Английский - русский
Перевод слова Firming

Перевод firming с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Укрепление (примеров 30)
Firming - Attenuates cellulite and helps firm muscles. Укрепление - сглаживание целлюлита и помощь в укреплении мышц.
Strengthening quality control and food safety systems, promotion of proper farming practices and an adequate education of consumers represent the chief methods which ensure adequate food. Основными методами надлежащего снабжения продовольствием являются: укрепление систем контроля качества и продовольственной безопасности, содействие распространению надлежащей сельскохозяйственной практики и соответствующая просветительская работа среди потребителей.
I again wish to underscore the fact that its final objective is to strengthen CTED's functions as a coordinator for technical assistance, forming a link in the chain between donors and interested States. Еще раз особенно выделю тот факт, что его конечной целью является укрепление функции КТИД как координатора оказания технической помощи, «связующего звена» между донорами и заинтересованными государствами.
The project will seek to strengthen the policy framework to promote sustainable production schemes and implement low-emission technologies in prioritized sectors (agricultural and farming, processing industries, and small communities). Проект предусматривает укрепление нормативно-правовых рамок в целях содействия созданию систем устойчивого производства и внедрению технологий с низким уровнем выбросов в приоритетных секторах (сельское и фермерское хозяйство, обрабатывающая промышленность и малые общины).
Meeting this challenge will require policies and measures on various fronts, including enhancing human and social capital, improving access to infrastructure, strengthening the agro-industrial base, promoting non-farming employment, and managing natural resources in a sustainable manner. Для решения этой задачи необходимо будет разрабатывать и осуществлять стратегии и меры в самых различных областях, включая накопление человеческого и социального капитала, повышение доступности инфраструктуры, укрепление агропромышленной базы, развитие не связанных с сельским хозяйством видов оплачиваемой деятельности и рациональное и устойчивое использование природных ресурсов.
Больше примеров...