Английский - русский
Перевод слова Fisher

Перевод fisher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фишер (примеров 713)
Fisher promised he would take care of my family if anything happened to my father. Фишер пообещал, что позаботится о нас, если с отцом что-нибудь случится.
Mount Fisher is found within the park. На территории района расположен парк Фишер.
I love you, Carol Fisher. Я люблю тебя, Кэрол Фишер.
Fisher was already on his way when she received his letter. Фишер был уже в дороге, когда она получила от него письмо.
I know, and I don't want to be like Fisher, but it turns out Katherine and Dana both still like me. Знаю, и я не хочу быть таким как Фишер, но оказалось, что я нравлюсь и Кэтрин и Дане.
Больше примеров...
Фишера (примеров 251)
Composer by the name of Max Fisher was committed to an asylum after a mental breakdown. Композитор по имени Макса Фишера был привержен в сумасшедший дом после нервного срыва.
Before we proceed with the Fisher test, we first introduce some notations. Прежде чем продолжить исследование теста Фишера, введём необходимую нотацию.
I thought Morrie Fisher owned that land. Я думал, что это имение Морри Фишера.
This doesn't have anything to do with Fisher's double digits? Это ведь не имеет ничего общего с двузначным числом Фишера?
Hierarchical ensembles based on Gabor Fisher classifier and independent component analysis preprocessing techniques are some of the earliest ensembles employed in this field. Иерархические ансамбли, основанные на классификаторе Габора Фишера и техниках предварительной обработки данных при анализе независимых компонентов, являются некоторыми ранними ансамблями, используемыми в этой области.
Больше примеров...
Фишером (примеров 74)
Ruger worked with Fisher, but I bet they weren't friends. Ругер работал с Фишером, но спорю, что друзьями они не были.
I wish you had told me that you dated Glenn Fisher in college. Вот бы ты сказала, что встречалась с Гленном Фишером в колледже.
OK, I'm still a little gun-shy from the whole Fisher fiasco, but I will get to it. Ну, я всё ещё отношусь к ним с опаской после истории с Фишером, но я разберусь.
I only kissed fisher! Я лишь раз поцеловалась с Фишером.
I need to find out how it all pans out between Debbie Reynolds and Eddie Fisher, and also who Eddie Fisher is. Я хочу знать, как оно обернулось между Дебби Рейнолдс и Эдди Фишером, и кто такой Эдди Фишер.
Больше примеров...
Фишеру (примеров 39)
You can tell Fisher that since it's Mischief Night, you are going to get me drunk. Ты можешь сказать Фишеру, что по случаю Ночи Беспорядков ты собираешься меня напоить.
I should probably loop in Fisher. Я думаю, что стоит позвонить Фишеру.
And a few bone fragments I gave to Fisher to see if he can work his magic. И несколько костных фрагментов, которые я отдал Фишеру, чтобы увидеть, сработает ли его магия.
Should we tell Fisher we're going in? Стоит сказать Фишеру, что мы заходим?
Your Majesty, before I deliver it, I give way to His Grace, the Most Reverend Bishop Fisher, The Bishop of Rochester. Ваше Величество, перед тем, как огласить его, я предоставляю слово Его Светлости, Высокопреосвященству епископу Фишеру, епископу Рочестера.
Больше примеров...
Рыбак (примеров 3)
The three principal types of by-catches are: (a) species which the fisher is not licensed to catch; (b) species which are protected because of low abundance; and (c) species that are unwanted in the market place. Имеется три основных вида прилова: а) виды, на лов которых рыбак не имеет лицензии; Ь) виды, которые охраняются из-за их низкой популяции; и с) виды, на которые нет спроса на рынке.
A later author who took up the story, Robert de Boron, describes the history of the Grail in ancient times, and says the first Fisher King was a man called "Bron". Более поздний автор, Роберт де Борон, описывает историю Чаши с древних времен, и говорит, что первый Король Рыбак был человеком по имени Брон (Bron).
The primary exemptions to that rule were where size restrictions applied (in which case a fisher was required to return any undersized fish to the sea) or where the fish had been returned or abandoned to ensure the safety of the vessel or crew. Основные изъятия из этой нормы - это случаи, когда применяются ограничения, связанные с размером (когда рыбак должен выпустить в море всю рыбу меньше установленного размера) или случай, когда рыба была выпущена в море или брошена из-за соображений безопасности судна или экипажа.
Больше примеров...
Фишере (примеров 7)
So I didn't find out about Mr. Fisher till yesterday. Поэтому я лишь вчера узнала о мистере Фишере.
Alfie, what you said about Fisher Bloom being in Candleford, how it can only mean heartbreak for our Laura. Альфи, что ты говорил о Фишере Блуме в Кэндлфорде, о том, что это означает лишь горе для нашей Лоры.
Tell me, what news of poor Bishop Fisher? Скажите мне, какие новости о несчастном епископе Фишере?
Instead of getting mad at me, why don't you concentrate on the criminals, like Emile Fisher? Вместо того, чтобы на меня злиться, почему бы не сконцентрироваться на преступниках, например, на Эмиле Фишере?
I'm talking about Emile Fisher. Released from prison two weeks ago after doing every day of his time. Я говорю об Эмиле фишере его выпустили из тюрьмы 2 недели назад, после завершения его срока
Больше примеров...
Фишеры (примеров 2)
Yes, we're Elliot and Estelle Fisher. Да, мы Эллиот и Эстель Фишеры.
Not like Fisher, from here, like a little mouse... А не как Фишеры - вот отсюда, как мыши.
Больше примеров...
Рыболов (примеров 3)
And what if I am a really great fisher? Что, если я великий рыболов?
When Aven Fisher is put into a graveyard from play, you may draw a card. Когда Воздушный Рыболов попадает из игры на кладбище, вы можете взять карту.
December 12, 2012 - Launch of a new channel for men in high definition Hunter and Fisher HD (Russian: OxoTHиk и pыбoлoB HD). 12 декабря 2012 года - запуск нового телеканала для мужчин в формате высокой четкости «Охотник и рыболов HD».
Больше примеров...
Fisher (примеров 28)
The AmBAR was founded in 2002 by a group of experienced technology entrepreneurs and business professionals from the Silicon Valley companies and venture capital firms such as Sun Microsystems, Intel Capital, and Draper Fisher Jurvetson. Была основана в 2002 году группой предпринимателей и специалистов в области высоких технологий, работавших в ведущих компаниях Силиконовой долины, таких как Sun Microsystems, Intel Capital и Draper Fisher Jurvetson.
The island in fact is not connected to the mainland: one can only travel to Fisher Island via boat or ferry. Если вы купите или оформите аренду апартаментов на побережье Майами, в вашем распоряжении будет частная пристань для яхт. На Fisher Island живут только избранные, включая несколько знаменитостей.
Fisher Island condos for sale - Your Luxury Island Getaway! Fisher Island - ваш билет на остров мечты! Аренда апартаментов в Майами.
Oliver Fisher Winchester (November 30, 1810 - December 11, 1880) was an American businessman and politician. Оливер Фишер Винчестер (англ. Oliver Fisher Winchester 30 ноября 1810 - 11 декабря 1880) - американский предприниматель и политик.
Sarah Fisher, Sam's only child, has died after being hit by a drunk driver. Сара Фишер (англ. Sarah Fisher) - дочь Сэма Фишера, сбитая пьяным водителем на дороге.
Больше примеров...
Фишеров (примеров 8)
Just rang the Fisher house, spoke to the son. Я позвонил в дом Фишеров, говорил с сыном.
And you knew the Fisher family well, so... И вы знали семью Фишеров, так что...
The Unger mortuary called to say the funeral we poached from Fisher Sons... "Онгер". Сказали что клиент, которого они переманили у Фишеров...
It was a big week for the Fisher family. Бурная неделька для семьи Фишеров.
He's just reacting to his environment, and lately things seem a little bit unsettled in the Fisher household. Он просто реагирует на окружение, а в последнее время в хозяйстве Фишеров не всё в порядке.
Больше примеров...
Миллера-фишера (примеров 8)
We think it's miller fisher, an inflammatory process. Мы думаем, что это синдром Миллера-Фишера, воспалительный процесс.
Just like you were sure it was miller fisher an hour after you were sure it was heatstroke. Так же, как Вы были уверены, что это синдром Миллера-Фишера, через час после того, как были уверены, что это тепловой удар.
Sphincter paralysis plus shocks equals Miller Fisher Syndrome. Паралич сфинктера плюс шок - соответствует синдрому Миллера-Фишера.
Areflexia could mean miller fisher. Арефлексия может указывать на синдром Миллера-Фишера.
Epstein-Barr gave him mono, it also gave him Miller Fisher syndrome. Эпштейн-Барр был причиной мононуклеоза. Из-за этого же развился и синдром Миллера-Фишера.
Больше примеров...