Английский - русский
Перевод слова Figment

Перевод figment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плод (примеров 48)
Assuming a figment of someone's imagination can be found. Если плод чьего-то воображения можно найти.
I'm beginning to think this waterfall is just another figment of your overactive imagination, Tucker. Я начинаю думать, что этот водопад просто еще один плод твоего богатого воображения, Такер.
A figment of your imagination, a vision of what you assume happened versus what actually happened. Плод твоего воображения, видение, которое тебе привиделось, а не то, что случилось.
If I can prove to him that this K-PAX is just a figment of his imagination, then maybe I can find out who he really is. Если я смогу доказать ему, что Ка-Пэкс - плод его воображения, то возможно, мне удастся узнать, кто он на самом деле.
It may be a figment of his imagination, a fictitious story. Может, и в самом деле все это плод его воображения, и история эта придумана.
Больше примеров...
Вымысел (примеров 6)
Maria Garcia is a figment, a ghost, a completely made-up person. Мария Гарсия - вымысел, призрак, целиком придуманный человек.
It was a figment of your fractured mind. Это был вымысел твоего утерянного рассудка.
She was a... a figment of my imagination. ќна была... вымысел моего воображени€.
We can affirm that there was no such incident and that what van der Stoel reports is a mere fabrication and a figment of his imagination. Мы заявляем, что подобного инцидента не было и что сообщения ван дер Стула - это чистый вымысел и плод его воображения.
She was a figment. Она - всего лишь вымысел.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 3)
You think I'm a figment. Ты считаешь, что я выдумка.
It's all a figment, right? Это же всё выдумка, да?
It's right here, inside of us. (Applause) So if there's one idea that I could leave you with here today, it's that the natural machine is not some figment of the future, it's right here in 2016. Оно тут, внутри нас. (Аплодисменты) Одно убеждение, которое я могу передать вам сегодня, это то, что естественная машина - это не выдумка будущего, это происходит сейчас, в 2016 году.
Больше примеров...
Домысел (примеров 1)
Больше примеров...
Химера (примеров 1)
Больше примеров...
Воображение (примеров 2)
Well, at least we know he's not a figment of our imagination. Хорошо, по крайней мере мы знаем что это не наше воображение
It was just a figment of your imagination. Это всего лишь твоё воображение.
Больше примеров...