Английский - русский
Перевод слова First-rate

Перевод first-rate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Первоклассный (примеров 26)
But I'm a first-rate friend, the latter outweighing the former, I feel. Но я первоклассный друг, что более весомо, надеюсь
PPD experience indicates that first-rate technical capabilities exist in the population and reproductive health field in many developing countries and greater efforts should be made to fully capitalize on such capabilities through South-South and triangular cooperation. Опыт ПНР показывает, что первоклассный технический потенциал в области народонаселения и репродуктивного здоровья существует во многих развивающихся странах, и надо прилагать более активные усилия для того, чтобы в полной мере использовать преимущества такого потенциала на основе сотрудничества Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества.
George is a first-rate politician. Джордж - первоклассный политик.
For Latin America, Wikileaks has so far provided enticing tidbits of both gossip and substance about Brazil and Argentina; interesting, first-rate analysis regarding Honduras, Bolivia, and Mexico; and a few intriguing notes about regional politics and international relations. Для Латинской Америки на настоящий момент сайт Wikileaks предоставил заманчивые лакомые кусочки, как сплетен, так и фактов о Бразилии и Аргентине; интересный, первоклассный анализ Гондураса, Боливии и Мексики; а также несколько интригующих заметок о региональной политике и международных отношениях.
You know what I put into this first-rate automail arm? Я так старалась, создавая этот первоклассный автопротез руки!
Больше примеров...
Крупнейшего (примеров 3)
All the presents admitted the growing popularity of diving in Russia and the consequence of the Festival as the first-rate project in East Europe, devoted to this subject. Все присутствующие отметили растущую популярность подводного плавания в России и значимость Фестиваля как крупнейшего проекта в Восточной Европе, посвященного данной тематике.
Not so long ago the Open Joint-Stock Company "Krinitsa" faced a really complicated task - determination of the reconstruction and development strategies of the first-rate enterprise of the national brewing industry. Еще недавно перед Открытым акционерным обществом «Криница» стояла сложнейшая задача - проблема выбора пути реконструкции и развития крупнейшего предприятия национальной пивоваренной отрасли.
In the context of long term collaboration between 3W Graphics and a first-rate Russian portal site "Yandex" two puzzle games were released, "Pit Stop" and "Crash" (both of them are only in Russian). В рамках договора о долгосрочном сотрудничестве ЗШ Graphics и крупнейшего российского портала "Яндекс" созданы две логических игры - "Шиномонтаж" и Crash.
Больше примеров...
Отличного качества (примеров 3)
They have to be first-rate. Он должен быть отличного качества:
It's got to be first-rate. Он должен быть отличного качества:
Brother, this is a first-rate service I am offering you. Но мы серьёзная фирма, оказываем услуги отличного качества.
Больше примеров...