| Now, make a fist... and slowly ease it up underneath your chin. | Теперь, сожмите руку в кулак... и медленно пододвиньте ее к своему подбородку. |
| Well, good thing you don't need a fist for a karate chop, | Тогда хорошо, что для рубящего удара каратиста тебе не нужен кулак, |
| The Fist is one way to win this war, but I do have others. | Кулак - это путь выиграть эту войду, но у меня есть и другие. |
| But anybody who knows the Snake Fist technique anyone, I'll fix them and kill them! | Я убью любого, кто владеет... стилем "Змеиный кулак"! |
| New Fist of the North Star (Japanese: 新・北斗の拳, Hepburn: Shin Hokuto no Ken) is a three-episode anime OVA series based on the Fist of the North Star franchise, directed by Takashi Watanabe and produced by OB Planning. | «Новый кулак Полярной звезды») - трехсерийное OVA-аниме в мире Fist of the North Star, режиссированное Такэси Ватанабэ и спродюсированное OB Planning. |
| Because this particular piece just happened to have a bronze Fist in it. | Потому что именно в этом произведении оказалась бронзовая Рука. |
| The Fist sitting there, undisturbed in the gallery. | Рука стоит нетронутой в галерее. |
| The Fist belongs to me and Anton. | Рука принадлежит мне и Антону. |
| The hand of hate is a clenched fist, but my hand will always remain open for you. | Рука ненависти сжата в кулак, а моя рука всегда для тебя открыта. |
| Perhaps the ultimate bodily part which fits this role of the autonomous partial object is the fist, or rather, the hand. | Возможно, часть тела, которая идеально подходит на роль автономного частичного объекта, - это кулак или, скорее, рука. |
| There are documents saying Peter the Great liked to organize fist fights "in order to show the ability of the Russian people". | Существуют сведения, что Петру I нравилось устраивать кулачные бои, «дабы показать удаль русского народа». |
| So, keep an eye on Jess and Naomi, shut down any fist fights, and... | Так что, присматривай за Джесс и Наоми, прекрати все кулачные бои и... |
| Fist fights and associated wagers will be conducted on your time, not mine. | Кулачные бои и прочие пари проводятся в ваше время, а не в мое. |
| In the 19th century Sergei Aksakov watched famous fist fights in the Kaban frozen lake in Kazan, and later wrote about them in his "Story about student life". | Сергей Тимофеевич Аксаков описал увиденные им кулачные бои в Казани, на льду озера Кабан в своём «Рассказе о студенческой жизни». |
| Fist fighting was the primary method of combat used by street gangs in Los Angeles at the time, and Washington developed a reputation as one of the best fist fighters in South Central's East Side. | Кулачные бои были основным методом борьбы, использовавшимся в то время уличными бандами в Лос-Анджелесе, и Вашингтон приобрел репутацию одного из лучших кулачных бойцов в восточной части Южного Централа. |
| A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford. | Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд. |
| Chavez and Floyd get into a fist fight while Brandon watches, allowing Nate and Alex to escape. | Вскоре после этого Чавес и Флойд, поссорившись, вступают в кулачный бой, а Брэндон стоит в стороне, давая возможность Нейту и Алекс сбежать. |
| Giving chase in the batboat to retrieve them (and Miss Kitka, presumed by the duo as still captive), Robin uses a sonic charge weapon to disable The Penguin's submarine and force it to surface, where a fist fight ensues. | Пустившись в погоню на Бэт-подлодке, чтобы поймать их (и Мисс Китку, так как они думают, что она все еще пленник), Робин использует звуковое оружие, чтобы отключить подводную лодку Пингвина и заставить ее выйти на поверхность, где начинается кулачный бой. |
| "Timeline: Raise Your Fist And Yell 1987". | Звук следующего альбома Raise Your Fist and Yell (1987) стал ещё более жёстким. |
| Cena is a fan of Japanese anime and has named Fist of the North Star as his favorite anime movie. | Он фанат аниме и упоминает фильм Fist of the North Star как свой любимый. |
| The rights were subsequently sold to 21st Century Distribution who gave this version of the film a brief run in US cinemas in 1981, under the title Snake Fist Fighter. | Позже права были проданы дистрибьюторской компании 21st Century Film Corporation, которая выпустила фильм в ограниченный прокат по кинотеатрам США в 1981 году, под названием Snake Fist Fighter. |
| The first game released for this service was Fist of the North Star, on February 26, 2008. | Первой игрой, выпущенной в Японии в этом сервисе, стала Fist of the North Star (англ.)русск., что произошло 26 февраля 2008 года. |
| New Fist of the North Star (Japanese: 新・北斗の拳, Hepburn: Shin Hokuto no Ken) is a three-episode anime OVA series based on the Fist of the North Star franchise, directed by Takashi Watanabe and produced by OB Planning. | «Новый кулак Полярной звезды») - трехсерийное OVA-аниме в мире Fist of the North Star, режиссированное Такэси Ватанабэ и спродюсированное OB Planning. |
| After your first failed attempt to steal the Fist, you decided to hire a better class of thief. | После первой неудачной попытки украсть Руку вы решили нанять более опытного вора. |
| I know who took the Fist. | Я знаю, кто украл Руку. |
| Say this with your fist on your heart. | Скажи это, положа руку на сердце. |
| That's because I made a fist, okay? | Это потому что я сжала руку в кулак, ясно? |
| Not once have I ever seen you raise your fist to anyone. | Я ни разу не видел, что бы ты на кого-то подымал руку. |