The tournament turned into a real festivity for all children and their parents. |
Турнир превратился в настоящий праздник для всех участвовавших детей и их родителей. |
In every nation and society, culture and religion, the Olympic Games are recognized as the major sporting event of our world, a unique sports and cultural festivity that should promote the values we wish to cherish in our global village. |
В любой стране и любом обществе, культуре и религии Олимпийские игры признаны как главное спортивное событие в мире, уникальный спортивный и культурный праздник, призванный утверждать ценности, которые мы высоко ставим в нашей «глобальной деревне». |
Gules (red) of the field is the colour for vital force, fortitude, festivity, beauty and labour which characterises the city of Voronezh as an industrially developed centre. |
Красный цвет символизирует жизнеутверждающую силу, мужество, праздник, красоту и труд, что показывает город Воронеж как промышленно развитый центр. |
Hardly any festivity here is celebrated without dancing. |
Едва ли найдётся праздник без танцев. |
Modernity, creativity, festivity. |
Жизнь сегодня, созидание, праздник. |