| Provided that suitable ammunition is available, however, a ten-year-old firearm can still be lethal. | Учитывая, однако, наличие соответствующих боеприпасов, огнестрельное оружие даже десятилетнего возраста по-прежнему является смертоносным. |
| The observer had also requested the addition of the words "and of the individual firearm" at the end of paragraph 1 (a) of article 8 in order to avoid an erroneous interpretation of that paragraph. | Далее наблюдатель просил добавить в конце пункта 1(а) статьи 8 слова "и индивидуальное огнестрельное оружие", с тем чтобы избежать ошибочного толкования этого пункта. |
| The word weapon means "any firearm of any kind whatsoever and any component or spare part relating to such weapon; this definition covers all types of rifle, pistol and submachine gun". | Слово оружие означает «любое огнестрельное оружие, независимо от его типа, и любой относящийся к этому оружию компонент; данное определение охватывает все виды ружей, пистолетов и автоматов». |
| Section 56 Meaning of "Loaded Firearm" | Раздел 56 Значение термина "заряженное огнестрельное оружие" |
| It also explained that, by law, each commercially produced firearm must be proved according to the International Proof Commission regulations, which required every firearm to carry a marking containing the name of the manufacturer and a serial number. | Она также пояснила, что любое огнестрельное оружие, изготавливаемое на коммерческой основе, должно в обязательном порядке проходить проверку согласно правилам Международной комиссии по испытаниям огнестрельного оружия, которые требуют, чтобы любое оружие было снабжено маркировкой с указанием наименования изготовителя и серийного номера. |
| So is the search for the missing firearm. | Так почему бы нам не поискать пропавший пистолет. |
| Do remember the last time you handed me a firearm? | Ты помнишь, что случилось в прошлый раз, когда ты отдал мне пистолет? |
| This look like his firearm? | Похоже это его пистолет? |
| A loose firearm in a plane full of civilians most certainly is. | Пропавший пистолет, на самолете полном мирных жителей, конечно ваша. |
| In the absence of a special 'police issue model', Makarov became standard firearm for the law enforcement personnel, where the gun's deficiencies became more apparent. | Пистолет прост в обращении, обладает небольшими для данного калибра размерами и весом, высокой надежностью. Важной для массового производства особенностью ПМ стала его технологичность. |
| Mr. Webley, I trust you have a license for that firearm? | Мистер Вебли, у вас есть лицензия на это ружье? |
| 19 August: UNISFA troops disarmed a man carrying one firearm and two bullets at the Farouk checkpoint (northern Abyei) | 19 августа: на контрольно-пропускном пункте в Фаруке (северная часть Абьея) военнослужащие ЮНИСФА разоружили мужчину, имевшего при себе одно ружье и два патрона |
| In truth, the idea of a firearm in the hands of a 75-year-old man in low-visibility conditions made me terribly nervous, but I was determined to carry on for the sake of human understanding. | По правде говоря, мысли о ружье в руках 75-летнего старика в условиях плохой видимости чрезвычайно нервируют меня, но я был решительно настроен продолжать во имя человеческого понимания |
| Groups of robbers are rarely armed with more than one firearm, typically a Kalashnikov rifle, a shotgun or, more recently, a handgun. | В большинстве случаев группы грабителей вооружены лишь каким-то одним огнестрельным оружием, как правило, это автомат Калашникова или дробовое ружье, а в последнее время пистолет. |
| On the other hand, a flintlock would be the first firearm the inhabitants would normally develop. | Но они изобрели бы кремниевое ружье при нормальном пути развития. |