And you are far too smart to think that I will succumb to flattery. | И Вы слишком умны, чтобы думать, что я буду поддаваться на лесть. |
I must warn you, young lady, I am susceptible to flattery. | Предупреждаю вас, юная леди, что я весьма падок на лесть. |
I need money, not flattery! | Мне нужны деньги, а не лесть! |
It's nothing but flattery. | Все это только лесть. |
Flattery won't work on us. | Лесть на нас не подействует. |
That must be some sort of flattery, Mr. Talmann. | Вы, наверное, хотели польстить мне, мистер Тэлманн. |
Is that supposed to be flattery? | Это должно было польстить мне? |
Who knows where he picked up flattery | Кто знает, может, он уже научился льстить. |
You can forget the flattery. | Можете мне не льстить. |
You should try flattery sometimes. | Вы должны пробовать иногда льстить. |
First of all, nice try on the flattery. | Прежде всего, не нужно льстить. |
Flattery won't work. | Не нужно мне льстить. |