Английский - русский
Перевод слова Fleetwood

Перевод fleetwood с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Флитвуд (примеров 31)
I want the blue Fleetwood, Gene. Я хочу синий Флитвуд, Джин.
You know, Fleetwood Mac married Stevie Nicks. Знаете, Флитвуд Мэк женился на Стиви Никс.
Mick Fleetwood has come to Top Gear. Мик Флитвуд пришёл на Топ Гир.
How close are you to Sasha Fleetwood? Насколько ты близка с Сашей Флитвуд?
I got the Fleetwood Brougham. А у меня когда-то был Флитвуд Брухем.
Больше примеров...
Флитвуд (примеров 31)
Admiral Fleetwood, the head of SOCOM. Адмирал Флитвуд, глава Командования спецопераций.
He has three sons, Rip, Kirk, and Fleetwood, all from previous marriages. Также они имеют трех сыновей: Рик, Кирк и Флитвуд, все они от предыдущих браков.
Sasha Fleetwood, wasn't it? Саше Флитвуд, верно?
In the interview, Fleetwood reaffirmed his positive opinion of the books, and remarked that then-Cardinal Ratzinger's letters may have been written by a member of the congregation's staff and simply signed by the prefect. В интервью Флитвуд подтвердил своё положительное мнение о книгах и заметил, что письма кардинала Ратцингер могли быть написаны одним из членов персонала конгрегации и быть просто за подписью префекта.
Mick Fleetwood has called Rumours "the most important album we ever made", because its success allowed the group to continue recording for years to come. Мик Флитвуд назвал Rumours «самым важным альбомом из записанных нами», потому что его успех позволил группе заниматься творчеством ещё долгие годы.
Больше примеров...
Флитвуда (примеров 7)
The band's nickname for Fleetwood was "the Big Daddy". Прозвище Флитвуда в группе было «Большой папочка».
"The Chain" is the only track on which all members, including Fleetwood and John McVie, collaborated. «The Chain» является единственным треком, который был плодом сотрудничества всех членов группы, включая Флитвуда и Джона Макви.
Standing at a tram stop with a ticket to Fleetwood? Ждать на остановке трамвая, держа в руках билеты до Флитвуда?
The front cover features a stylised shot of Fleetwood and Nicks dressed in her "Rhiannon" stage persona, while the back has a montage of band portraits; all the photographs were taken by Herbert Worthington. На обложке альбома изображена стилизованная фотография Флитвуда и Никс, которая была одета под стать своему сценическому образу из композиции «Rhiannon», а на заднюю сторону обложки был помещён коллаж с фотографиями музыкантов группы; все фотографии были сделаны Гербертом Уортингтоном.
The loan was part of an agreement, due to the sale of Danny Rowe to Fleetwood. Аренда являлась частью сделки по переходу Дэнни Роу в состав «Флитвуда».
Больше примеров...
Fleetwood (примеров 55)
"Gold Dust Woman" was originally performed by Fleetwood Mac. «Gold Dust Woman» (была оригинально исполнена группой Fleetwood Mac).
The original inspiration was a romantic encounter that producer David A. Stewart of Eurythmics had with Stevie Nicks of Fleetwood Mac. Изначально вдохновением для песни послужили романтические отношения продюсера Дэйва Стюарта из Eurythmics со Стиви Никс из Fleetwood Mac.
He later toured and recorded with Fleetwood Mac and John Mayall & the Bluesbreakers. Позже гастролировал и записывал музыку с группами Fleetwood Mac и John Mayall and Blusbreykars.
Nigel Williamson of Uncut called Fleetwood Mac's performances "rock's greatest soap opera". Найджел Уильямс из журнала Uncut описал эти выступления Fleetwood Mac эпитетом «самая грандиозная рок-опера».
In an interview in 1987, Harrison said that the recording was inspired by Fleetwood Mac's "Albatross". В 1987 году Харрисон заявил, что такой способ записи был навеян композицией «Albatross» группы Fleetwood Mac.
Больше примеров...
Флитвуде (примеров 4)
Robb was born in Fleetwood and grew up in Anchorsholme, Blackpool. Робб родился во Флитвуде и вырос в Анчорсхольме, Блэкпул.
Fisherman's Friend is a brand of strong menthol lozenges produced by the Lofthouse company in Fleetwood, Lancashire, England. Fisherman's Friend - название сильных ментоловых конфеток, выпускаемых компанией Lofthouse of Fleetwood, расположенной во Флитвуде, Ланкашир, Англия.
Flynn was working out of Highway Unit 7 up in Fleetwood, right? Флин работал по адресу Хайвей 7, во Флитвуде, правильно?
Flynn was working out of Highway Unit 7 up in Fleetwood, right? Флин дежурил в седьмом районе во Флитвуде, да?
Больше примеров...