You do my job and money fifty-fifty. | Ты делать мою работу и деньги 50 на 50. |
She won't split it fifty-fifty now. | Она не хочет делить 50 на 50. |
My offer stands. Fifty-fifty when you deliver the stone, to me. | Моё предложение в силе. 50 на 50 когда ты доставишь камень... мне. |
I assume that if I have the gene... the odds of my passing it along are fifty-fifty. | Я полагаю, что если это генетическое шансы что она передастся 50 на 50. |
Surgeon says it's fifty-fifty. | 'ирург сказал, что шансы 50 на 50. |
Well, I'm still in, Jeff, fifty-fifty. | Но я в доле - пятьдесят на пятьдесят. |
Me and the Marshal's going fifty-fifty. | Войду в долю с маршалом, пятьдесят на пятьдесят. |
Fifty-fifty odds is better than most people get in life. | Шансы пятьдесят на пятьдесят - это лучше, чем большинство людей получает в жизни. |
You have fifty-fifty chance. | У тебя шансы пятьдесят на пятьдесят. |
Here, fifty-fifty odds. | Вот, шансы пятьдесят на пятьдесят. |
You hire somebody else and we go fifty-fifty. | Наймешь еще человек двадцать, а денежки пополам. |
I'd sell the house, we'd split it fifty-fifty. | Я бы продал дом, мы бы поделили выручку пополам. |
then we share money fifty-fifty. | а деньги поделим пополам. |
Let's do fifty-fifty. | Мы делим все пополам. |
It will be divided fifty-fifty... as per our very amicable divorce agreement. | И выручка будет поделена пополам согласно нашему решению суда о разводе. |
I'll split it with you fifty-fifty. | Мы поделим это с вами поровну. |
However, it was to New Zealand's credit that the fifty-fifty property split had been in effect since the 1976 legislation. | Вместе с тем в заслугу Новой Зеландии следует поставить то, что раздел собственности поровну применялся еще со времени законодательства 1976 года. |
I'll go fifty-fifty with you even though it's all in my name. | Мы поделим всё поровну, хоть всё и записано на меня! |
You don't have to go fifty-fifty. | Ты права, они нам не нужны, потому что ничего поровну делить не придётся. |