| Seven-foot tall, wearing a tacky Hawaiian shirt with a white fedora. | Больше двух метров роста, одетый в оборванную гавайскую рубашку в белой фетровой шляпе. |
| You better not have on a fedora. | Надеюсь, ты там не в фетровой шляпе. |
| Not with the sweater and the fedora. | Только не в свитере и фетровой шляпе. |
| I'm saying, a guy in a fedora or, you know, a magnifying glass... something like that. | Я предлагаю парня в фетровой шляпе, ну или там увеличительное стекло, что-то вроде этого. |
| We should go buy you a trench coat and fedora. | Нам нужно пойти купить тебе тренчкот и фетровую шляпу. |
| I'll wear that new fedora I got. | Знаешь, что я сделаю? Надену свою новую фетровую шляпу. |
| I like a man who can wear a fedora without looking like a hipster you want to punch in the face. | Мне нравится мужчина, который может носить фетровую шляпу и не выглядеть при этом как хипстер, которому хочется врезать по морде. |
| For the Drowned World Tour in 2001 Madonna wore a fur coat, velvet fedora and a customised Dolce & Gabbana T-shirt which proclaimed 'Mother' in the front and 'F*cker' in the back painted in silver. | В 2001 году на концерте Drowned World Tour Мадонна была одета в шубу, бархатистую мягкую фетровую шляпу и футболку от Dolce & Gabbana с серебряными надписями «Mother» спереди и «F*cker» сзади, что демонстрировало её в образе девушки-гетто. |
| I was trying on some charcoal fedora. | Я мерял угольную фетровую шляпу. |
| The contest - "Wear a dark suit, fedora,"come to 23rd and 10th. | Конкурс - Надень темный костюм, федору, приди на перекресток 23й и 10й |
| By the window at the Meletti, we've lost Cherè and gained Fedora. | У окна "Мелетти" - мы потеряли Кере и получили Федору. |
| This is the latest version of Fedora Linux operating system with the GNOME desktop. | Это последняя версия операционной системы Fedora Linux с рабочим столом GNOME. |
| If you visit a website and see a Fedora Test page similar to the one pictured above, don't be alarmed. | Если при переходе на сайт вы увидели тестовую страницу Fedora, подобную приведённой выше, не паникуйте. |
| Request Fedora installation media from the Fedora Free Media Program. | Закажите установочный носитель Fedora через Программу бесплатных носителей Fedora. |
| The RedHat Package Manager (RPM) is now re-based to the Fedora 9 upstream version. rpm now adds secondary architecture-specific macro files on multi-arch systems. | Обновленная версия RPM (RedHat Package Manager) унаследована от Fedora 9. rpm теперь добавляет файлы макросов для отдельных архитектур в мультиархитектурных системах. |
| An anthropological study of the Fedora community, as part of a master's study at the University of North Texas in 2010-11, found that common reasons given by contributors were "learning for the joy of learning and collaborating with interesting and smart people". | Социологическое исследование среди участников сообщества Fedora, проведённое в Университете Северного Техаса в 2010-11 годах, показало, что основной причиной своего участия они называют «удовольствие от обучения и сотрудничества с интересными и умными людьми». |
| Fedora, De Matteis called twice for you. | Федора, тебе дважды звонил Маттеис. |
| But love isn't everything, Fedora! | Но любовь, это еще не все, Федора! |
| Why are you talking like this, Fedora? | Почему ты так говоришь, Федора? |
| Then what is it, Fedora? | Тогда что, Федора? |
| Y-you mean a - a fedora? | Федора, что ли? |