Английский - русский
Перевод слова Five-year-old

Перевод five-year-old с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятилетний (примеров 35)
In the story, a five-year-old boy learns to appreciate his mother after three Martians kidnap her while he sleeps. В этой истории пятилетний мальчик понимает, как он ценит свою маму, когда марсиане пытаются её похитить.
One day, while their five-year-old son was playing with the other children, the farm owner's teenage son decided to take his father's truck for a drive around the farm without permission. Однажды, когда их пятилетний сын играл с другими детьми, сын-подросток владельца фермы без разрешения взял машину своего отца и решил на ней покататься.
In a meeting with a United Nations team, the Taliban foreign minister, Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil, suggested that, if the five-year-old bakeries were forced to close, the Islamic Emirate (Taliban) authorities could take over the running of the programme. На встрече с группой Организации Объединенных Наций министр иностранных дел движения "Талибан" Мовлави Вакиль Ахмед Мутавакиль предложил, чтобы в случае необходимости закрытия отработавших пятилетний срок пекарен руководство работами по программе возглавили власти Исламского эмирата ("Талибан").
I met a man yesterday who'd just spent £8,000 on a five-year-old Ford Focus. Вчера говорил с человеком, который потратил 8000 фунтов на пятилетний "Форд Фокус".
In May, a five-year-old was allegedly killed in Bong Mines, Bong County, as retribution after his grandmother was denounced as a witch by a "medicine man". В мае, согласно сообщениям, в Бонг-Майнз, графство Бонг, был убит пятилетний мальчик в качестве кары за то, что "шаман" объявил его бабушку ведьмой.
Больше примеров...
Пятилетка (примеров 2)
Right now, you're like a five-year-old with a loaded gun. Сейчас ты как пятилетка с заряженным ружьём.
You can imagine what it's like to have a cold, stir-crazy five-year-old. Вы не представляете, каково это, когда у вас замёрзший пятилетка на руках.
Больше примеров...
5-летний (примеров 5)
The heir to the Montfortist cause was his five-year-old son, John. Наследником фракции Монфоров стал его 5-летний сын, Жан.
Sam, you got a five-year-old bogey down the hall to your left. Сэм, слева в холле на первом этаже у тебя 5-летний дьявол.
Joining me now is Rick Tellmore who's been out here for six days, and your five-year-old son was eaten, is that correct? Рядом со мной Рик Теллмор, который провел здесь уже шесть дней и чей 5-летний сын был съеден заживо.
I have a five-year-old son and a two-year-old daughter. 5-летний сын и 2-летняя дочка.
I have a five-year-old son and a two-year-old daughter. 5-летний сын и 2-летняя дочка.
Больше примеров...
5-летняя (примеров 1)
Больше примеров...
5-летние (примеров 2)
Her five-year-old twins were with her... a boy and a girl. С ней были ее 5-летние двойняшки... мальчик и девочка.
And, you know, how cool is it that the neighbors have twin five-year-old boys? И, ты знаешь, как это круто что у соседей 5-летние близнецы?
Больше примеров...
Пять лет (примеров 11)
You're not a five-year-old. Вам не пять лет.
The sculpture of me as a five-year-old? Скульптура меня в пять лет?
In 1851, as a five-year-old, he experienced the end of the eight-year Siege of Montevideo in the Argentine-Uruguayan War. В 1851 г., когда ему было пять лет, он пережил конец восьмилетней осады Монтевидео в ходе Аргентино-Уругвайской войны.
And she describes to me the feeling she felt as a five-year-old standing in that exact spot. Она описала, какие чувства она испытывала, стоя на этом самом месте, когда ей было пять лет.
At present, they rely on one virtual web server located in New York and a five-year-old physical server located in Brussels to service more than 30 websites and several online communications campaign initiatives. В настоящее время они полагаются на виртуальный веб-сервер, расположенный в Нью-Йорке, и на работающий уже пять лет аппаратный сервер, находящийся в Брюсселе, для обслуживания свыше 30 веб-сайтов и нескольких инициатив по проведению онлайновых коммуникационных кампаний.
Больше примеров...
5 лет (примеров 7)
To see Pete like this, it stirs up emotions in me that I never really understood as a five-year-old. Видя Пита таким, во мне бушуют эмоции, о которых я не имела понятия в 5 лет.
Well, HPD ran the serial numbers, and they traced the bills back to a five-year-old Chicago bank job. Ну, полиция пробила серийные номера и они отследили купюры назад на 5 лет, к банку в Чикаго.
Tell it to me like I'm a five-year-old. "Объясни мне это так, будто мне 5 лет."
We're looking for a five-year-old, midsize sedan, somewhere in Hollywood. Хорошо. Мы ищем седан среднего размера, ему по крайней мере 5 лет...
So that's a five-year-old who clearly understands that other people can have false beliefs and what the consequences are for their actions. Вот вам ребёнок, в 5 лет он чётко понимает, как другие могут иметь ошибочное мнение и как это может повлиять на их поведение.
Больше примеров...
Пятилетнему ребенку (примеров 2)
I mean, what nurse promises this dying five-year-old little boy he could go home? Что за медсестра обещает умирающему пятилетнему ребенку, что он поедет домой?
Do you know what it's like to tell a five-year-old why Grandma and Uncle Harvey can't be in the same room together? Знаешь, каково объяснять пятилетнему ребенку, почему бабуля с дядей Харви не могут быть в одной комнате?
Больше примеров...
С пятилетним (примеров 6)
Like a five-year-old, please. Как с пятилетним, пожалуйста.
You can't run fast with a five-year-old. Ты не можешь быстро бегать с пятилетним ребенком на руках.
I wouldn't have talked to a five-year-old. Я бы не заговорила с пятилетним.
On a windy January day in Hanover, Nebraska, Alexandra Bergson is with her five-year-old brother Emil, whose little kitten has climbed a telegraph pole and is afraid to come down. В ветреный январский день в Гановере, штат Небраска, Александра Бергсон гуляет с пятилетним братом Эмилем, чей маленький котёнок залез на телеграфный столб и боится спуститься.
With a five-year-old child? Да, с пятилетним сыном!
Больше примеров...