She hasn't been able to fertilize any more eggs. | У нее не получается оплодотворить другие яйцеклетки. |
Can you fertilize more? | Вы сможете оплодотворить еще? |
A few days later Talpayeva brought into the garage 22-year-old Irina Ganyushkina, whom Komin later tried to artificially fertilize (with the help of a syringe), in order to literally begin to grow new slaves for himself. | Через несколько дней Талпаева привела в гараж некую Ирину Ганюшкину, 22 года, которую впоследствии Комин пытался искусственно оплодотворить (при помощи шприца) с тем, чтобы в буквальном смысле начать выращивать для себя новых рабов. |
He must fertilize at least 5 or 6. SOUL LLO Dl CELL | Он должен оплодотворить по крайней мере 5 или 6. |
So you fertilize them elsewhere? | И ты решила оплодотворить их еще где-то? |
Fine, I'll clean up the shotgun shells, but the carcasses remain to fertilize my berry patch. | Хорошо, я уберу патроны, но туши останутся, чтобы удобрять мой ягодный уголок. |
And he used her to fertilize Spencer's petunias. | И он использовал ее, чтобы удобрять петуньи Спенсер. |
I mean we have learned - for example, in cattle we have learned how to - how to plant, fertilize and harvest corn using global positioning satellite technology, and nobody sits back and asks | Я имею ввиду, мы научились - например, в разведении скота мы научились как - как растить, удобрять и собирать кукурузу, используя спутниковую технологию глобального позиционирования, и никто не сидит в кресле и не спрашивает |
They said we've got to fertilize | Они сказали, нам нужно удобрять |
You sell it, I fertilize it. | Я ее еще и удобрять буду... |
Flesh transformed to clay and ash to fertilize the fields. | Плоть превратиться в глину и золу для удобрения полей. |
Many rural dwellers could benefit from growing trees to produce wood, medicinal products or food and to provide shade or conserve and fertilize the soil. | Потенциально многие сельские жители могут получать выгоду от выращивания деревьев для заготовки древесины, производства лекарственных препаратов или продуктов питания и защиты от солнца или сохранения и удобрения почв. |
Number one: we can fertilize our food. | Первая причина: мы можем превратить нашу еду в удобрения. |
like phosphates, that we need to get back into the desert soils to fertilize them. | Например, фосфаты, которые нужно вернуть в почву пустыни для её удобрения. |
That practice was not one encouraged by the Government, which was making efforts to help minorities to settle permanently and use manure, for example, to fertilize their land. | Эта практика не поощряется правительством, которое пытается помочь меньшинствам окончательно осесть в одном месте и использовать, например, удобрения для обогащения почвы. |
But rich manure can fertilize fields... which will feed millions. | Но навоз может удобрить поля, которые накормят людей. |
This is not enough to fertilize the usual ficus. | Этого недостаточно, чтобы удобрить обычный фикус. |
What they want are implements to increase their production: something to fertilize the soil, something to protect their crop and to bring it to a market. | Им нужны инструменты повышения эффективности их производства - что-то, чем можно удобрить почву, чем можно защитить урожай и доставить его на рынок. |
Countermeasures: Thoroughly rake up dead matter and fertilize with calcium nitrate or ammonium nitrate with lime. | Меры защиты: отмершую массу нужно осторожно выгрести и удобрить селитрой аммониевой и известью углекислой. |
What they want are implements to increase their production: something to fertilize the soil, something to protect their crop and to bring it to a market. | Им нужны инструменты повышения эффективности их производства - что-то, чем можно удобрить почву, чем можно защитить урожай и доставить его на рынок. |
The University of Texas study determined that ovulating women are attracted to biker types in order to fertilize their eggs. | Исследования Техасского университета показали, что женщин в период их овуляции очень привлекают байкеры для оплодотворения яйцеклеток. |
We collected this, we got it back to the lab, we got it to fertilize and we got baby pillar corals swimming in our lab. | Мы их забрали к нам в лабораторию, дождались оплодотворения и получили плавающие личинки цилиндрических кораллов. |
We collected this, we got it back to the lab, we got it to fertilize and we got baby pillar corals swimming in our lab. | Мы их забрали к нам в лабораторию, дождались оплодотворения и получили плавающие личинки цилиндрических кораллов. |