It could have been some sort of fetish. | Это мог быть какой-то фетиш. |
You have a mole fetish? | У тебя родинка фетиш? |
Eliza, my ex thinks I have a lactating fetish. | Элайза, моя бывшая думает, что у меня фетиш на кормящих мамочек. |
You don't just have a fetish for needy people, you marry them! | Нуждающиеся люди это не просто твой фетиш, ты женат на них! |
The "G" in "G-taste" is used symbolically as the letter between "F" (for "Fetish") and "H" (for "hentai"). | «G» в названии символизирует букву, находящуюся в английском алфавите между «F» («фетиш») и «H» (обозначает «хентай»). |
Well, there's a fetish. | Ну, это будет... фетишизм. |
More like straight out vampirism or someone with a blood fetish. | Скорее, откровенный вампиризм или кровавый фетишизм. |
I do mostly fetish stuff. | У меня, в основном, фетишизм. |
Fetishes are my fetish. | Фетишизм - это мой фетиш. |
A 2003 study found that the fetish was not previously the subject of academic study but had been mentioned in "a few newspapers". | Согласно исследованиям, проведённым в 2003 году, курительный фетишизм никогда ранее не являлся предметом научных исследований, но это явление упоминалось в нескольких газетах. |
Everyone read Stalags in the early 1960's, not just a handful of collectors with a German fetish. | В ранние 60-е все читали шталаг, не только кучка коллекционеров, фетишистов Германии. |
It looks like the Webcam broadcast of the food fetish show was turned on remotely. | Похоже веб-камера на шоу пищевых фетишистов была включена удалённо. |
Yes, we've catered to your fetish for girls in uniform. | Да, особое наслаждение для фетишистов: девочки в форме! |
Are you aware that Dr. Portnow posted on the fetish Web site that he went to your house on those days? | Вы были в курсе того, что писал доктор Портноу на сайте фетишистов, когда он приходил в ваш дом в те дни? |
Do you visit a lot of fetish sites? | Вы посещаете много сайтов фетишистов? |
Because I have a fetish for Yankees | Потому что я фетишист по парням-янки. Ты серьезно? |
He got a coat fetish? | Он что, фетишист на пальто? |
This guy got a horse fetish? - All right, all right. | Господи, у него что, лошадиная мания? - Наверное. |
Could be a fetish. | Это может быть мания. |