He said he went to this restaurant in town and ordered - a filet of rattlesnake. |
Он сказал, что ходил в ресторан в городе и заказал филе из гремучей змеи. |
First, some nice filet of marinated herring à la crême. |
Сначала, дивное филе сельди в сливочном соусе. |
You treated it like a fine filet. |
Вы приготовили это как хорошее филе. |
You should cancel her filet for that. |
Вы должны отменить ее филе для этого. |
Now, you take this knife here and just cut your mama some nice filet. |
Держи нож крепко и отрежь маме хорошенькое филе. |
I'll take a dozen Wellfleets to start, and a petite filet, medium. |
Я буду для начала дюжину устриц и филе средней прожарки. |
Wagyu beef is about $100 for a filet. |
Вагю стоит 100 баксов за филе. |
Carter is the filet and Enrique is the kielbasa? |
Картер - филе, а Энрике - кьелбаса? (колбаса) |
Filet of Meghan, service for one. |
Филе из Меган, одна порция. |
And get the bone-in filet. |
И не забудьте костное филе |
And I'll have the filet. |
А я буду филе. |
Time for a good filet. |
Время для вкусного филе. |
A filet of cod in a dill sauce. |
Филе трески под укропным соусом. |
(chuckles) Not if there's a lamb filet or a nice fat rack of chops. |
Если мне достанется филе барашка или порция жирных отбивных. |
I'll have the ricotta and egg raviolo and the filet of sole. |
Я буду рикотту и равиоли с яйцом и филе морского языка. |
Filet mig... for a dog? |
Филе минь... для собаки? |
Scorpion 2x03 Fish Filet Original Air Date on October 5, 2015 |
Скорпион сезон 2 эпизод 3 Филе рыбы. |
Well, you know, if memory serves, you grill a pretty mean filet. |
Ну, знаешь, если мне не изменяет память, ты жаришь довольно хорошее филе. |
Seriously, you're like filet o' man. |
Серьезно, ты как человеческое филе. |
The fired oyster and filet outlet specials. |
Жареные устрицы... И куриное филе, пожалуйста. |
If your husband prefers hamburger to filet... he deserves an empty stomach. |
Если твоему мужу больше по душе гамбургеры, чем филе... не стоит его и кормить. |
And then I want you to try the buffalo filet while we're here. |
Да И я хочу, чтобы Вы попробовали... Попробовали филе буйвола, пока Вы здесь |
A "Filet papillon" or double fillet with skin corresponds to two whole fillets with skin attached. |
"Филе горизонтальной разделки", или двойное филе с кожей, соответствует двум цельным филе с прилегающей кожей. |
"Grass-fed filet"? |
"Филе телёнка, выкормленного травой"? |
The sea bass is a filet. |
В сибасе только филе. |