What strikes me most is its sharp mountains, a kind of fortress that surround this small fjord. |
Что поражает меня больше всего его резким горы, вид крепости, которые окружают этот небольшой фьорд. |
Imagine you are at 77 degrees north, just inside the entrance of a vast fjord called Hornsund. |
Представьте, что вы на 77 градусов северной широты, только в входе огромный фьорд называется Hornsund. |
The Sognefjord is Norway's longest and deepest fjord and stretches more than 200 kilometres inwards to the foot of the Jotunheimen Mountains. |
Согне-фьорд - самый длинный и глубокий фьорд в Норвегии. Он протянулся на более чем 200 километров от моря до подножия горного массива Йотунхеймен. |
A large fjord like bay with a rather narrow entrance but inside it opens up dramatically and offers nearly all round shelter. |
Вход в этот широкий, почти круглый фьорд очень узок, зато внутри место абсолютно защищено. |
At the mouth of Ofotfjord, on the southern side, is another fjord, the narrow Efjorden, which extends southeast (crossed by the E6 highway using the Efjord Bridges). |
В устье Уфут-фьорда, на южной стороне, находится другой фьорд, узкий Эфьорд, который простирается к юго-востоку (трасса Е6 пересекает его по мосту Эфьорд). |