I'd like it as a fetish. | Я бы оставил его как фетиш. |
Maybe this guy has an antique weapon fetish. | Может, у него фетиш - антикварное оружие. |
Ana reports the incident to Juan who explains that Fernando, who has fetish for hair, is the culprit. | Когда Ана сообщает об этом Хуану, он объясняет, что всему виной Фернандо, для которого волосы - фетиш. |
It's the unsub's fetish, then. | Значит, это фетиш субъекта. |
Or you've got a fetish for neoprene. | Или у тебя неопреновый фетиш. |
You told me that my neck started your fetish! | Ты говорил, что с моей шеи начался твой фетишизм. |
Well, there's a fetish. | Ну, это будет... фетишизм. |
More like straight out vampirism or someone with a blood fetish. | Скорее, откровенный вампиризм или кровавый фетишизм. |
Bondage, fetish, Gothic hard-core. | Насилие, фетишизм, мистика. |
Fetishes are my fetish. | Фетишизм - это мой фетиш. |
Everyone read Stalags in the early 1960's, not just a handful of collectors with a German fetish. | В ранние 60-е все читали шталаг, не только кучка коллекционеров, фетишистов Германии. |
Good time on the fetish site? | Хорошо провел время на сайте фетишистов? |
Yes, we've catered to your fetish for girls in uniform. | Да, особое наслаждение для фетишистов: девочки в форме! |
Are you aware that Dr. Portnow posted on the fetish Web site that he went to your house on those days? | Вы были в курсе того, что писал доктор Портноу на сайте фетишистов, когда он приходил в ваш дом в те дни? |
Do you visit a lot of fetish sites? | Вы посещаете много сайтов фетишистов? |
Because I have a fetish for Yankees | Потому что я фетишист по парням-янки. Ты серьезно? |
He got a coat fetish? | Он что, фетишист на пальто? |
This guy got a horse fetish? - All right, all right. | Господи, у него что, лошадиная мания? - Наверное. |
Could be a fetish. | Это может быть мания. |