Английский - русский
Перевод слова Filipinos

Перевод filipinos с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филиппинцев (примеров 113)
Would I like to be surrounded by the unconditional love of a hundred Filipinos? Хочу ли я быть окружённой безусловной любовью сотни филиппинцев?
Did the ban on travel to Nigeria for Filipinos apply also to other countries? Распространяется ли запрет для филиппинцев на поездки в Нигерию также и на другие страны?
A principal finding of the survey is that a majority of Filipinos agree with the statement "A successful peace process in Mindanao needs the participation of women along with men". Одним из основных выводов исследования стало то, что большинство филиппинцев согласны с утверждением, что «для успеха мирного процесса на Минданао необходимо участие женщин наряду с мужчинами».
He wants to kill innocent Filipinos. Он хотел убить невинных филиппинцев.
Generations of Filipinos have therefore been brought up with the concept of the Philippines as an island-studded body of water. Поэтому поколения филиппинцев воспитывались с пониманием концепции того, что Филиппины являются водной массой, на которой разбросаны многочисленные острова.
Больше примеров...
Филиппинцы (примеров 46)
After their successful ouster of a dictator in 1986, Filipinos have become more socially and politically vigilant and continue to take an active interest in the affairs of state. После успешного свержения диктатора в 1986 году филиппинцы стали проявлять бόльшую социальную и политическую бдительность и продолжают активно интересоваться делами государства.
In the Philippines, many Filipinos consider the term "Malay" to refer to the indigenous population of the country as well as the indigenous populations of neighboring Indonesia, Malaysia, Singapore, and Brunei. Термин «малайцы» воспринимают многие филиппинцы, относя его к коренному населению страны, а также к народам соседних стран, Индонезии и Малайзии.
The happy fact that Koreans, Filipinos, Thais and Taiwanese did eventually become free, or at least freer, is not so much to the credit of the US as it is to the people who fought for their freedoms themselves. Тот счастливый факт, что корейцы, филиппинцы, таи и тайцы, в конечном счете, действительно стали свободными, или, по крайней мере, более свободными, не является такой большой заслугой США, я скорее является заслугой людей, которые сражались непосредственно за свою свободу.
This conception is due in part to American anthropologist H. Otley Beyer, who had proposed that Filipinos were actually Malays who migrated north from what are now Malaysia and Indonesia. Американский антрополог Х. Отли Байер предположил, что филиппинцы произошли от малайцев, мигрировавших из Индонезии и Малайзии.
According to nationality or place of origin, Koreans made up 639,000, accounting for 42.2 per cent of the total, followed by Chinese 272,000, Brazilians 222,000, Filipinos 105,000, United States citizens 43,000 and Peruvians 41,000. Что касается национальности или места происхождения, то корейцев насчитывалось 639000 человек, или 42,2% общего числа иностранцев; на втором месте шли китайцы, затем бразильцы, филиппинцы, граждане Соединенных Штатов Америки и перуанцы.
Больше примеров...
Филиппинцам (примеров 21)
The 23 Bunga Laurel crews successfully rescued and no among casualties and losses to Filipinos and Malaysians including PASKALs in the battle. 23 бунга лавры экипажи успешно спасены и нет среди жертв и потерь филиппинцам и малайзийцам, включая ПАСКАЛЬ в битве.
The new administration of President Aquino recognized those challenges and was duty-bound to provide assistance to Filipinos abroad through a combination of domestic, bilateral, regional and multilateral arrangements. Новая администрация президента Акино признает существование этих проблем и считает своим долгом оказывать помощь филиппинцам за рубежом при помощи комплекса национальных, двусторонних, региональных и многосторонних мер.
The Office of the Under-secretary for Migrant Workers' Affairs (OUMWA) acts as the nerve center on matters related to assistance to Filipinos in distress overseas. Канцелярия заместителя секретаря по делам трудящихся-мигрантов (КЗСДТМ) выступает в качестве главного органа, занимающегося вопросами оказания помощи оказавшимся в беде филиппинцам за границей.
Their closest genetic relative appears to be the Filipinos. Генетически ами больше всего близки к филиппинцам.
It aims to ensure equal opportunity and access to all qualified overseas Filipinos in the exercise of suffrage regardless of their location. Этот закон направлен на то, чтобы предоставить всем находящимся за границей правомочным филиппинцам равные возможности и доступ для реализации своего права на участие в голосовании.
Больше примеров...
Филиппинцами (примеров 7)
On the next table was a Chinese guy, and in the crew room, it was entirely Filipinos. За другим столом сидел китаец, а в кабине экипажа почти все были филиппинцами.
Indian emigrants, for instance, still report obstacles to investing in their country and efforts by the Government of the Philippines to promote investments by overseas Filipinos do not seem to have been effective. Индийские эмигранты, например, по-прежнему сообщают о проблемах с инвестированием в своей стране, а усилия правительства Филиппин содействовать инвестированию средств живущими за рубежом филиппинцами, как представляется, оказались неэффективными.
The population totals 146,000, of which 47 per cent is Chamorro, 25 per cent Filipinos and 20 per cent stateside immigrants. На острове проживает 146000 жителей, 47% которых являются представителями народа чаморро, 25% - филиппинцами и 20% - иммигрантами из других штатов.
Others observed that while a genuine desire for credible elections has been expressed by the Filipinos, important challenges still lie ahead. Другие наблюдатели отметили, что, несмотря на выраженное филиппинцами искреннее желание провести заслуживающие доверия выборы, перед ними стоит еще целый ряд трудных проблем.
On the consumption side, the 4th National Nutrition Survey in 1993 conducted by Food and Nutrition Research Institute-Department of Science and Technology shows that the average Filipino food and nutrient intake of Filipinos is generally inadequate. Результаты четвертого Национального обследования в области питания, проведенного в 1993 году Научно-исследовательским институтом продуктов питания министерства науки и технологий, показывают, что средний уровень потребления филиппинцами продовольствия и питательных веществ в целом является недостаточным.
Больше примеров...
Граждан филиппин (примеров 3)
Republic Act No. 7875, otherwise known as the National Health Insurance Act of 1995, endeavors to provide all Filipinos with a mechanism to gain access to health services, especially that segment of the population who cannot afford such services. Республиканский закон Nº 7875, известный как Закон о государственном медицинском страховании, направлен на обеспечение доступа к медицинским услугам для всех граждан Филиппин, особенно для той категории населения, которая не в состоянии оплачивать такие услуги.
On 24 July 2006, between 1300 and 1600 hours the following groups of foreigners passed through the border crossings at Al-Aarida and Al-Aabboudiye into Syrian territory: 90 Egyptians, 120 Armenians, and 300 Filipinos. 24 июля 2006 года в период между 13 ч. 00 м. и 16 ч. 00 м. через пограничные пункты в Эль-Ариде и Эль-Аббудие на территорию Сирии проследовали следующие группы иностранных граждан: 90 граждан Египта, 120 граждан Армении и 300 граждан Филиппин.
The Guidelines, when strictly adopted as a means of achieving the ends of the foregoing laws and jurisprudence, will foster and strengthen the integrity of the basic rights of the Filipinos as they commune with the entire human community. Эти руководящие принципы при их строгом применении в качестве средства достижения целей вышеуказанных законов и норм будут способствовать усилению целостности основных прав граждан Филиппин в их общении со всем человеческим сообществом.
Больше примеров...
Филиппинских граждан (примеров 3)
In 1995, there were 4.2 million Filipinos working abroad. В 1995 году за границей работало 4,2 млн. филиппинских граждан.
The Commission was also concerned with the promotion and protection of the rights of Filipinos living abroad, particularly women migrant workers. Комиссия также занимается вопросами содействия осуществлению и защиты прав филиппинских граждан, проживающих за границей, особенно трудящихся-мигрантов из числа женщин.
It was expected to assist two million poor households or ten million Filipinos in six years. Ожидается, что в ближайшие шесть лет помощь будет предоставлена более чем 2 млн. беднейших домашних хозяйств или 10 млн. филиппинских граждан.
Больше примеров...