Английский - русский
Перевод слова Fisher

Перевод fisher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фишер (примеров 713)
Fisher and Wright had some fundamental disagreements about the relative roles of selection and drift. Фишер и Райт расходились по некоторым фундаментальным вопросам и дискутировали о соотношении ролей отбора и генетического дрейфа.
Later Fisher confessed that I don't understand yet what fiducial probability does. Позже Фишер признался: «Я не понимаю все еще, что такое фидуциальная вероятность.
Next time I see you, Fisher, you're dead. В следующий раз, Фишер... ты покойник.
Nothing is known of his mother, Anne Fisher, beyond that she bore her husband 16 children. Ничего не известно о его матери, Энн Фишер, кроме того, что она родила мужу 16 детей.
So I'll meet you at Dorothy Fisher's house on Moon Road in an hour, and I'll have the title. Так что я встречу тебя в доме Дороти Фишер на Мун Роад через час, и у меня будут права на собственность.
Больше примеров...
Фишера (примеров 251)
They welcomed the appointment of Nigel Fisher as the next Executive Director of UNOPS. Они приветствовали назначение Найджела Фишера следующим Директором-исполнителем ЮНОПС.
I've been looking into Fisher's past and hit a snag with the peace corps thing. Я собирала сведения о прошлом Фишера, и с Корпусом мира вышла заминка.
Doc didn't find any injection marks on Fisher's body, but there were remnants of paper cups in the fire pit. Док не нашёл следов от инъекций на теле Фишера, но в кострище были остатки бумажных стаканчиков.
As with any block design, Fisher's inequality b >= n {\displaystyle b\geq n} is true in Steiner systems. Как и для любой блок-схемы, неравенство Фишера Ь >= n {\displaystyle b\geq n} верно для систем Штейнера.
Fisher's exact test is a statistical significance test used in the analysis of contingency tables. Точный тест Фишера - математический критерий статистической значимости, используемый в анализе таблиц сопряжённости для выборок маленьких размеров.
Больше примеров...
Фишером (примеров 74)
Well, Fisher and I broke up. Ну, мы с Фишером расстались.
And we know what happened to Stephen Fisher. И мы знаем, что произошло со Стивеном Фишером.
What of the charge that you conspired in prison with Bishop Fisher, a convicted traitor? А как насчет обвинения, что будучи в тюрьме, вы замышляли заговор с епископом Фишером осужденным предателем?
No, Booth has a larger mandible and a more prominent zygomatic than Fisher, as well as a more pronounced ratio between the width of his clavicles and his ilia. Нет, У Бута, в сравнениие с Фишером, больше нижняя челюсть и более выступающие скулы, а также более резко выраженная разница между шириной его ключицы и его тазовых костей.
Negotiations between the owners led by commissioner David Stern, and the players, led by director Billy Hunter and president Derek Fisher of the labor union National Basketball Players Association (NBPA), began in early 2011 and continued through November. Переговоры между владельцами команд, во главе с комиссаром НБА Дэвидом Стерном, и игроками, во главе с исполнительным директором профсоюза игроков Билли Хантером и президентом профсоюза Дереком Фишером, начались в начале 2011 года и продолжались до ноября.
Больше примеров...
Фишеру (примеров 39)
In the second he regularly visited the office of Limo Diamonds, a company owned by a certain Mooshi Fisher. А во втором регулярно посещал контору компании «Лимо Даймондз», принадлежащей некоему Муши Фишеру.
On the same day, the commissioners offered it to Sir Thomas More and John Fisher, Bishop of Rochester, both of whom refused it. В тот же день члены комиссии приказали поклясться сэру Томасу Мору и Джону Фишеру, епископу Рочестерскому, которые отказались.
Fifty percent to my son David James Fisher and fifty percent to my son Nathaniel Samuel Fisher Jr. 50 процентов - моему сыну Дэвиду Джеймсу Фишеру и 50 процентов - моему сыну Натаниэлю Сэмюэлю Фишеру.
Two versions were particularly influential, one developed by Irving Fisher in works that included his 1911 The Purchasing Power of Money and another by Cambridge economists over the course of the early 20th century. Особой популярностью пользовались две её интерпретации: одна принадлежала Ирвингу Фишеру (изложена в работе «Покупательная способность денег» от 1911 года), другая - кембриджским экономистам.
Fisher's principle was famously outlined by Ronald Fisher in his 1930 book The Genetical Theory of Natural Selection (but has been incorrectly attributed to Fisher as original). Теория была основательно изложена Рональдом Фишером в книге 1930 года «Генетическая теория естественного отбора» (но неверно приписана Фишеру как его оригинальная идея).
Больше примеров...
Рыбак (примеров 3)
The three principal types of by-catches are: (a) species which the fisher is not licensed to catch; (b) species which are protected because of low abundance; and (c) species that are unwanted in the market place. Имеется три основных вида прилова: а) виды, на лов которых рыбак не имеет лицензии; Ь) виды, которые охраняются из-за их низкой популяции; и с) виды, на которые нет спроса на рынке.
A later author who took up the story, Robert de Boron, describes the history of the Grail in ancient times, and says the first Fisher King was a man called "Bron". Более поздний автор, Роберт де Борон, описывает историю Чаши с древних времен, и говорит, что первый Король Рыбак был человеком по имени Брон (Bron).
The primary exemptions to that rule were where size restrictions applied (in which case a fisher was required to return any undersized fish to the sea) or where the fish had been returned or abandoned to ensure the safety of the vessel or crew. Основные изъятия из этой нормы - это случаи, когда применяются ограничения, связанные с размером (когда рыбак должен выпустить в море всю рыбу меньше установленного размера) или случай, когда рыба была выпущена в море или брошена из-за соображений безопасности судна или экипажа.
Больше примеров...
Фишере (примеров 7)
So I didn't find out about Mr. Fisher till yesterday. Поэтому я лишь вчера узнала о мистере Фишере.
Alfie, what you said about Fisher Bloom being in Candleford, how it can only mean heartbreak for our Laura. Альфи, что ты говорил о Фишере Блуме в Кэндлфорде, о том, что это означает лишь горе для нашей Лоры.
Tell me, what news of poor Bishop Fisher? Скажите мне, какие новости о несчастном епископе Фишере?
No, actually most of the lacrosse team lives in Fisher, except for Dominick, who lives at home with his grandmother. Нет, на самом деле, большинство из команды по лакроссу живет в Фишере, кроме Доминика, который живет дома со своей бабушкой.
I'm talking about Emile Fisher. Released from prison two weeks ago after doing every day of his time. Я говорю об Эмиле фишере его выпустили из тюрьмы 2 недели назад, после завершения его срока
Больше примеров...
Фишеры (примеров 2)
Yes, we're Elliot and Estelle Fisher. Да, мы Эллиот и Эстель Фишеры.
Not like Fisher, from here, like a little mouse... А не как Фишеры - вот отсюда, как мыши.
Больше примеров...
Рыболов (примеров 3)
And what if I am a really great fisher? Что, если я великий рыболов?
When Aven Fisher is put into a graveyard from play, you may draw a card. Когда Воздушный Рыболов попадает из игры на кладбище, вы можете взять карту.
December 12, 2012 - Launch of a new channel for men in high definition Hunter and Fisher HD (Russian: OxoTHиk и pыбoлoB HD). 12 декабря 2012 года - запуск нового телеканала для мужчин в формате высокой четкости «Охотник и рыболов HD».
Больше примеров...
Fisher (примеров 28)
"Anne Fisher,"'Overqualified' May Be A Smokescreen", Fortune, May 31, 2004". Anne Fisher, "Сверхквалификация может быть отговоркой" (на англ.), Fortune, May 31, 2004. (неопр.).
Xymmer was resurrected to its current placement as an independent genus from synonymy with Amblyopone based on a morphological examination by Yoshimura & Fisher (2012). Таксон Хуммёг был восстановлен из синонимии с Amblyopone в качестве отдельного рода в работе Yoshimura & Fisher (2012).
Fisher Island is a name associated with the utmost in luxury, privacy, and unmatched beachfront living. Частный остров Fisher Island - это роскошное уединенное место, где круглый год течет несравненная прибрежная жизнь.
Named for entrepreneur and automobile parts innovator Carl G. Fisher, who once owned the entirety of the island, Fisher Island features relatively new developments and rental properties. Остров получил название в честь предпринимателя и изобретателя Карла Фишера (Carl G. Fisher), который когда-то владел всем островом.
Fisher Island's position as an exclusive community amid the fun and energy of a vibrant resort area is without peer. Несравненное расположение Fisher Island делает этот остров тихим и уединенным местом посреди энергичной и оживленной курортной жизни.
Больше примеров...
Фишеров (примеров 8)
And you knew the Fisher family well, so... И вы знали семью Фишеров, так что...
The Unger mortuary called to say the funeral we poached from Fisher Sons... "Онгер". Сказали что клиент, которого они переманили у Фишеров...
It was a big week for the Fisher family. Бурная неделька для семьи Фишеров.
I think I need to spend a little quality time with the fabulous Fisher boys. Я думаю, мне пора навестить этих чудесных братьев Фишеров.
He's just reacting to his environment, and lately things seem a little bit unsettled in the Fisher household. Он просто реагирует на окружение, а в последнее время в хозяйстве Фишеров не всё в порядке.
Больше примеров...
Миллера-фишера (примеров 8)
We think it's miller fisher, an inflammatory process. Мы думаем, что это синдром Миллера-Фишера, воспалительный процесс.
Just like you were sure it was miller fisher an hour after you were sure it was heatstroke. Так же, как Вы были уверены, что это синдром Миллера-Фишера, через час после того, как были уверены, что это тепловой удар.
Sphincter paralysis plus shocks equals Miller Fisher Syndrome. Паралич сфинктера плюс шок - соответствует синдрому Миллера-Фишера.
Yes, Areflexia Could mean miller fisher, But since the reflex was weak, not absent, Да, арефлексия может указывать на синдром Миллера-Фишера, но так как рефлекс не отсутствовал, а был слабым, она ни на что не указывает.
Epstein-Barr gave him mono, it also gave him Miller Fisher syndrome. Эпштейн-Барр был причиной мононуклеоза. Из-за этого же развился и синдром Миллера-Фишера.
Больше примеров...