Findlay was struck by shrapnel near his left eye. | Финдли был поражен осколками снаряда в голову около левого глаза. |
Behind you, Mr Findlay, 'there is another envelope with a photograph in it. | Позади вас, мистер Финдли, есть еще один конверт, в нем фотография. |
Findlay said Coleridge and Dearden stayed behind after the retreat, so if this happened at the end, then everyone else would have gone. | Финдли сказал, что Колеридж и Диарден остались наедине после заката, значит если это случилось в конце, после заката, все остальные могли уже уехать. |
Findlay was promoted to brevet colonel on 15 October 1905 and to colonel on 2 March 1908. | 15 октября 1905 года Финдли был временно повышен до полковника, а 2 марта 1908 года - полностью до полковника. |
Buller was impressed with Findlay's performance, and stated that he considered Major Findlay one of the best Officers I met. | Буллер был впечатлен производительностью Финдли, заявляя, что «майор Финдли один из лучших офицеров, которых я встречал. |
Mr Findlay, 'do you recognise the man in the photograph? | Мистер Финдли, вы узнаете мужчину на фотографии? |
Can you just stay with me here, Mr Findlay? | Можете оставаться со мной, мистер Финдли? |
Josh Findlay. 'Harold, please introduce yourself.' | Джош Финдли. Гарольд, пожалуйста, представьтесь. |
The British troops encountered heavy resistance from the German rearguard, an all-arms force which was holding a ridgeline near Preuil, and the British artillery, commanded by Findlay and stationed at Priez, was brought into action. | Британские войска столкнулись с серьёзным сопротивлением немецкого арьергарда около Прёя, в результате чего дислоцированная там британская артиллерия под командованием Финдли была приведена в боевую готовность. |
My Columbia University colleague Ronald Findlay pointed out that one of them, 91-year-old Hla Myint, who had held a professorship at the London School of Economics, was the father of the most successful development strategy ever devised, that of an open economy and export-led growth. | Мой коллега по Колумбийскому университету Рональд Финдли отметил, что один из них, Хла Мьин, которому исполнился 91 год, занимавший должность профессора в Лондонской школе экономики, является отцом самой успешной стратегии развития из когда-либо изобретенных, а именно стратегии открытой экономики и экспортно-ориентированного экономического роста. |
Just like you cared about Olivia Findlay when your name was Seth Palmer... | Так же, как ты любил Оливию Финдлей, когда тебя звали Сет Палмер... |
Maude Findlay, the epitome of the irreverent 1970s, who tackled abortion, divorce, even menopause on TV. | Мод Финдлей, воплощение непочтительности 1970-х, которая затрагивала такие темы как аборт, разводы, и даже менопауза на телевидении. |
Mrs. Merrill Findlay, on behalf of the Australian Council for Overseas Aid | Г-жа Меррил Финдлей, от имени Австралийского совета по зарубежной помощи |
In Findlay v. the United Kingdom, the European Court ruled that the British system of military justice was incompatible with the requirement of the European Convention on Human Rights of an "independent and impartial tribunal". | В деле «Финдлей против Соединенного Королевства» Европейский суд постановил, что британская система военной юстиции несовместима с требованием Европейской конвенции о правах человека о наличии «независимого и беспристрастного суда». |
Maude Findlay, the epitome of the irreverent 1970s, who tackled abortion, divorce, even menopause on TV. | Мод Финдлей, воплощение непочтительности 1970-х, которая затрагивала такие темы как аборт, разводы, и даже менопауза на телевидении. |
The name Ellice was applied to all nine islands, of what is now Tuvalu, after the work of English hydrographer Alexander George Findlay. | Имя Эллис было применено ко всем девяти островам того, что сейчас называется Тувалу, после работы английского гидрографа Александра Джорджа Финдлея. |
Presentations will be given by officials from IAEA, OPCW and the CTBTO Preparatory Committee, in addition to a general overview by Dr. Trevor Findlay, Executive Director of VERTIC, a well-known non-governmental organization dealing with verification issues. | Вдобавок к общему обзору со стороны Исполнительного директора хорошо известной неправительственной организации ВЕРТИК, занимающейся проблемами проверки, д-ра Тревора Финдлея, будут устроены презентации со стороны сотрудников МАГАТЭ, ОЗХО и Подготовительного комитета ОДВЗЯИ. |
Groove Armada are an English electronic music duo, composed of Andy Cato and Tom Findlay. | Groove Armada - британский музыкальный электронный дуэт, состоящий из Энди Като (Andy Cato) и Тома Финдлея (Tom Findlay). |
We talked to Rachel Findlay, Liz. | Мы говорили с Рэйчел Финдлэй, Лиз. |
On February 28, Katie Findlay and Ellen Wong joined her. | 28 февраля Кэти Финдлэй и Эллен Вонг также получили роли. |
Findlay will star in the project as Carrie's oldest friend Maggie Landers, the police chief's daughter. | Финдлэй также сыграет подругу Кэрри, дочь шефа полиции по имени Мэгги Ландерс. |