| Keith knew what Miss Ferrara was doing for me. | Кит знал, что мисс Феррара делала для меня. |
| Well, actually, Mr. Ferrara, we suspect you of having a police errand boy of your own, and that's why we're here. | Ну, вообще-то, мистет Феррара, мы подозреваем вас в наличии собственного мальчика на побегушках в полиции. |
| Fredro Starr also starred in the critically acclaimed drama Clockers, and in Abel Ferrara's The Addiction. | После этого Фредро снялся в драме Clockers и в фильме ужасов Абеля Феррара The Addiction. |
| P 91-06 Ferrara (Po, 200.0 km from Milano Terminale) | Р 91-06 Феррара (По, 200,0 км от Милано-Терминале |
| Berlusconi has been in power for eight of those years, though, as Giuliano Ferrara, the editor of Il Foglio, puts it, the popular perception is that, given his commanding personality, he has ruled the whole time. | Из них Берлускони пробыл у власти восемь лет, хотя, как говорит Джулиано Феррара, редактор Il Foglio, при его харизматичности, распространённое ощущение таково, что он правил всё время. |
| I believe they were from the Este family of Ferrara... met their deaths in those two very chairs. | Я считаю что они были из семьи Эсте в Феррара... встретили свою смерть на этих же стульях. |
| Keith knew what Miss Ferrara was doing for me. | Кит знал, что мисс Феррара делала для меня. |
| But there's always the possibility that the Ferrara family made him an offer he couldn't refuse. | Но всегда есть вероятность, что семья Феррара сделала предложение, от которого он не смог отказаться. |
| Berlusconi has been in power for eight of those years, though, as Giuliano Ferrara, the editor of Il Foglio, puts it, the popular perception is that, given his commanding personality, he has ruled the whole time. | Из них Берлускони пробыл у власти восемь лет, хотя, как говорит Джулиано Феррара, редактор Il Foglio, при его харизматичности, распространённое ощущение таково, что он правил всё время. |
| In the Middle Ages the region was ruled by the Este as part of the Duchy of Ferrara, but Rovigo was not an administrative unit of the duchy, and there was more than one Podesteria for each side of the Po river. | В Средние века регион был под властью Дома Эсте как часть герцогства Феррара, но Ровиго не являлся административной единицей герцогства и присутствовало более одного подеста для каждой стороны реки По. |
| June 24 - Lucrezia Borgia, Duchess of Ferrara (b. | 24 июня - Лукреция Борджиа, герцогиня Феррары. |
| Murat was forced to lift the Siege of Ferrara and retreated back on the road to Bologna. | Мюрату пришлось снять осаду с Феррары и отступить по дороге на Болонью. |
| For this purpose, he submitted a copy to the Inquisition, hoping to receive an imprimatur, and printed some books with a dedication to the Duke of Ferrara. | С этой целью он представил копию инквизиции, надеясь получить разрешение на печатание и на печатные книги с позволения герцога Феррары. |
| On 28 April, he was able to receive the Duke of Urbino in audience, and on 29 April, the Duke of Ferrara. | 28 апреля он дал аудиенцию герцогу Урбино, а 29 апреля - герцогу Феррары. |
| Soon after his birth, Obizzo was expelled from Ferrara with his mother and settled in Ravenna. | Вскоре после родов прачка и её сын Обиццо были изгнаны из Феррары и поселились в Равенне. |
| Alberto was educated first at Ferrara, where he attended lectures by Pietro Pomponazzi and became friends with Pietro Bembo and Ludovico Ariosto, then at Padua. | Альберто учился сначала в Ферраре, где он посещал лекции Пьетро Помпонацци и сдружился с Пьетро Бембо и Лодовико Ариосто, а затем в Падуе. |
| After he completed his studies there in 1687, he entered the novitiate of the Camaldolese monks at Ferrara and took the name of Guido. | После того как он закончил обучение там 1687 года, он вступил в новициат Кальмадульских монахов в Ферраре и принял имя Гвидо. |
| It is firmly attributed to Pisanello on stylistic grounds and because he stayed in Ferrara in the period, where he also finished a portrait and a celebrative medal of Marquis Leonello d'Este. | Известна также как «Портрет принцессы из дома Эсте» и приписывается Пизанелло во многом потому, что он находился в Ферраре в то время и создал портрет и памятную медаль, изображавшие маркиза Леонелло д'Эсте. |
| He then taught at Ferrara, and on the invitation of Filippo Maria Visconti, opened an elementary school at Milan in 1418, to be organized along the same lines as Gasparinus' school at Padua. | Затем Гаспарено преподавал в Ферраре, а в 1418, по приглашению Филиппо Мария Висконти, открыл начальную школу в Милане, подобную падуанской. |
| He's in Ferrara? | Он в Ферраре живет? |
| At the end of February 1586 Virginia and Cesare arrived in Ferrara. | В конце февраля 1586 года Вирджиния и Чезаре прибыли в Феррару. |
| What do you mean, "Why Ferrara?" | Что значит "почему Феррару"? |
| In his thirties he was an esteemed preacher delivering the Lenten sermons at the principal Jesuits churches of Italy including Ferrara, Genoa, Florence and Rome. | К тридцати годам он был уважаемым проповедником, выступавшим с проповедями в главных иезуитских церквях Италии, включая Феррару, Геную, Флоренцию и Рим. |
| I should go to Ferrara... | Мне нужно в Феррару... |
| In 1509 the Venetian fleet was moored on the river Po, waiting for the right moment to attack Ferrara. | В 1509 корабли венецианцев поднялись по реке По и остановились на стоянку у Полезеллы, выжидая удобного момента для нападения на Феррару. |
| Me and Miss Ferrara, we were cool. | У нас с мисс Феррарой все было хорошо. |
| In July 2008, Terminal Press released a limited-edition comic book version of the film, written by Brian Ferrara. | В июле 2008 года Terminal Press выпустили лимитированную версию комикса по фильму, написанную Брайаном Феррарой. |
| Platinum X featured directors Manuel Ferrara, Brandon Iron and Steve Holmes, and produced very similar content to Red Light. | Platinum X Pictures прославились режиссёрами Мануэлем Феррарой, Брэндоном Айроном и Стивом Холмсом и выпускали контент, очень похожий на Red Light. |
| He was the son of Obizzo III d'Este, Marquis of Ferrara, who had ruled in Ferrara from 1317 to 1352. | Сын Обиццо III д'Эсте, правившего Феррарой с 1317 по 1352 год. |
| We managed to get hold of Fiano di Avellino by Colli di Lapio and Greco di Tufo by Benito Ferrara. | Нам удалось заполучить Fiano di Avellino от Colli di Lapio и Greco di Tufo от Benito Ferrara. |
| Only 4 hectares under the vine at Colli di Lapio and only 3 hectares under the Vigna Cicogna vineyard at Benito Ferrara. | Всего 4 гектара под виноградниками у Colli di Lapio и аж 3 гектара у Benito Ferrara под виноградником Vigna Cicogna. |
| After about 20 km, Occhiobello, take Highway A13 direction Bologna, Ferrara South exit and continue on the highway Ferrara-Mare until the end. | Проехав примерно 20 км, в Occhiobello свернуть на автостраду А13 в направлении Bologna, выехать на Ferrara Sud и дальше следовать по суперстраде Ferrara-Mare до конца развязки. |
| I'll instruct Ferrara, our man in northern Italy, to contact you there. | Я инструктирую Ферара, нашего человека в северной Италии, связаться там с вами |
| Mr. Bond, Mr. Ferrara, Bibi Dahl... and her coach, Jacoba Brink, once a world-class skater herself. | Мистер Бонд, мистер Ферара Биби Дахл и ее тренер Джакоба Бринк фигуристка мирового класса |
| If I get any more information, I will call Ferrara. | Если у меня будет еще информация я позвоню Ферара |
| You left this with Ferrara, I believe. | Ты оставил это у Ферара. |
| Also in 1431, he declined the bishopric of Ferrara, and in 1435 he declined the bishopric of Urbino. | Также в 1431 году он отклонил предложение епископства Феррарского и в 1435 году он не принимает сан епископа Урбино. |
| In 1921, Balbo joined the newly created National Fascist Party (Partito Nazionale Fascista, or PNF) and soon became a secretary of the Ferrara Fascist organization. | В 1921 году Бальбо вступил в недавно созданную Национальную фашистскую партию (итал. Partito Nazionale Fascista), в которой довольно быстро продвинулся до секретаря феррарского отделения. |
| The War of Ferrara (also known as the Salt War, Italian: Guerra del Sale) was fought in 1482-1484 between Ercole I d'Este, duke of Ferrara, and the Papal forces mustered by Ercole's personal nemesis, Pope Sixtus IV and his Venetian allies. | Феррарская война, также известная как Война из-за соли (итал. Guerra del Sale, 1482-1484) - война, в которой Венецианская республика воевала против Феррарского герцогства, поддержанного Миланским герцогоством и Неаполитанским королевством. |
| During the whole summer season, the Lidi and the town of Comacchio get livelier with parties and festivals with fireworks on the sea and festivals of the typical products of Comacchio and Ferrara. | Вы сможете насладиться неповторимой кухней Феррары от угря Комаккьо до каппеллаччи с тыквенной начинкой, от хлеба восточного побережья «Феррарская чета» до колбасы, запивая хорошим марочным вином «D.O.C. |
| The War of Ferrara (also known as the Salt War, Italian: Guerra del Sale) was fought in 1482-1484 between Ercole I d'Este, duke of Ferrara, and the Papal forces mustered by Ercole's personal nemesis, Pope Sixtus IV and his Venetian allies. | Феррарская война, также известная как Война из-за соли (итал. Guerra del Sale, 1482-1484) - война, в которой Венецианская республика воевала против Феррарского герцогства, поддержанного Миланским герцогоством и Неаполитанским королевством. |