотя и мог до определённой степени сгибать её вертикально. |
| How to generate momentum off your right toe and how to flex your knees when you fire a jab. | Создавать импульс разворотом носка правой ноги и сгибать колени, выполняя джэб. |
| 4.29. "Rigid fuel lines" means tubing that has not been designed to flex in normal operation and through which natural gas flows. | 4.29 "Жесткие топливопроводы" означает трубопровод, который не рассчитан на сгибание при нормальной эксплуатации и по которому подается природный газ. |
| So he wants fine motor control: flex at the wrist, flex at the elbow, abduct and flex at the shoulder. | Нужен хороший контроль моторики, сгибание кисти, сгибание в локте, отвод и сгибание в плечевом суставе. |
| Okay, I didn't intentionally flex my forearm. | Ок, я не специально разминал моё предплечье. |
| I did not flex my forearm. | Я не разминал свое предплечье. |
| The resulting dynamic cable is often stiffer than a standard cable, but lasts longer in applications where it must constantly flex. | В результате кабель для динамического режима эксплуатации часто является более жестким, чем стандартный кабель, но служит дольше в механизмах, где должен постоянно изгибаться. |
| Wood has a tendency to warp, and over time its flex and stiffness properties will change. | У дерева есть свойство деформироваться, а в течение долгого времени изгибаться и менять жесткость. |
| E4X is available in Flash CS3, Adobe AIR and Adobe Flex as they use ActionScript 3 as a scripting language. | E4X доступен в Flash CS3, Adobe AIR и Adobe Flex, так как они используют ActionScript 3 в качестве языка скриптов. |
| The Flex Module Chiller is a high-efficiency air-cooled chiller having realized further energy and space savings, as well as more versatility in design and maintenance, thanks to the industry's largest cooling capacity (300 RT) and module linkage system. | Flex Module Chiller это высокоэффективный воздушный охладитель, который обеспечивает экономию энергии и места, а также легок в установке. Все это благодаря наибольшей в отрасли мощности охлаждения и модульной конструкции. |
| During the early 1980s, FLEX was offered by Compusense Ltd as an operating system for the 6809-based Dragon 64 home computer. | В начале 1980-х FLEX предлагалась компанией CompuSense в качестве операционной системы для бытового компьютера Dragon 64 на основе микропроцессора Motorola 6809. |
| Hello, and probe the client and this excellent, congratulations, had long been looking for an irc-client in Flex, Have you thought about releasing the code? | Здравствуйте, и зонд клиента, и это отлично, поздравления, давно искал IRC-клиент в Flex, вы думали об освобождении код? |
| With integrated visibility, notification about specific events and flexible reporting, Flex Global View provides better control of your inventory and more influence throughout your entire supply chain. | Flex Global View позволяет контролировать наличие грузов на складе, график отгрузки и доставки, и более эффективно управлять вашими поставками. |
| Goes by the name of Flex. | Так же проходит под кличкой Флекс. |
| This is my bodyguard, flex. | Это мой телохранитель, Флекс |
| And I love my Ford Flex. | А ещё мне нравится мой "Форд Флекс". |
| And he was right about the Ford Flex, too. | И насчёт "Форд Флекс" тоже прав. |
| The failure of the two previous schemes resulted in the adoption of a new compensatory fund, Flex, which began operation in 2000. | Крах двух предыдущих схем привел к созданию нового компенсационного фонда, а именно Флекс, который начал функционировать в 2000 году. |
| Your boy... is smart and funny and open-hearted, and he got some flex in him. | Твой парень... умный и забавный и с открытым сердцем, и у него гибкий ум. |
| A notice requirement is crucial if the IATA Flex Fare is not being used as the basis for calculating the LS, as air fares are usually lower when booked in advance and the LS amount may be higher closer to the date of travel. | Требования уведомления имеют решающее значение в том случае, когда в качестве основы расчета ЕВ используется "гибкий тариф" ИАТА, поскольку авиатарифы, как правило, ниже при заблаговременном заказе и при более близкой дате поездки сумма ЕВ может быть выше. |
| The Flex Fare, like the YY fare, is mostly used for interlining and settlement purposes and not used as a carrier-specific economy class fare. | Как и тариф У-У, "гибкий тариф" в основном используется для организации перевозок и расчетов между разными авиакомпаниями, а не в качестве тарифа экономического класса конкретной авиакомпании. |
| As the Flex Fare is also available for one way travel, it may also be used for other statutory travel, i.e. repatriation and recruitment. | Поскольку "гибкий тариф" имеется для поездок в одну сторону, он может использоваться и для других предусмотренных правилами поездок, например поездок при репатриации и приеме на работу. |
| On the salary cap, the owners, in their newest proposal, call for a system called the "flex cap" that limits payroll at $62 million but penalizes teams if the teams payroll exceeds the league's average payroll of that season. | Владельцы предложили новый вариант потолка зарплат - «гибкий» потолок зарплат, систему, ограничивающую заработную плату на уровне 62 млн, однако с наказанием клубов, чья платёжная ведомость превышает средний показатель лиги по зарплате в сезоне. |
| Diaphragms, pistons, bellows, and flex circuits are examples of pressure responsive sensors used in pressure switches. | Примерами реагирующих на давление датчиков, которые используются в мембранных переключателях, могут служить диафрагмы, поршни, гофрированные мембраны и гибкие контуры. |
| Here it is, however, that if the odwarzaczu not find some kind of a flex plate does not return us to the drive... | Вот она, однако, что если odwarzaczu не нашли какой-то гибкие пластины не возвращают нас к диску... |
| Where there is no valid fare that conforms to United Nations travel policies, "Flex Fares" published by the International Air Transport Association (IATA) are used. | В тех случаях, когда нет действующего тарифа, отвечающего директивным требованиям Организации Объединенных Наций в области поездок, используются «гибкие тарифы», публикуемые Международной ассоциацией воздушного транспорта (ИАТА). |
| IATA publishes Flex Fares, which in 2012 has virtual worldwide coverage, on a yearly basis and are easily accessible and do not require specific training to identify. | ИАТА публикует "гибкие тарифы", которые в 2012 году имели практически глобальный охват, на ежегодной основе; эти тарифы общедоступны и их выявление не требует специальной подготовки. |
| (b) Using the IATA "Flex Fare" to determine a percentage to give to staff members bearing in mind that Flex Fares are generally higher; | Ь) использование «гибкого тарифа» ИАТА для определения процента, выплачиваемого сотрудникам, с учетом того, что «гибкие тарифы» обычно выше; |