I have a fetish for spending the rest of my life in paradise. | У меня фетиш на то, чтобы провести жизнь в раю. |
One option is the fast food fetish. | Одним из вариантов является фетиш фастфуда. |
You got, like, a... Hollywood fetish going on or something? | Это что... какой-то фетиш или что-то в этом роде? |
A cargo-short fetish definitely goes in the minus column. | Уф, фетиш на шорты с карманами - определенно идет в "минусы". |
The fetish is particularly rampant in the US, where the Democrats in Congress have gone so far as to ally themselves with lobbyists for manufactures to pass legislation that would provide protection and subsidies to increase the share of manufactures in GDP. | Фетиш, особенно свирепствующий в США, где демократы и Конгресс зашли так далеко, что вступили в союз с лоббистами, защищающими интересы производителей, чтобы принять законопроект, который предоставил бы защиту и субсидии для увеличения доли производителей в ВВП. |
Well, there's a fetish. | Ну, это будет... фетишизм. |
I do mostly fetish stuff. | У меня, в основном, фетишизм. |
Bondage, fetish, Gothic hard-core. | Насилие, фетишизм, мистика. |
Fetishes are my fetish. | Фетишизм - это мой фетиш. |
A 2003 study found that the fetish was not previously the subject of academic study but had been mentioned in "a few newspapers". | Согласно исследованиям, проведённым в 2003 году, курительный фетишизм никогда ранее не являлся предметом научных исследований, но это явление упоминалось в нескольких газетах. |
Everyone read Stalags in the early 1960's, not just a handful of collectors with a German fetish. | В ранние 60-е все читали шталаг, не только кучка коллекционеров, фетишистов Германии. |
It looks like the Webcam broadcast of the food fetish show was turned on remotely. | Похоже веб-камера на шоу пищевых фетишистов была включена удалённо. |
Good time on the fetish site? | Хорошо провел время на сайте фетишистов? |
Do you visit a lot of fetish sites? | Вы посещаете много сайтов фетишистов? |
I mean, unless it's that weird fetish stuff where the women are, like, 40. Ha, ha. | Не считая фильмов для фетишистов, где снимаются женщины за 40. |
Because I have a fetish for Yankees | Потому что я фетишист по парням-янки. Ты серьезно? |
He got a coat fetish? | Он что, фетишист на пальто? |
This guy got a horse fetish? - All right, all right. | Господи, у него что, лошадиная мания? - Наверное. |
Could be a fetish. | Это может быть мания. |