Seven-foot tall, wearing a tacky Hawaiian shirt with a white fedora. | Больше двух метров роста, одетый в оборванную гавайскую рубашку в белой фетровой шляпе. |
You better not have on a fedora. | Надеюсь, ты там не в фетровой шляпе. |
Not with the sweater and the fedora. | Только не в свитере и фетровой шляпе. |
I'm saying, a guy in a fedora or, you know, a magnifying glass... something like that. | Я предлагаю парня в фетровой шляпе, ну или там увеличительное стекло, что-то вроде этого. |
I'll wear that new fedora I got. | Знаешь, что я сделаю? Надену свою новую фетровую шляпу. |
I like a man who can wear a fedora without looking like a hipster you want to punch in the face. | Мне нравится мужчина, который может носить фетровую шляпу и не выглядеть при этом как хипстер, которому хочется врезать по морде. |
For the Drowned World Tour in 2001 Madonna wore a fur coat, velvet fedora and a customised Dolce & Gabbana T-shirt which proclaimed 'Mother' in the front and 'F*cker' in the back painted in silver. | В 2001 году на концерте Drowned World Tour Мадонна была одета в шубу, бархатистую мягкую фетровую шляпу и футболку от Dolce & Gabbana с серебряными надписями «Mother» спереди и «F*cker» сзади, что демонстрировало её в образе девушки-гетто. |
I have this sudden urge to don a Fedora and dance the Charleston. | У меня есть внезапное желание надеть мягкую фетровую шляпу и танцевать Чарльзстон. |
I was trying on some charcoal fedora. | Я мерял угольную фетровую шляпу. |
The contest - "Wear a dark suit, fedora,"come to 23rd and 10th. | Конкурс - Надень темный костюм, федору, приди на перекресток 23й и 10й |
By the window at the Meletti, we've lost Cherè and gained Fedora. | У окна "Мелетти" - мы потеряли Кере и получили Федору. |
As a test, Beta 2 by default uses the system-config-printer printer configuration tool, from Fedora, rather than the Mandriva printerdrake tool. | Для тестирования Beta 2 по умолчанию использует инструмент настройки принтеров system-config-printer из Fedora вместо родного Mandriva printerdrake. |
For a full list of all the different ways to communicate with the Fedora Project, see this page. | Полный список каналов связи с проектом Fedora можно найти здесь. |
The key of Fedora Linux and Red Hat Linux was that Fedora's repository development would be collaborative with the global volunteer community. | Ключевое отличие Fedora Linux от Red Hat Linux заключалось в том, что разработка репозитория Fedora будет осуществляться совместно с глобальным сообществом добровольцев. |
Fedora is a trademark of Red Hat, Inc. Red Hat's application for trademark status for the name "Fedora" was disputed by Cornell University and the University of Virginia Library, creators of the unrelated Fedora Commons digital repository management software. | Fedora является товарным знаком Red Hat, Inc. Заявка Red Hat на получение статуса товарного знака для имени «Fedora» была оспорена Университетом Корнелла и Университетской библиотекой Вирджинии, создателями программного обеспечения для управления цифровыми хранилищами Fedora Commons. |
As linux distribution I will use RedHat Fedora Core 2 and Debian 3.0. | Linux- RedHat Fedora Core 2 Debian 3.0. |
When Marina felt ill and Fedora wasn't yet one of us... | Когда Марина почувствовала себя плохо и Федора не была еще среди нас. |
Fedora and I are getting married! | Мне начать сейчас? Федора и я - женимся! |
Fedora will be back, don't worry. | Федора вернется, не волнуйся. |
Fedora, are you crazy? | Федора, ты сошла с ума? |
Y-you mean a - a fedora? | Федора, что ли? |