Английский - русский
Перевод слова Fertilize

Перевод fertilize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оплодотворить (примеров 14)
She hasn't been able to fertilize any more eggs. У нее не получается оплодотворить другие яйцеклетки.
A few days later Talpayeva brought into the garage 22-year-old Irina Ganyushkina, whom Komin later tried to artificially fertilize (with the help of a syringe), in order to literally begin to grow new slaves for himself. Через несколько дней Талпаева привела в гараж некую Ирину Ганюшкину, 22 года, которую впоследствии Комин пытался искусственно оплодотворить (при помощи шприца) с тем, чтобы в буквальном смысле начать выращивать для себя новых рабов.
He must fertilize at least 5 or 6. SOUL LLO Dl CELL Он должен оплодотворить по крайней мере 5 или 6.
I [Sighs] was able to fertilize another egg. Мне удалось оплодотворить одну яйцеклетку.
That means they can't - the pollen in their bloom can't fertilize themselves. Это означает, что они не могут оплодотворить себя пыльцой во время цветения.
Больше примеров...
Удобрять (примеров 10)
And he used her to fertilize Spencer's petunias. И он использовал ее, чтобы удобрять петуньи Спенсер.
They said we've got to fertilize Они сказали, нам нужно удобрять
You sell it, I fertilize it. Я ее еще и удобрять буду...
All we have to do is go around and sample, dig into the ground, find those bugs, sequence them, correlate them to the kinds of characteristics we like and don't like - that's just a big database - and then fertilize. Все что вам нужно сделать, это собрать пробы грунта, найти этих микробов, секвенировать их, сопоставить тем характеристикам, которые нам нужны - это всего лишь большая база данных - и можно удобрять.
All we have to do is go around and sample, dig into the ground, find those bugs, sequence them, correlate them to the kinds of characteristics we like and don't like - that's just a big database - and then fertilize. Все что вам нужно сделать, это собрать пробы грунта, найти этих микробов, секвенировать их, сопоставить тем характеристикам, которые нам нужны - это всего лишь большая база данных - и можно удобрять.
Больше примеров...
Удобрения (примеров 11)
Flesh transformed to clay and ash to fertilize the fields. Плоть превратиться в глину и золу для удобрения полей.
Deposition of lead and chromium might pose a significant risk via sewage sludge used to fertilize arable land. Осаждение свинца и хрома, попадающих в почву с осадками сточных вод, используемыми для удобрения, может представлять серьезный риск.
Number one: we can fertilize our food. Первая причина: мы можем превратить нашу еду в удобрения.
That practice was not one encouraged by the Government, which was making efforts to help minorities to settle permanently and use manure, for example, to fertilize their land. Эта практика не поощряется правительством, которое пытается помочь меньшинствам окончательно осесть в одном месте и использовать, например, удобрения для обогащения почвы.
USEPA regulates the conversion of zinc wastes into fertilizers, most of which are applied sparingly to farmlands (typically, a few pounds per acre per year), and are used to fertilize crops such as maize, potatoes and fruit trees. Цинковые удобрения, производство которых из отходов регулируется нормами АОС США, обычно применяются в небольших количествах (несколько килограммов на гектар в год) для обработки земель под такие культуры, как кукуруза, картофель и плодовые деревья.
Больше примеров...
Удобрить (примеров 5)
But rich manure can fertilize fields... which will feed millions. Но навоз может удобрить поля, которые накормят людей.
This is not enough to fertilize the usual ficus. Этого недостаточно, чтобы удобрить обычный фикус.
What they want are implements to increase their production: something to fertilize the soil, something to protect their crop and to bring it to a market. Им нужны инструменты повышения эффективности их производства - что-то, чем можно удобрить почву, чем можно защитить урожай и доставить его на рынок.
Countermeasures: Thoroughly rake up dead matter and fertilize with calcium nitrate or ammonium nitrate with lime. Меры защиты: отмершую массу нужно осторожно выгрести и удобрить селитрой аммониевой и известью углекислой.
What they want are implements to increase their production: something to fertilize the soil, something to protect their crop and to bring it to a market. Им нужны инструменты повышения эффективности их производства - что-то, чем можно удобрить почву, чем можно защитить урожай и доставить его на рынок.
Больше примеров...
Оплодотворяют (примеров 1)
Больше примеров...
Оплодотворения (примеров 3)
The University of Texas study determined that ovulating women are attracted to biker types in order to fertilize their eggs. Исследования Техасского университета показали, что женщин в период их овуляции очень привлекают байкеры для оплодотворения яйцеклеток.
We collected this, we got it back to the lab, we got it to fertilize and we got baby pillar corals swimming in our lab. Мы их забрали к нам в лабораторию, дождались оплодотворения и получили плавающие личинки цилиндрических кораллов.
We collected this, we got it back to the lab, we got it to fertilize and we got baby pillar corals swimming in our lab. Мы их забрали к нам в лабораторию, дождались оплодотворения и получили плавающие личинки цилиндрических кораллов.
Больше примеров...