| The first-born was a daughter, who was... | Первенец был дочерью, которой была... |
| Having Mountbatten as the name of the Royal house, having your first-born son, Charles, as the first Mountbatten king... | Если Маунтбеттен станет именем королевского дома, и твой первенец, Чарльз, будет первым королем Маунтбеттеном... |
| He was my first-born. | Он был мой первенец. |
| I'm the first-born son. | Я первенец из мужского пола. |
| How much do you prefer a first-born son? | Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком? |
| The final plague is the death of the first-born son. | Последнее бедствие - это смерть перворожденного сына. |
| Now, the mother then can go and reproduce, but what a terrible price to pay for the accumulation of this pollutant in these animals - the death of the first-born calf. | Самка может родить снова, но какую цену ей приходится платить за скопление этих загрязнителей в ее организме - смерть перворожденного детеныша. |
| Now, the mother then can go and reproduce, but what a terrible price to pay for the accumulation of this pollutant in these animals - the death of the first-born calf. | Самка может родить снова, но какую цену ей приходится платить за скопление этих загрязнителей в ее организме - смерть перворожденного детеныша. |