Findlay was struck by shrapnel near his left eye. | Финдли был поражен осколками снаряда в голову около левого глаза. |
Mr Findlay, 'do you recognise the man in the photograph? | Мистер Финдли, вы узнаете мужчину на фотографии? |
Findlay was promoted to brevet lieutenant colonel on 29 November 1900 and served as brigade major of the artillery of the I Army Corps until 15 April 1904. | 29 ноября 1900 года Финдли был временно повышен до подполковника, и до 15 апреля 1904 года служил бригадным майором 1-го армейского корпуса. |
Findlay commanded Lieutenant-General Redvers Buller's ammunition column and was mentioned in despatches on two occasions. | В это время, Финдли был ответственен за боеприпасы и находился под командованием генерал-лейтенанта Редверса Буллера и был дважды упомянут в донесениях. |
My Columbia University colleague Ronald Findlay pointed out that one of them, 91-year-old Hla Myint, who had held a professorship at the London School of Economics, was the father of the most successful development strategy ever devised, that of an open economy and export-led growth. | Мой коллега по Колумбийскому университету Рональд Финдли отметил, что один из них, Хла Мьин, которому исполнился 91 год, занимавший должность профессора в Лондонской школе экономики, является отцом самой успешной стратегии развития из когда-либо изобретенных, а именно стратегии открытой экономики и экспортно-ориентированного экономического роста. |
Her parents were John and Margaret Findlay, both originally from Scotland. | Её родители Джон и Маргарет Финдли были родом из Шотландии. |
Findlay was struck by shrapnel near his left eye. | Финдли был поражен осколками снаряда в голову около левого глаза. |
Mr Findlay, do you know a man named Christopher Dearden? | Мистер Финдли, вы знаете Кристофера Диардена? |
Findlay commanded Lieutenant-General Redvers Buller's ammunition column and was mentioned in despatches on two occasions. | В это время, Финдли был ответственен за боеприпасы и находился под командованием генерал-лейтенанта Редверса Буллера и был дважды упомянут в донесениях. |
Buller was impressed with Findlay's performance, and stated that he considered Major Findlay one of the best Officers I met. | Буллер был впечатлен производительностью Финдли, заявляя, что «майор Финдли один из лучших офицеров, которых я встречал. |
Just like you cared about Olivia Findlay when your name was Seth Palmer... | Так же, как ты любил Оливию Финдлей, когда тебя звали Сет Палмер... |
Maude Findlay, the epitome of the irreverent 1970s, who tackled abortion, divorce, even menopause on TV. | Мод Финдлей, воплощение непочтительности 1970-х, которая затрагивала такие темы как аборт, разводы, и даже менопауза на телевидении. |
Mrs. Merrill Findlay, on behalf of the Australian Council for Overseas Aid | Г-жа Меррил Финдлей, от имени Австралийского совета по зарубежной помощи |
In Findlay v. the United Kingdom, the European Court ruled that the British system of military justice was incompatible with the requirement of the European Convention on Human Rights of an "independent and impartial tribunal". | В деле «Финдлей против Соединенного Королевства» Европейский суд постановил, что британская система военной юстиции несовместима с требованием Европейской конвенции о правах человека о наличии «независимого и беспристрастного суда». |
Maude Findlay, the epitome of the irreverent 1970s, who tackled abortion, divorce, even menopause on TV. | Мод Финдлей, воплощение непочтительности 1970-х, которая затрагивала такие темы как аборт, разводы, и даже менопауза на телевидении. |
The name Ellice was applied to all nine islands, of what is now Tuvalu, after the work of English hydrographer Alexander George Findlay. | Имя Эллис было применено ко всем девяти островам того, что сейчас называется Тувалу, после работы английского гидрографа Александра Джорджа Финдлея. |
Presentations will be given by officials from IAEA, OPCW and the CTBTO Preparatory Committee, in addition to a general overview by Dr. Trevor Findlay, Executive Director of VERTIC, a well-known non-governmental organization dealing with verification issues. | Вдобавок к общему обзору со стороны Исполнительного директора хорошо известной неправительственной организации ВЕРТИК, занимающейся проблемами проверки, д-ра Тревора Финдлея, будут устроены презентации со стороны сотрудников МАГАТЭ, ОЗХО и Подготовительного комитета ОДВЗЯИ. |
Groove Armada are an English electronic music duo, composed of Andy Cato and Tom Findlay. | Groove Armada - британский музыкальный электронный дуэт, состоящий из Энди Като (Andy Cato) и Тома Финдлея (Tom Findlay). |
We talked to Rachel Findlay, Liz. | Мы говорили с Рэйчел Финдлэй, Лиз. |
On February 28, Katie Findlay and Ellen Wong joined her. | 28 февраля Кэти Финдлэй и Эллен Вонг также получили роли. |
Findlay will star in the project as Carrie's oldest friend Maggie Landers, the police chief's daughter. | Финдлэй также сыграет подругу Кэрри, дочь шефа полиции по имени Мэгги Ландерс. |