| The increasing feminization of the HIV epidemic in Asia, if unaverted, will culminate in many more children becoming infected through mother-to-child transmission. |
Растущие масштабы заболеваемости ВИЧ среди женщин в Азии могут привести, если не будут приняты экстренные меры, к тому, что все большее число детей будет инфицировано вследствие заражения от своих матерей. |
| The Committee also notes a growing tendency of feminization of HIV, with a disproportionally high number of young women infected with HIV. |
Комитет также отмечает растущую тенденцию распространения инфекции ВИЧ среди женщин, характеризующуюся непропорционально большим числом ВИЧ-инфицированных молодых женщин. |
| The Committee regrets the lack of information available on the issue of HIV/AIDS, as well as on the apparent feminization of the disease in the State party, particularly among rural and indigenous women and girls. |
Комитет сожалеет по поводу отсутствия информации о проблеме распространения ВИЧ/СПИДа, а также по поводу явной феминизации этого заболевания в стране государства-участника, особенно среди женщин и девочек в сельских районах и из числа коренных народов. |
| Considering the high rate of HIV infection, especially among women, please provide information on the impact of the Comprehensive HIV and AIDS Programme for Women and Girls aimed at decreasing the feminization of the epidemic in Malawi. |
Учитывая высокие показатели инфицирования ВИЧ, особенно среди женщин, просьба представить информацию о результатах осуществления Всеобъемлющей программы борьбы с распространением ВИЧ и СПИДа среди женщин и девочек, направленной на борьбу с феминизацией этой эпидемии в Малави. |
| Saint Vincent and the Grenadines is part of a global trend in the feminization of the pandemic, and we are rapidly approaching a 1:1 male-female ratio of new infections. |
Сент-Винсент и Гренадины также являют собой пример страны, где налицо признаки глобального явления феминизации пандемии, и мы быстро приближаемся к соотношению новых случаев заболевания среди мужчин и среди женщин в пропорции 1:1. |