(b) An aerosol with a chemical heat of combustion less than 20 kJ/g is classified as extremely flammable if ignition occurs at a distance of 75 cm or more; | Ь) аэрозоль с химической теплотой сгорания менее 20 кДж/г классифицируется как чрезвычайно легковоспламеняющийся, если возгорание происходит на расстоянии 75 см или более; |
Rather than deleting the definition of "flammable component" from section 1.2.1, the Joint Meeting took up the wording of the note in paragraph 2.2.2.1.6 (c), while maintaining the note in question in 2.2.2.1.6 (c) (see annex 1). | Вместо того чтобы исключить определение термина "легковоспламеняющийся компонент" в разделе 1.2.1, Совместное совещание предпочло включить в определение этого термина текст примечания, содержащегося в пункте 2.2.2.1.6 с), сохранив при этом данное примечание в пункте 2.2.2.1.6 с) (см. приложение 1). |
Substances with classification code FT2 cover generic entries of pesticides e.g. 2758 CARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23ºC. | Вещества с классификационным кодом FT2 охватывают обобщенные позиции для пестицидов, например 2758 ПЕСТИЦИД НА ОСНОВЕ КАРБАМАТОВ, ЖИДКИЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, ТОКСИЧНЫЙ, с температурой вспышки менее 23ºС. |
263 toxic gas, flammable | 263 токсичный газ, легковоспламеняющийся |
Now, what Abbott didn't realize was these three tanks contained highly flammable material. | Эбботт не учел эти три контейнера, содержащие легковоспламеняющийся материал. |
The UN GTR will cover high voltage electrical safety, electrical components such as electric connectors and receptacles, and REESS in particular, containing flammable electrolyte. | В ГТП ООН будут рассмотрены аспекты безопасности высоковольтной электрической системы, такие электрические компоненты, как электрические соединители и розетки, и, в частности, ПЭАС, содержащую воспламеняющийся электролит. |
"Chemically unstable gas means a flammable gas that is able to react explosively even in the absence of air or oxygen.". | "Химически неустойчивый газ означает воспламеняющийся газ, который при вступлении в реакцию вызывает взрыв даже в отсутствие воздуха или кислорода". |
But still highly flammable so no candles. | Но все-таки легко воспламеняющийся, так что никаких свечей. |
Kronol is the first... highly flammable chemical. | Кронол, в первую очередь, это легко воспламеняющийся реактив. |
Classification procedures, test methods and criteria relating to flammable solids of Division 4.1 are given in sub-section 33.2 of this Manual; NOTE 3: A flammable gas is a gas having a flammable range with air at 20 ºC and a standard pressure of 101.3 kPa. | Процедуры классификации, методы и критерии испытаний легковоспламеняющихся твердых веществ подкласса 4.1 приводятся в подразделе 33.2 настоящего Руководства; ПРИМЕЧАНИЕ З: Легковоспламеняющийся газ означает газ, воспламеняющийся при температуре воздуха 20ºС и выше и при стандартном давлении 101,3 кПа. |
A bit lumpy, anatomically incorrect, and highly flammable. | Немного тучный, анатомически неправильный и очень огнеопасный. |
Blast was more flammable than concussive. | Взрыв был больше огнеопасный, чем разрушающим. |
So you had methane gas, which is flammable, oxygen and heat. | Итак, у нас есть горючий метан, кислород и источник тепла. |
Magnesium is kind of flammable, isn't it, professor? | Магний немного горючий, да, профессор? |
A nice, flammable polar bear. | Славный, горючий белый медведь. |
Did you know inflammable means the same thing as flammable? | Ты знал, что горючий и возгораемый означают одно и тоже? |
So you had methane gas, which is flammable, oxygen and heat. | Итак, у нас есть горючий метан, кислород и источник тепла. |
Using the Kemler code they would know that substance was highly flammable which, although useful information, is limited. | В случае использования кода Кемлера ей будет известно, что вещество легко воспламеняется, однако эта информация будет хотя и полезной, но ограниченной. |
Your dress, is it flammable? | Ваше платье легко воспламеняется? |
And it's highly flammable. | И он легко воспламеняется. |
A Because it is flammable | А) Он легко воспламеняется. |
And at the same time, alcohol is highly flammable. | В то же время он очень легко воспламеняется. |
2.3.4.1 At the beginning of the paragraph preceding the decision logics delete "as a flammable aerosol". | 2.3.4.1 В начале пункта, предшествующего схеме принятия решения, исключить слова "как воспламеняющегося аэрозоля". |
I just need a gallon of anything flammable. | Мне только нужен галон чего-нибудь воспламеняющегося. |
338 Each fuel cell cartridge carried under this entry and designed to contain a liquefied flammable gas shall: | 338 Каждая кассета топливных элементов, перевозимая в соответствии с этой позицией и предназначенная для удержания сжиженного воспламеняющегося газа, должна: |
Although these wagons would have been marked with the HIN 239, this was not used by the fire service, and in fact would not have given much useful information, indicating only a flammable gas, which can spontaneously lead to violent reaction. | Хотя эти вагоны были помечены номером ИНО 239, эти сведения не были использованы пожарной службой и фактически не представляли собой достаточно ценную информацию, указывая лишь на наличие воспламеняющегося газа, для которого характерна самопроизвольная бурная реакция. |
Pressurized container: May burst if heated 2.3.4.1 Replace "To classify a flammable aerosol, data on" with "To classify an aerosol as a flammable aerosol, data on". | 2.3.4.1 Заменить слова "Для классификации опасности воспламеняющегося аэрозоля нужны данные..." словами "Для классификации аэрозоля как воспламеняющегося аэрозоля нужны данные...". |
Turns out dinosaur costumes are extremely flammable. | Выяснилось, что костюмы динозавриков очень легко воспламеняются. |
I didn't realize roses were so flammable. | Не думал, что розы так легко воспламеняются. |
On the other hand, it is worth considering that alkanes are as a rule quite flammable, but carbon-based life on Earth does not store energy directly as alkanes, but as sugars, lipids, alcohols, and other hydrocarbon compounds with very different properties. | С другой стороны, стоит учитывать, что алканы, как правило, довольно легко воспламеняются, но жизнь на основе углерода на Земле не накапливает энергию непосредственно в виде алканов, а в виде сахаров, липидов, спиртов и других углеводородных соединений с совершенно разными свойствами. |
Flammable if exposed to heat, flying sparks and flashover. | Легко воспламеняются при воздействии тепла, летучих искр и дугового разряда. |
First, the magnets will break. Second, this cutting or boring will produce a dust that is easily flammable. | Во-первых, магниты при этом ломаются, во-вторых, образующиеся в процессе опилки крайне легко воспламеняются. |