And that's how our fellow firefighter was saved today. | Вот так был спасён наш друг пожарный. |
It's all right, I'm a firefighter! | Всё будет хорошо, я пожарный! |
Earlier today, L.A. County firefighter Dennis Vinyard... was shot and killed battling a blaze... at a suspected Compton drug den. | Сегодня днем, Лос-Анджелейский пожарный Денис Виньярд... был застрелен борясь против пламени... в криминальном квартале Комптон. |
Firefighter who developed neuro symptoms after she was injured a while back... East 27th Street fire. | Пожарный с выраженными нейро симптомами, после травмы, полученной при пожаре на 27-й Улице. |
You know, a firefighter brother recently asked me what makes a good Squad guy. | знакомый пожарный как-то спросил у меня что же нужно хорошему спасателю. |
Last week, another firefighter, Leo Barnes, was killed in action, same circumstances. | На прошлой неделе другой пожарник, Лео Барнс, погиб на работе, Те жеобстоятельства. |
No, I don't think a firefighter would do that. | Нет, вряд ли пожарник так бы сделал. |
Firefighter Paul Satterfield risked it all to pull an unconscious man from his burning house in Wilden. | Пожарник Пол Саттерфельд рисковал всем, чтобы вытащить мужчину без сознания из его горящего дома в Вильдене. |
I'm bummed just to go home and say I got beat by a firefighter this time, but I have the greatest support group | Стрёмно уходить домой и говорить, что надо мной взял верх пожарник. |
How do you know when a firefighter has passed away? | Как узнать, что пожарник собирается на выезд? |